» » » » Леонид Каганов - Роман и Лариса


Авторские права

Леонид Каганов - Роман и Лариса

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Каганов - Роман и Лариса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леонид Каганов - Роман и Лариса
Рейтинг:
Название:
Роман и Лариса
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роман и Лариса"

Описание и краткое содержание "Роман и Лариса" читать бесплатно онлайн.



Вы держите в руках не обычную книгу. Лишь на первый взгляд эта книга выглядит привычной стопкой листов в картонной обложке. На самом же деле это — уникальный продукт инновационных текстовых нанотехнологий, которые станут известны лишь в конце XXIII века, получив название «Dolby Virtual Кириллица Surround». Дело в том, что вы держите в руках не книгу, а полнометражный 3D-мульфильм с прекрасным стереоизображением и бесподобным звуком. Убедиться в этом несложно: перед началом чтения проверьте, включено ли ваше воображение. Если воображение включено, то по ходу чтения вы сможете просмотреть мультфильм своим внутренним взглядом так ярко, словно сами участвовали во всех сценах и событиях. Вы будете поражены, но это реально работает!






В первый момент ничего не произошло. Затем послышался звук, напоминавший звук самой настоящей дрели, а наклейка вспыхнула и исчезла — как ни бывало.

— Спецэффекты я добавил для красоты, — деловито пояснил Блэкмор. — Вообще же штука изначально была бесшумная, что полезно при диверсиях... Но ничего не могу с собой поделать — люблю эффекты!

Тем временем на поверхности колонны что-то происходило — там появилась небольшая воронка, а затем — сквозная дырка! Колонна чуть дрогнула и просела.

— Видела?! — торжествующе закричал Блэкмор, перекрывая шумы конвейеров.

Видела это не только Лариса: к колонне уже со всех ног мчался многорукий робот-рабочий с ведерком. Он принялся хлопотать вокруг дырки, закладывая ее маленькими кирпичиками и замазывая известкой. Но это ему не удавалось — кирпичная кладка выскальзывала из дыры, а известка лепилась комками вокруг дырки, но в самой дыре ничто не задерживалось больше секунды — вываливалось либо с одной стороны, либо с противоположной.

— В материи возникает нано-дыра, — назидательно объяснил Блэкмор, — которую физически невозможно заделать никогда и ничем!

— С чем связан этот феномен? — заинтересовалась Лариса.

— Да какая тебе разница? — насторожился Блэкмор. — Допустим, с пространством Минкевича. Или с тем, что в этом месте Вселенная навсегда превращается в тороид. Или с фрактальностью квазаров2. Твое-то какое дело? Ты надеешься украсть мои разработки? Ха-ха, а ты не так проста, как я подумал!

— Просто спрашиваю, разговор поддержать, — обиделась Лариса и отвернулась, мотнув челкой.

— А ты поддерживай разговор в другую сторону! — посоветовал Блэкмор. — Ты спроси меня, как я использую это свое изобретение. Ну спроси меня, спроси!

— И как? Колонны взрывать?

— Колонны — пустяк! — захихикал Блэкмор, потирая ладошки. — Я использую это как оружие поражения живой силы противника! Ведь если такое сверло направить на врага — рана окажется смертельной! Почему, спросишь ты? Потому что ее ничем не закрыть и не зашить! Хирургия бессильна перед тороидом!

— Какая гадость, — поежилась Лариса и отвернулась.

Робот-рабочий продолжал суетиться и закладывать дыру кирпичами. Секунда — и кладка вылетала с другой стороны. Блэкмора, похоже, это ничуть не волновало. «Человек, которому так наплевать даже на собственное хозяйство, уж наверняка совершенно безжалостен ко всему чужому», — грустно подумала Лариса.

— Едем дальше! — решительно скомандовал Блэкмор, и платформа поднялась в воздух, плавно поворачиваясь по часовой стрелке. — Что бы тебе еще такое показать? Ага, ну конечно, яды! Мои замечательные яды!

Блэкмор решительно взялся за рычаги, и платформа понеслась вперед, ловко маневрируя в сплетениях трубопроводов, колонн, реакторных баков и рельсовых кранов. Наконец платформа круто пошла вниз и опустилась на пол рядом с другим конвейером.

— Вот! — Блэкмор важно протянул руку, показывая на ленту, по которой двигались колбы, упаковки таблеток и баллончики, напоминавшие освежитель воздуха. — Это все — мои яды! В этом деле я достиг небывалых высот! Это боевые яды самого разного принципа действия, порой даже неслыханного!

Пока он говорил, за его спиной пробежал гориллообразный надсмотрщик с хлыстом — он явно спешил огреть этим хлыстом кого-то из зазевавшихся роботов, но вдруг с ним произошло что-то странное: выронив хлыст, надсмотрщик впился волосатыми лапами в собственное горло, морда его почернела, он захрипел и повалился замертво.

— Ему плохо! — вскрикнула Лариса, указывая пальцем, но Блэкмор даже не повернулся.

— Мои яды, — спокойно продолжал он, — одинаково хорошо действуют на любые организмы — и биологические, и даже механические. То есть, и на живых, и на роботов.

К упавшему тем временем кинулся робот — возможно, даже тот, кого он собирался ударить. Робот попытался поднять надсмотрщика, но вдруг остановился, заскрежетал и упал рядом, безжизненно скрестив на груди все свои шесть лап. Еще два робота кинулись к упавшим — но и их постигла та же участь. Лариса испугалось, что от конвейера поднимаются какие-то испарения, и она тоже может погибнуть. И хотя все это происходило рядом с платформой, Блэкмор был спокоен, смотрел на происходящее с равнодушием и даже каким-то удовлетворением.

— Но и это еще не все! — продолжал он гордо. — Я достиг поистине небывалого мастерства в синтезе ядовитых формул! Я разработал и медленные яды — которые могут убивать жертву годами, десятилетиями и даже столетиями! Я разработал и яды мгновенного действия! Но даже это не предел совершенству! — Он сделал торжествующую паузу, предвкушая эффект, и закончил зловещим шепотом: — Я изобрел яды настолько быстродействующие, что смерть жертвы наступает за несколько минут еще до применения! Не веришь? Смотри сама...

Блэкмор торжественно взял с конвейера ближайший серый баллончик, где были коряво нарисованы череп и кости, и Лариса похолодела. Но Блэкмор наклонился через перила и побрызгал из баллончика на труп гориллы.

— Видишь? — спросил он торжествующе и тщательно побрызгал по очереди на трупы роботов. Поставив баллончик обратно на конвейер, он спокойно вытер руки об штаны: — Вот так-то, детка! Так оно и работает. Но это все мелочи! Едем дальше, теперь я тебе покажу настоящее боевое оружие!

Он снова поднял платформу в воздух и пронесся вдоль гудящих станков, котлов и прессов.

— Вот! — провозгласил Блэкмор, выдернув из какого-то ящика витиеватую рукоятку и победно подняв ее вверх, словно держал старинную саблю.

Рукоятка, надо признать, была сделана с достаточным изяществом и удобно ложилась в ладонь — особенно такую небольшую, как у Блэкмора. Но к ней явно еще не успели приделать лезвие.

— У вас пустая рукоятка, — сообщила Лариса Блэкмору. — Нашли чем пугать!

Глаза Блэкмора засветились.

— Пустая? — прошептал он, так зловеще приближаясь к Ларисе, что она вздрогнула и на всякий случай сделала шаг назад. — Пустая рукоятка, говоришь? — повторил Блэкмор. — Да ведь это нано-сабля! Невидимое бозонное лезвие! Смотри внимательно!

Блэкмор вдруг метнулся в сторону, перегнулся через перила платформы и сделал несколько размашистых выпадов перед корпусом робота, проходившего мимо с коробкой на плече. Выглядело это так, словно Блэкмор рубил воздух.

Но робот жалобно пискнул и в следующую секунду медленно расползся на куски ровными геометрическими треугольниками.

— Эта сабля, — пояснил Блэкмор, сплюнув на кучку мусора, оставшегося от робота, — способна резать вообще все мыслимое: материю, пространство и даже вакуум! Смотри!

Блэкмор снова взмахнул своей зловещей рукояткой, и в воздухе прямо перед Ларисой появился треугольный разрыв. На миг показалось, что все, что она видит здесь собственными глазами, не более, чем фотография на холсте, и этот холст сейчас в одном месте вспороли, край разреза вздернулся, и оттуда дохнуло абсолютной чернотой и небытием. Лариса не стала вглядываться, что там открылось в разрезе пространства, а на всякий случай отшатнулась и отвела взгляд.

— Да что там пространство, — продолжал Блэкмор как ни в чем не бывало, — Бозонным лезвием можно резать вообще все! Можно резать даже время! Смотри! — он указал на колонну, где на высоте были укреплены здоровенные круглые часы, какие показывают в старых фильмах про Лондон.

Блэкмор рубанул своей саблей по воздуху, и к ужасу Ларисы, стрелки часов вдруг перепрыгнули почти на полчаса вперед! Блэкмор рубанул еще и еще, и с каждым взмахом стрелки прыгали все дальше и дальше.

— Нет, нет! — взмолилась Лариса. — Пожалуйста не надо! Нельзя так рубить время! Достаточно, достаточно!

Блэкмор удовлетворенно хмыкнул и метко швырнул рукоятку в ящик.

— Вот теперь, я вижу, ты начинаешь что-то понимать, — сказал он удовлетворенно. — Идем дальше, ведь это только начало! Вот, например, смотри, есть еще такая штука...

Он подогнал платформу к соседнему конвейеру, по которому ползли странные белые пистолеты. Но, насколько Лариса могла понять, это были не бластеры, с какими ходят военные и полицейские. Уж слишком странным было у этого белого пистолета дуло — словно воронка, но маленькое и решетчатое.

— Навечный парализатор, — объяснил Блэкмор, развязно подбрасывая пистолет в руке. — Обездвиживает любые движущиеся объекты. Причем, навсегда.

Он прицелился прямо в лицо Ларисе, захохотал, резко обернулся и выстрелил в пробегавшего робота. Робот замер на бегу в нелепой позе, словно разом остекленел. Замер — и повалился на бок как каменная статуя.

— Всё, — объяснил Блэкмор, кивнув на робота. — До скончания времен. Парализатор цементирует силовым полем все атомы жертвы, останавливая их движение навсегда3. Ничто не сможет их сдвинуть, даже если этого робота бросить на Солнце — он не сгорит, а останется ровно таким же. Понимаешь, в чем смысл? Это страшное юридическое оружие! Ни один прокурор не сможет доказать, что жертва убита. Или хотя бы, что ей причинены телесные повреждения. Видишь — никаких повреждений, жертва не убита, а просто как бы оцепенела, погружена в сон до скончания времен. Вдобавок понятно, что в таком новом состоянии жертва переживет вообще всех, даже Солнце. Ну и как же ее называть убитой? А в нашем галактическом законодательстве, если ты его читала, не предусмотрено такой статьи — умышленная навечная парализация! Так что в лучшем случае впаять тебе смогут лишь «причинение травм, повлекших временную нетрудоспособность потерпевшего». А это фактически мелкое хулиганство — от полутора до трех лет на урановых рудниках. Какая красота!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роман и Лариса"

Книги похожие на "Роман и Лариса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Каганов

Леонид Каганов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Каганов - Роман и Лариса"

Отзывы читателей о книге "Роман и Лариса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.