» » » Мэл Одом - Бродяга


Авторские права

Мэл Одом - Бродяга

Здесь можно скачать бесплатно "Мэл Одом - Бродяга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романтическое фэнтези, издательство ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», «Домино», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэл Одом - Бродяга
Рейтинг:
Название:
Бродяга
Автор:
Издательство:
ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», «Домино»
Год:
2004
ISBN:
5-699-05202-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бродяга"

Описание и краткое содержание "Бродяга" читать бесплатно онлайн.



Ох, не везло в жизни Эджвику Фонарщику! Как он ни старался, а Великий магистр никогда не был доволен, и в результате после стольких лет службы в Хранилище Всех Известных Знаний Вик оставался лишь библиотекарем третьего уровня. А всему виной его богатое воображение и любовь к книгам о невероятных приключениях…

Кто мог предположить, что вскоре маленькому двеллеру предстоит столкнуться – но уже не в мечтах, а наяву – и с гномами-пиратами, и с жестокими порчекостниками, и с чудовищными драконами, и с хитрыми гоблинами, а попутно спасти еще и эльфийскую королеву…

Но самый страшный и коварный противник – могущественный маг лорд Харрион, некогда объявивший войну всему миру. Призванные им силы зла по-прежнему ждут своего часа.

Вот когда Вику пригодятся знания, почерпнутые из старинных фолиантов…






– Он может отвлечь их и предоставить нам возможность напасть, – задумчиво сказал Даави. – Но никому не следует употреблять такие слова при леди Тсералин.

Наемники сразу перестали ухмыляться выходкам Кобнера.

– Да, сэр, – согласился Хендрелл. – Меня и самого это расстроило. – Он посмотрел в сторону.

– Сколько там гоблинов? – спросил капитан наемников.

– Двадцать два. Да, сэр. Река точно там, где сказал половинчик.

– А откуда идет вода? – спросил Даави.

– Из стены. Похоже, этот канал и вправду построили гномы – чтобы иметь свежую воду и для доставок, как нам и сказали.

– А какая у них охрана?

– Трое, все с этой стороны. Они не особо настороже, и стоят они за пределами света факелов остальных гоблинов. Очевидно, чтобы не пострадало их ночное зрение. Если мы подойдем быстро и тихо, то возьмем всех троих до того, как гоблины заметят наше присутствие.

Даави кивнул.

– Отлично, так и поступим.

Через десять минут Вик ждал вместе с подкреплением, едва дыша от страха. Что бы он ни делал, комок в горле не исчезал и ему не хватало воздуха.

От его спутников пахло потертой кожей. Книги в крыле Хральбомма всегда представляли спасителей суровыми и красивыми воинами. Вик воображал себе мускулистых солдат с отважными улыбками, но все наемники, с которыми он прятался за камнями, выглядели проще некуда. Многие были ранены в предыдущих боях в Лесу Клыков и Теней, и все они давно не мылись.

Но больше всего Вика потрясло то, что у них был совершенно не героический вид. Они боялись! Страх заставлял их напрягаться и прорезал морщинами лица.

Это неожиданно тронуло Вика. Он видел, как пираты на «Одноглазой Пегги» сталкивались с опасностью, но те были больше уверены в себе. Обдумывая разницу, Вик решил, что причина в том, что пираты сражались, оставаясь на борту корабля. Для них это была своя территория, а наемники должны были атаковать в незнакомом месте. По возвращении в Рассветные Пустоши он собирался изучить этот вопрос, чтобы удовлетворить свое любопытство и глубже осмыслить свой опыт.

В сотне футов от затаившихся солдат, окруженные желтым шаром света факелов и костра, на краю потока сидели пленники и их охрана.

Вода журчала, вытекая с левой стороны туннеля, выливаясь из полудюжины дыр в стене в каменное ложе По давлению и количеству воды нетрудно было понять, что гномы гор Железного Молота использовали подземную реку, когда строили свои шахты.

Брант, леди Тсералин и остальные сидели, закованные в цепи, в центре большого лодочного причала. Четырнадцать лодок были уже привязаны к торчавшему из воды пирсу.

Вокруг пленников сидели гоблины; они ели, отрезая куски от трех свиней, медленно жарившихся на вертелах. Свиньи были выпотрошены, но больше их никак не обрабатывали перед жаркой. Из их пастей торчали длинные клыки, показывая, какими опасными противниками были эти свиньи. Хриплые голоса гоблинов перекрывали даже шум воды. Но Кобнер не переставал сыпать ругательствами, мешая гоблинам разговаривать.

Даже несмотря на отличное ночное зрение, Вик увидел наемников Даави только как мимолетные тени, окружившие трех гоблинов-часовых. Все трое были убиты за одно мгновение – рука наемника прикрывала рот, чтобы заглушить последний вскрик, а потом следовал удар ножом в сердце.

Даави присел за большим камнем футов на шестьдесят ближе к гоблинам. Вик едва видел его даже при свете костра и факелов, а гоблины, Вик был уверен, совсем не смогли бы его заметить. Даави поднял правую руку и резко опустил ее.

Лучники мгновенно выстрелили. Журчание ручья скрыло звук спущенных тетив. Стрелы застигли гоблинов врасплох, почти одновременно попав им в сердце и в горло. Едва первые стрелы достигли целей, как лучники уже выпустили следующие. Когда гоблины вскочили на ноги, полетела третья волна стрел, по команде Даави. Эти стрелы сняли тех работорговцев, которые попытались подойти к пленникам.

– В атаку! – крикнул Даави, поднимаясь из-за камня с мечом в руке. Он побежал к гоблинам, а его люди за ним.

Вик со смесью ужаса и восхищения наблюдал, как столкнулись две группы. Сталь звенела о сталь так, что в воздух летели искры, и противники сыпали проклятиями. Кобнер и остальные гномы вопили в знак поддержки, по возможности участвуя в бою несмотря на оковы.

Гоблины пытались сражаться вместе, но их строй быстро сломался и рассыпался. Вик заметил, что по меньшей мере двое бросились в поток, чтобы скрыться с места схватки.

Через несколько секунд кровавый бой закончился. У ног наемников лежали мертвые гоблины – и целые, и порубленные на куски.

Даави отдавал быстрые четкие приказы, расставляя по местам охрану и арьергард Вик догадался, что командир готовил прикрытие возможного отхода. Одновременно он обыскивал гоблинов и быстро нашел ключи от кандалов.

Вик вышел из укрытия и вместе с Сонне побежал вперед. Он знал, что на лице у него сияет глупая восторженная улыбка, но ему было все равно.

Даави освободил леди Тсералин, потом передал ключ одному из наемников, а сам помог эльфийке встать на ноги.

– Спасибо, капитан Даави, – сказала она. – Ваша спасательная операция была отлично спланирована, и пришли вы как раз вовремя.

– Леди, – сказал Даави, смущенно покраснев, – лучше бы мы не теряли вас в лесу.

– Ерунда, – сказала эльфийка. – Вы уцелели после предательства и пришли за мной, как только смогли. Большего требовать невозможно.

– Так вот чего ты ждал, – взревел Кобнер, хлопая Бранта по спине – А я-то думал, что на этот раз мы уж точно окажемся в загонах для рабов в Мысе Повешенного Эльфа.

– Конечно я ждал этого, – сказал вор. – Я заметил, что леди Тсералин оставляла метки с тех самых пор, как мы вышли из Леса Клыков и Теней. Я решил рискнуть и допустить, что она – легендарная королева, и не стал их уничтожать. А ты их разве не заметил?

– Нет, – мрачно признался Кобнер, но тут же улыбнулся, радуясь спасению. Потом повернулся, увидел Вика, и его улыбка стала еще шире. – Вот ты где, маленький воин! Мы все гадали, что стало с тобой и Сонне.

– Мы нашли выход, – сказала Сонне. – Даже два.

– Где? – спросил Брант, мгновенно поворачиваясь к ней.

– Через этот канал тоже можно выбраться, – ответила Сонне. – В конце он выходит в большую пещеру, а пещера открыта на другую сторону гор.

Вик помог Лаго встать, и старик поблагодарил его. Плен его изрядно потрепал.

– Так ты все еще жив? – весело спросил Вика Хамуаль.

– Пока что. Правда, остается еще дракон. – Вик помог Хамуалю достать его меч из-под трупа гоблина.

– Какой еще дракон? – спросил Брант.

– Какой еще дракон? – эхом отозвалась леди Тсералин.

– Шенгарк, – ответил Вик.

– Так легенды оказались правдой? – спросил Брант.

– Да, – маленький библиотекарь быстро описал встречу между гоблинами и драконом, которую видели они с Сонне.

– А знаете, – сказал Кобнер, вытирая кровь с лица, – если бы мы нашли сокровище этого чертова червяка, то ушли бы отсюда богачами.

– А если бы дракон нашел нас, – заметил Вик, – то мы бы и вовсе отсюда не ушли.

– Ты прав, малыш, – сказал Брант. – Золота нам, как всегда, не хватает, но сегодня будет удачный день, даже если мы просто уйдем живыми.

Вик нашел свой рюкзак в куче вещей, которые гоблины забрали у Бранта и остальных. Он открыл рюкзак и проверил, на месте ли книги. Они были на месте. Снаружи рюкзак намок, но книги были завернуты в клеенку и остались сухими.

– Мы спустимся на лодках, – объявил Брант.

Леди Тсералин подошла к нему с легкой улыбкой.

– Там дракон.

Брант кивнул.

– И другая сторона этих чертовых гор.

– И что вы хотите найти на той стороне гор такого, чего нет на этой?

– Леди, – весело отозвался Брант, – с этой стороны слишком уж много людей Орфо Кадара ищут меня и моих друзей.

– Мне бы пригодились хорошие воины, – сказала Тсералин.

Брант улыбнулся.

– Спасибо, леди, но я не люблю предумышленное насилие.

– Вы и раньше были наемником. Я заметила ваши мозоли и то, как вы двигаетесь и думаете.

– С меня хватит.

– Так что, лучше быть вором? – с вызовом спросила Тсералин.

Брант не попался на ее удочку.

– Пока да.

– Здесь можно многое сделать против Орфо Кадара, – сказала предводительница наемников.

– Атаками на караваны с рабами? – Брант покачал головой. – Нет, я собираюсь добраться до какого-нибудь порта в бухте Черных Ворот, а потом на корабль – и куда-нибудь подальше. Во всяком случае, на ближайшее время.

– Тогда до свиданья.

Брант взял ее руку и поцеловал, склонив голову.

– Только временно, леди. Только временно. Если бы я не вызвал гнев Фомхина Мхоута, я мог бы и обдумать ваше щедрое предложение и перспективу умереть от меча какого-нибудь гоблина в Лесу Клыков и Теней. Я бы даже поинтересовался, на кого вы работаете и как вы оказались в здешних краях. Но я не могу забыть об этих назойливых Пурпурных Плащах, которые…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бродяга"

Книги похожие на "Бродяга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэл Одом

Мэл Одом - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэл Одом - Бродяга"

Отзывы читателей о книге "Бродяга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.