Артем Литвинов - Пылающая комната
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пылающая комната"
Описание и краткое содержание "Пылающая комната" читать бесплатно онлайн.
Гей-роман о сложных отношениях друзей. Роман о творчестве, о любви. Детектив. Приключения.
— Не бойся я пришел с миром, я только хочу поговорить.
Вероятно, это было неожиданностью для него или же мое лицо испугало его еще сильнее, он убежал и через минуту вышел священник, мы сели на скамейку и начали разговор, я испытывал безумное желание рассказать ему обо всем, что со мной происходило, о Конраде, о моей жизни, об отце. Он слушал мои чудовищные откровения спокойно, не притворяясь и не успокаивая меня обычными в таких случаях поучениями. Он дослушал до конца, я не чувствовал никакого стыда за свою искренность, наконец он сказал:
— Сын мой, вы много страдали, но главное у вас еще впереди. — Я застыл от ужаса, услыхав его слова.
— Что же мне делать?
— Уповайте на Господа и лишь на него одного, его милосердие безгранично и никто из нас не может осудить другого, ибо никто не знает, чего желает Он от каждого из нас.
— А если я проклят им, отвергнут, как я могу уповать на его милосердие?
— Господь не может отвергнуть созданное им, а вы — создание Господне, не забывайте об этом.
Я поблагодарил его и ушел. Я шел дальше, задыхаясь от ветра и бессмысленно взывая к небу с просьбами совершить чудо, сохранить жизнь моему отцу, я готов был принять и адские муки ради того, чтобы была услышана моя молитва, но она не была услышана или мы действительно слишком ничтожны, чтобы понять и исповедать пути Господни.
Я пришел в номер. Было темно, и я не стал включать свет, Мел спал. Он услышал, как я вошел, и, проснувшись, включил лампу на столе рядом с постелью.
— Что случилось? — спросил он.
Мне не хотелось рассказывать ему об отце. Я разделся и сел в кресло, взяв одну из его сигар. Он продолжал ждать ответа. Затем он встал и, подойдя ко мне, положил руку мне на голову, я закрыл глаза, чтобы забыться хотя бы на мгновение.
— Расскажи мне, Гор, — попросил он так тихо, что я едва слышал его голос.
— Мой отец… — я чувствовал, что голос меня не слушается, я только шевелил губами и смотрел прямо перед собой, видя лицо отца, прощавшегося со мной со своей обычной сдержанностью.
Я встал и лег на постель, зарываясь лицом в подушку, я не мог выносить даже неяркий свет, глаза болели, или это была лишь проекция моей иной боли, долговечной и неизбывной. Он выключил лампу и сел рядом.
— Ты презираешь меня? — спросил я его. — Я слаб, Мел, правда.
— Нет, — ответил он, — не слаб, слишком недальновиден, слишком слеп.
— Я все рассказал священнику, — признался я, — все о тебе, о себе.
— И правильно сделал, это стоило рассказать, — меня удивил его ответ.
— Почему я не могу умереть за него, я хуже в тысячу раз хуже его и моя жизнь настоящее проклятие.
— Каждый умирает за того, за кого должен, это не выбирают.
Я молчал. Меня ужасала тишина, обступавшая нас, непреодолимая, связанная с моим страхом перед тем состоянием, перед депрессией, случившейся впервые и тенью преследовавшей меня с тех пор.
— Пожалуйста, Мел, не молчи, умоляю тебя, я хочу слышать твой голос, хоть что-нибудь, только не молчи, — попросил я.
Он поднял меня за плечи, и медленно раздевая, продолжал говорить, тихо, странно, бесконечно, я слушал его завороженный печальным смыслом его слов и тем, что никогда ни одному человеку в мире не доводилось слышать таких признаний:
— У Гора смуглая кожа и черные глаза, они блестят в темноте, он слишком горд, чтобы говорить правду, но слишком честен, чтобы лгать, он хотел бы, чтобы все случилось иначе, но произошло то, чего не могло быть, он должен был родиться, хотя ему и очень хотелось избежать этого, и не приходить в мир, который казался таким простым и таким бессмысленным, когда выбор пал на него, он задавал слишком много вопросов, он был нетерпелив и не умел ждать. Он родился в семье, которая уже потеряла своего первого ребенка, и вся нежность, уготованная ему за время слишком долгого ожидания превратилась для него в незаслуженно дорогой подарок, пугавший его тем сильнее, чем больше он пытался отвергнуть его. Его мать говорила на неизвестном языке, звучавшем, как язык далекой и недосягаемой земли, где он видел свое отражение в холодной поверхности озер, и не мог отличить горе от радости, лишь потому, что не знал, что существует и то, и другое. Отец жил замкнуто и сторонился сына, которого считал не своим, но ты не знал об этом, и тебя ранило все, что ты принимал в наказание за преступление, в котором не был повинен. У него была подруга, с маленьким серебряным кольцом на пальце, которое он подарил ей, выпросив его у матери незадолго до того, как они расстались навсегда. И тогда наступила ночь, глубокая и темная, темнее, чем его глаза, и он был в ней один, и день не наступал слишком долго, но все менялось, его память причиняла ему больше страданий, чем его собственный отец, избегавший его и никогда не обещавший прощения. У Гора не было друзей, он и сам не хотел быть ничьим другом, стыдясь своего сердца, которое бьется под моей ладонью, время казалось ему той же тьмой, безмолвной и пустой, он и до сих пор испытывает страх перед его способностью отнимать то, чем ему хотелось бы обладать вечно. Его мечтой было покинуть отца, но он не мог себе в этом признаться, и тем мучительней он провел три года своей жизни в доме с большой серой гостиной, где его осыпали заботами и вниманием, но где все были глухи к тому далекому одинокому голосу, который так напоминал ему о его матери. Он хотел ненавидеть отца, и он даже пробовал забыть его, и мечтал о том времени, когда, наконец, он обретет свою свободу, желанную и горькую. Так и случилось, когда я встретил его, и мир стал чистилищем, которое легче делить со спутником, нежели отбывать в одиночестве. Гор был скрытен, но я знал о нем все и даже то, о чем он сам не желал знать. Я был слишком жесток с ним, потому что хотел заставить его любить себя, и я знал, что он захочет убить меня, и сейчас он может сделать это и вернуться к самому себе, забыв об этой ночи и о своих страданиях, но лишь после того, как он исполнит мое последнее желание, в котором не сможет отказать мне…
Он лежал со мной, прижимая меня к себе, и я тогда наконец понял, что вечный страх перед отцом и одиночество, бывшее моей карой за мое незаконное рождение, в объятиях этого человека утрачивали свою остроту, превращались лишь в тягостное воспоминание, не имевшее больше той справедливой силы, которая омрачала всю мою жизнь.
— Откуда, Мел, — спросил я, — ты взял все это?
— Я знал, — ответил он.
— Но как это возможно?
— С годами понимаешь, что нет ничего невозможного».
7
Айрон поднялся на седьмой этаж на лифте. Консьержа не было на месте, Айрон отлично знал, что как раз в это время старый дурак ходит обедать. Дом был не из самых дорогих, но и не дешевый, но нет никаких преград для человека, который решил добиться своего. Даншен уехал в редакцию и не должен был вернуться раньше, чем к вечеру. Однако на площадке перед квартирой Даншена Айрона ожидал сюрприз. Выглядел он, как пятнадцатилетняя девушка в джинсах и белой куртке на меху, сидевшая с сумкой на коленях прямо на полу у двери. У девушки были густые вьющиеся русые волосы, свежее лицо и милые три родинки высоко на левой щеке. Айрон никогда не забывал лиц. Он видел эту девушку, ее один раз привел Марлоу и представил, как дочь своего учителя. Ее звали Виола. При виде Айрона она вскочила на ноги с испугом на хорошеньком личике.
— Что вы здесь делаете, юная леди? — сурово спросил телохранитель, выходя из лифта.
— Я… Мне нужно поговорить с господином Даншеном, — пролепетала девушка, и по ее стремительно покрасневшему лицу Айрон понял, что она лжет.
— О чем?
— Я… Мне нужно поговорить с ним.
Айрон подошел ближе. Посмотрел Виле в глаза и улыбнулся.
— Девочка, милая, — сказал он спокойно, — все очень серьезно. Крису и Стэну угрожает опасность, — тут ее лицо побледнело и Айрон понял, что попал в точку, — Скажи мне правду.
— Я не знаю, — Виола опустила голову и волосы упали ей на лицо. — Я ничего не понимаю, мне пришло письмо.
— От кого?
— От отца. — прошептала девушка. — Это невозможно, он умер прошлой весной, но он пишет так, как будто знает все, что происходит, я ничего не понимаю, — по ее щеке поползла блестящая слеза, видно Виола долго ждала здесь, измучилась от страха и нервного напряжения, так что Айрон приобнял ее за плечи.
— Покажи письмо, — скомандовал он.
Виола достала из рюкзака белый конверт, и Айрон быстро пробежал письмо глазами. Оно было коротким и там говорилось о том, о чем он уже догадывался. Умерший отец девочки предупреждал об опасности, грозившей ее друзьям. Основным источником угрозы назывался Даншен. Письмо было подписано именем Томаса Уиллиса.
— Ясно, — пробормотал сквозь зубы Айрон. — Ладно, я собираюсь покопаться в этой квартире, пойдешь со мной?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пылающая комната"
Книги похожие на "Пылающая комната" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артем Литвинов - Пылающая комната"
Отзывы читателей о книге "Пылающая комната", комментарии и мнения людей о произведении.