» » » » Фейрин Престон - Мой милый грешник


Авторские права

Фейрин Престон - Мой милый грешник

Здесь можно скачать бесплатно "Фейрин Престон - Мой милый грешник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фейрин Престон - Мой милый грешник
Рейтинг:
Название:
Мой милый грешник
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-04-001967-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой милый грешник"

Описание и краткое содержание "Мой милый грешник" читать бесплатно онлайн.



Джиллиан Уайс работала официанткой в маленьком кафе, ревностно храня от всех свои тайны. Неожиданно ее захватывают в качестве заложницы и увозят на далекий тропический остров. Ее похититель, Син Дамарон, кажется ей бездушным чудовищем — ведь он задумал использовать девушку в качестве приманки. Но не все так просто. Прошло всего несколько дней — и вот его забота и пылкая нежность лишили Джиллиан способности сопротивляться своей внезапно вспыхнувшей страсти.






— Да.

— Вы не боитесь за нее?

Синклер поднял глаза.

— Я боюсь за нее куда больше, чем можно выразить словами. Но пусть лучше она живет здесь, где я могу лично обеспечивать ее безопасность, чем где-то в другом месте, где до нее может добраться Стефан. А уж он бы добрался, если бы мог!

— Но зачем?

— Подумайте сами. Когда Стефан узнает, что я захватил вас, он захочет ответить тем же. Око за око! Он примется искать мое уязвимое место, чтобы сравнять силы. Лили — это единственное существо, без которого я не могу жить. И потому я предпочитаю держать ее здесь, при себе.

Джиллиан снова уставилась в тарелку, ковыряясь в поданной еде без всякого аппетита. После паузы она спросила:

— Зачем?

— Что «зачем»?

— Зачем вы расставили Стефану эту ловушку?

Син заколебался. Потом откинулся на спинку кресла, держа в руке бокал с вином.

— Вы уверены, что хотите это знать? Это довольно неприятная история, и она может разрушить светлый образ вашего любимого отчима.

— «Может»? — Джиллиан намеренно сделала акцент на этом слове.

— Да, если вы мне поверите. Хотя, возможно, вы уже слышали эту историю от него и успели примириться с этим…

Джиллиан глубоко вздохнула. Нервы у нее были на пределе, но отступать было некуда. Она должна узнать все, прежде чем решить, как действовать дальше.

— Говорите.

Синклер кивнул.

— Ладно. Сколько лет было вам лет пятнадцать, вернее, шестнадцать назад?

— Лет одиннадцать, наверно, — удивленно ответила она.

— И к тому времени ваша мать была замужем за Уайсом уже лет пять, да?

— Да.

Он снова кивнул.

— Ну вот, а мне, когда это случилось, было девятнадцать, — почти двадцать.

Возможно, во всем этом была какая-то логика, но, если так, Джиллиан ее совершенно не удавливала.

— Что это?

— Когда ваш отчим заплатил известному террористу, чтобы тот подложил бомбу в наш семейный самолет, на котором мои родители и все мои тети и дяди летели на деловую встречу в Швейцарию.

Джиллиан остолбенела.

— Что-что?

Да, Син был уверен, что она ничего не знает, но ее ошарашенный вид подтвердил это. Вот и хорошо! Он не стал отвлекаться, а продолжал:

— Ваш отчим одним махом хотел уничтожить целое поколение моей семьи. Самолет взорвался. А все из-за многолетней конкуренции между нашими фирмами и из-за того, что, если бы этот самолет долетел до Швейцарии, ваш отчим проиграл бы крупную сделку.

Джиллиан сидела и слушала, словно окаменев. Синклер отхлебнул вина, не отрывая глаз от Джиллиан. Да, его слова явно потрясли ее.

— Я вижу, вам трудно поверить в это, но я могу поклясться, что это правда. Того террориста звали Вергара — вы, возможно, слышали о нем. Он обо всем рассказал.

— Сейчас? После стольких лет? Почему же именно сейчас?

— Потому что мой кузен Джон много лет разыскивал его и наконец поймал. И мы обещали Вергара, что будущее его семьи будет обеспечено, если он во всем признается.

— А разве это законно?

Син откинул голову назад и хрипло расхохотался.

— Я только что сообщил вам, что ваш отчим уничтожил всю мою семью, а выспрашиваете законно ли, что двум сыновьям наемного убийцы обеспечат пропитание и хорошее образование? Неужто вы в самом деле так слепо преданы этому Уайсу?

Джиллиан сцепила трясущиеся пальцы и положила их на колени.

— Согласитесь, я не могла не быть потрясена, услышав такое!

— Чем? Тем, что сделал ваш отчим? Неужто вы все эти годы даже не подозревали, на что он способен? Ведь этот Уайс вырастил вас, не так ли? Вы много лет жили в его доме.

Джиллиан выругалась про себя. С его стороны было жестоко напоминать об этом. И, главное, в этом не было никакой необходимости! Для нее Уайс был отцом, а не чудовищем, каким его должны были считать Дамароны. Зачем же было ранить ее еще сильнее?

— Простите. Мне не следовало так говорить.

Син помолчал, ожидая её дальнейшей реакции, но Джиллиан ничего не ответила. Син поставил бокал на стол и пристально посмотрел на нее. Странно, он не ожидал, что она так тронет его сердце. Но было в этой женщине нечто, что заставило его вспомнить, что у него есть совесть, что он человек, мужчина… И все это было ужасно некстати!

Он потер затылок — шейные мускулы ныли от напряжения. Он и его кузены много лет шли к этой цели. Для них стало просто жизненно необходимо призвать к ответу человека, виновного в гибели их родителей. Они уже давно подозревали, что это Уайс приказал подложить бомбу в самолет. А когда Вергара подтвердил это подозрение, они сочли, что руки у них развязаны, и они имеют право мстить не только самому Уайсу, но и всем, кто хоть как-то связан с ним.

А это было не так-то просто. После уничтожения конкурентов Уайс благоразумно смылся в маленькую страну на Ближнем Востоке. Эта страна не подписывала международного договора о выдаче преступников и очень дорожила деньгами, которые этот миллионер вкладывал в ее экономику. Поэтому надо было еще найти способ выманить Уайса из его убежища.

А Джиллиан попала под перекрестный огонь…

Теперь, когда Син смотрел на нее, видел эти серые глаза, нежное лицо, хрупкую фигуру, он понимал, что не может относиться к ней с должным равнодушием. Но он надеялся, что это скоро кончится.

А до тех пор — здесь, на острове, достаточно людей, которые могут позаботиться о ней. А когда появится Уайс, они схватят его, а Джиллиан сможет вернуться к своей обычной жизни — довольно странной для падчерицы Стефана Уайса. Синклер не мог взять в толк, для чего ей зарабатывать себе на жизнь официанткой и жить в маленькой трехкомнатной квартирке?

— Ешьте, — резко сказал он. — А то еще заболеете!

«Не заболею», — подумала Джиллиан. Но есть она не могла. Она попыталась сосредоточиться на еде и обнаружила, что перед ней стоит тарелка с какой-то рыбой в миндальном соусе. Внутри у нее все перевернулось.

— Не могу, — покачала головой она.

— В чем дело?

— У меня… это… аллергия на морепродукты, — сказала она первое, что пришло ей в голову.

Синклер снял трубку и набрал номер.

— Жаклин! У мисс Уайс аллергия на морепродукты. Пожалуйста, принеси ей чего-нибудь другого. Что?

Он посмотрел на Джиллиан.

— Чего вам хочется?

— Мне хочется домой.

Синклер поджал губы.

— Знаешь, Жаклин, сделай ей омлет. У тебя они чудесно получаются. Спасибо.

Он повесил трубку и бросил салфетку на стол.

— Вам стоило бы заказать что-нибудь. Впрочем, это не важно. Она сейчас принесет ваш омлет. А пока у меня дела…

— А у меня аллергия на яйца!

Син, который уже успел подняться, рухнул в кресло.

— Аллергия на яйца?!

— Да.

— Понятно. — Он стиснул зубы, призывая на помощь все свое терпение. — Тогда что вы можете есть?

— То, что подают в Мэне.

— Здешняя кухня ничем не отличается. Только скажите, что вам можно есть!

Она его достала. Неплохо. Он собирается отослать ее, но Джиллиан от него так просто не отстанет! Он перевернул всю ее жизнь. Он превратил ее в оружие, которое должно повергнуть его врага. И после этого он думает, что она будет паинькой, будет хорошо себя вести и стараться не доставлять хлопот? Не дождется!

— Джиллиан!

— Я уже сказала: ужинать я буду только в Мэне!

Синклер снял трубку.

— Жаклин! Не надо омлета. Я перезвоню.

Он повесил трубку и снова обернулся к Джиллиан.

— И чего вы надеетесь добиться этой голодовкой?

О нет, голодать она не собиралась! Джиллиан собиралась превратить его жизнь в ад — до тех пор, пока он не отпустит ее или она сама не найдет возможность бежать. Но то, что он сказал, заставило ее усомниться в успехе своего предприятия.

— Знаете, Джиллиан, — произнес Синклер ровным тоном, не повышая голоса, — у меня нет времени возиться с вами. Да и желания тоже. Так что выслушайте меня. Я ни при каких обстоятельствах не верну вас в Мэн прежде, чем Уайс окажется у меня в руках. А до тех пор вы будете жить здесь! Я распорядился, чтобы у вас было все, что нужно. Жаклин приготовит вам все, что вы захотите. Но если вы не желаете есть, я не стану тратить время и силы на то, чтобы заставить вас. С другой стороны, я не могу допустить, чтобы вы умерли от голода. Если вы откажетесь есть, я просто прикажу вводить вам питание внутривенно.

«Как могут такие дивные глаза быть такими жестокими и холодными?» — удивилась Джиллиан.

— Не прикажете!

— Прикажу.

Синклер встал и посмотрел на нее сверху вниз.

— Имейте в виду, только от вас зависит, насколько приятным будет ваше пребывание здесь. Или насколько неприятным.

Джиллиан вскочила на ноги, дрожа от гнева.

— Приятным, говорите? Да ведь я же у вас в плену!

— Да, конечно. Но наручников на вас не надевают, не запирают в темном подвале. Вы можете ходить по всему дому, по саду. Скучно вам тут не будет. Представьте, что вы на курорте!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой милый грешник"

Книги похожие на "Мой милый грешник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фейрин Престон

Фейрин Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фейрин Престон - Мой милый грешник"

Отзывы читателей о книге "Мой милый грешник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.