» » » Сергей Москвин - Голод


Авторские права

Сергей Москвин - Голод

Здесь можно купить и скачать "Сергей Москвин - Голод" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Постапокалипсис, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Москвин - Голод
Рейтинг:
Название:
Голод
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-45863-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голод"

Описание и краткое содержание "Голод" читать бесплатно онлайн.



«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!

Архипелаг Новая земля. Каменистые, пустынные острова, со всех сторон окруженные ледяной водой. Полярные ночи. Пронизывающий ледяной ветер. Ужасные хищники, появившиеся после Великой Катастрофы. И — голод. Самый страшный, самый беспощадный, самый непобедимый из всех врагов, с которым столкнула небольшую общину выживших новая реальность. День за днем, месяц за месяцем, год за годом люди отчаянно сражаются с ним, раз за разом заставляя на время отступать. Но они еще не знают, что таится под землей, совсем рядом с их убежищем. И что такое ИСТИННЫЙ ГОЛОД…






У горящего склада организованные Карпом жители Заставы упорно боролись с огнем. Пока одни тушили пламя морской водой, которая специально на случай пожара хранилась во вкопанных во дворе железных бочках, другие — самые отчаянные — выносили из огня мешки с вяленым мясом и бурдюки с топленым тюленьим жиром. Среди них Юля к своему огромному облегчению увидела Максима. Он как раз выволок наружу туго набитый мешок, дымящийся с одного конца и, свалив его в кучу к остальным, снова бросился внутрь горящего строения. Юля окликнула Макса по имени, но он не услышал ее. Вокруг стоял невообразимый шум, но в этой кажущейся неразберихе кричащих и снующих в разные стороны людей чувствовалась четкая организация.

Юля тоже встала в цепочку водоносов, заменив выбившуюся из сил женщину, и вслед за остальными принялась передавать наполненные водой ведра, кожаные мешки и даже котлы для приготовления пищи — спешащие на пожар люди хватали первое, что попадалось под руку. От волнения и спешки она до локтей вымочила руки и залила себе всю одежду. Остальные водоносы выглядели не лучше. Их одеревеневшие от холода пальцы почти не сгибались, но никто не бросал работу.

Когда Юля уже не чувствовала собственных рук, выстроившаяся цепочка внезапно распалась. Оглянувшись, девушка увидела, что бушевавший на складе пожар практически погас, только из распахнутой настежь двери еще вырывались наружу клубы водяного пара. Почти сразу к ней подошел Макс. Его лицо и руки были перемазаны сажей, а левая оказалась еще и в крови. Не успели они перемолвиться парой слов, как, откуда ни возьмись, появился Карп.

— Даже три четверти запасов не наберется, — обратившись к Максиму, озабоченно сказал он. — Надо еще раз осмотреть склад. Может, что-то еще удастся спасти.

— Нет там больше ничего. Одни головешки, — поморщившись, Макс выдернул из ладони вонзившийся осколок стекла, хотел выбросить, но Карп с неожиданной ловкостью выхватил осколок у него из руки.

— Откуда это?! — в голосе начальника Заставы неожиданно прорезался металл. Юле даже стало немного не по себе, но Макс слишком устал, чтобы обратить на это внимание.

— Да, — он небрежно мотнул головой в сторону распахнутой складской двери, — поранился, когда последний мешок поднимал. Там весь пол в осколках.

— Говоришь, весь пол? — нахмурившись, повторил за ним Карп. — А ведь это осколок от одной из бутылок Сергеича.

— Разве он хранил самогон на продскладе? — удивился Макс.

Карп не ответил, только еще сильнее нахмурился, а потом повернулся к столпившимся возле выгоревшего строения людям и громко позвал:

— Катерина, подойди сюда!

* * *

На негнущихся ногах Катерина приблизилась к начальнику Заставы. Она давно поняла, что за свою чудовищную ошибку и трусость придется держать ответ, и вот, похоже, этот момент наступил. Катерина готова была во всем признаться, и если бы разговор происходил наедине, она так бы и сделала, но рядом с Карпом стояли Макс и дочь Седого Юля — свидетели ее позора, и она промолчала.

— Ключи от медпункта с собой? — строго спросил Карп.

Катерина покаянно кивнула и опустила глаза. Она уже знала, какой будет следующий вопрос. Но слова начальника Заставы удивили ее:

— Идем в лабораторию.

В лабораторию? Зачем? Ведь все произошло в процедурном!.. Катерина растерянно взглянула на начальника Заставы. Нет, это не случайная оговорка. Пожав плечами, она зашагала к медпункту. Карп и Юля с Максом двинулись следом.

Под лестницей, ведущей к входной двери, что-то лежало: вытянутый продолговатый мешок или еще что-то. Катерина подслеповато прищурилась, пытаясь разглядеть странный предмет. С ее прогрессирующей дальнозоркостью ей давно следовало носить очки, да где их взять?

— Макс, что это? — испуганно пискнула Юля.

— Не может быть! — голос зверобоя дрожал от напряжения.

Теперь и Катерина разглядела обутые в меховые унты ноги. То, что она в темноте приняла за мешок, оказалось телом лежащего на земле человека!

— Дядя Ваня! — тихо позвала Юлька.

Катерина тоже узнала Ванойту: рост, комплекция, да и такие унты на Заставе есть только у него. Но что случилось со стариком, и как он оказался под лестницей? Женщина хотела нагнуться к лежащему, но Карп резким окриком остановил ее:

— Стой на месте!

И прежде чем Катерина успела что-либо сообразить, просунул зажатый в руке факел между ступеней железной лестницы, осветив лежащую на земле голову старика.

За его спиной в ужасе ахнула Юлька, Макс рефлекторно прижал подругу к себе, даже закаленный и много повидавший Карп едва не выронил факел. А у самой Катерины желудок сжался от спазматических колик, едва не выдавив наружу остатки первого за год обильного ужина.

Голова Ванойты лежала в луже густой застывающей крови, которая при свете факела казалась пролитыми чернилами. Но если кровь можно было принять за чернила, то глубокий и длинный, от уха до уха, разрез на горле старика нельзя было спутать ни с чем.

Карп первым пришел в себя. Он положил факел на лестницу, чтобы пламя освещало голову убитого и страшную рану на его шее, и, повернувшись к Катерине, спросил:

— Можешь определить время смерти?

Вместо ответа Катя сделала глубокий вдох — желудок никак не хотел успокаиваться, потом присела на корточки и протянула к старику руку. Кожа на его щеке оказалась даже не холодной, а застывшей, словно обмороженной, края раны покрывал тонкий слой инея — это при горящем рядом факеле. Невероятно! Никогда прежде Катерина не видела ничего подобного. «А разложившийся за несколько часов до неузнаваемости труп Павла?» — тут же пришла на ум отрезвляющая мысль.

— Час или два назад, — наконец сказала она, хотя совсем не была в этом уверена.

— Два часа назад старик был еще жив. Значит, сразу после ужина, — задумчиво заметил Карп, потом повернулся к Максу с Юлей и добавил. — Останьтесь здесь. К телу никого не пускать. А мы осмотрим лабораторию.

Катерина изумлено уставилась на начальника Заставы. Несмотря на произошедшее убийство — уже второе за день! — Карп вел себя так, словно самым важным делом для него было убедиться в сохранности кустарного самогонного аппарата да дюжины бутылок первача, которые покойный Сергеич хранил в своей лаборатории.

* * *

Катерина с Карпом скрылись за дверью медпункта, и Юля наконец дала волю чувствам. Стоящие в глазах слезы покатились по щекам, и она ничего не могла с этим поделать. Ревела и всхлипывала, глядя на мертвого дядю Ваню, который за всю жизнь никому не сделал ничего плохого. Наоборот, все видели от него только хорошее. Кому он мог помешать? И каким нужно быть нелюдем, чтобы вот так хладнокровно зарезать безобидного старика?!

Юля обернулась к Максу, но он не заметил этого. Его глаза были совершенно пусты и неподвижны, словно это был и не Максим, а другой, незнакомый ей человек.

«Человек ли?!»

Девушка испуганно отшатнулась, но затем, устыдившись собственной робости, шагнула к Максиму и дернула его за руку:

— Макс!

Он вздрогнул — видно, наваждение отпустило, тряхнул головой и посмотрел на нее:

— Прости, я немного не в себе…

Юля облегченно выдохнула, но стоило ей взглянуть на распростертое на земле тело старого ненца, страх вернулся снова и еще сильнее сдавил сердце своими когтистыми лапами.

— Макс, что происходит? Смерть Пашки, пожар, эти… убийства. После того, как вы вернулись с охоты, все вокруг как будто обезумели.

— Не все, — проскрежетал зубами Максим и сжал кулаки. — Только один. И я его найду!

Юле вновь стало не по себе. Таким зверобоя она еще не видела. И хотя переполняющие его гнев и возмущение были понятны и абсолютно справедливы, Юля не хотела, чтобы ее добрый и ласковый Максим превратился в злобного, безжалостного палача.

К счастью, на крыльце вновь появились Карп и Катерина. Хотя начальник Заставы был все так же хмур и сосредоточен, Юля заметила на его лице удовлетворение, словно он нашел ответ на мучивший его вопрос. А вот Катя, наоборот, выглядела растерянной и обескураженной.

— Так и есть, поджигатель использовал бутылки с самогоном для поджога склада, — объявил Карп, спускаясь по лестнице. — Видимо, Ванойта заметил, как он выносит их, и тот убил старика.

— Поджигатель? — изумленно переспросила Юля. — Значит, склад загорелся не сам по себе?

— Вот именно! — подтвердил Карп, зачем-то оглянувшись на Катерину.

Переменившись в лице, та подалась назад и отчаянно замотала головой:

— Это не я! Да, у меня были ключи и от медпункта, и от лаборатории, где Сергеич хранил свой самогон, но я не поджигала склад! Зачем мне его поджигать? И старика я тоже не убивала!

— Это сделал охотник, — неожиданно сказал Макс. — Опытный охотник, возможно, даже зверобой. Тот, кто знает, как убивать, и уже не раз делал это. Чтобы перерезать гортань с одного удара, нужна изрядная сноровка и практика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голод"

Книги похожие на "Голод" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Москвин

Сергей Москвин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Москвин - Голод"

Отзывы читателей о книге "Голод", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.