Авторские права

Эйлин Гудж - Снова с тобой

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Гудж - Снова с тобой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Гудж - Снова с тобой
Рейтинг:
Название:
Снова с тобой
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снова с тобой"

Описание и краткое содержание "Снова с тобой" читать бесплатно онлайн.



Много лет назад судьба разлучила совсем еще юных влюбленных Чарли и Мэри. Долгие годы они считали друг друга совершенно чужими людьми. Но теперь, когда их повзрослевшей дочери угрожает беда и они должны действовать вместе во имя ее спасения, Чарли и Мэри неожиданно понимают: любовь, которая, казалось, безвозвратно погибла, по-прежнему живет – и ждет лишь мгновения, чтобы разгореться с новой силой…






Когда в холле особняка остались только Ноэль и девушка в чепце, Гертруда сделала вид, что только сейчас заметила невестку.

– Боже мой, вот так сюрприз! – воскликнула она с принужденной улыбкой и всплеснула руками. – Ты чудесно выглядишь, дорогая.

Ноэль подавила мгновенное желание выпалить, что своим «чудесным видом» она обязана отнюдь не Гертруде и ее сыну. Все ее мышцы напоминали туго скрученные пружины, готовые бросить ее вперед, она уже протягивала руку, чтобы пощечиной стереть улыбку с лица свекрови. Но вместо этого Ноэль с достоинством встала.

– Добрый день, Гертруда. Как дела?

– В целом неплохо. – Гертруда пожала плечами, всем видом показывая, что в жизни каждого случаются мелкие неприятности.

– А у Коула?

– Прекрасно. – Гертруда рассеянно теребила свою брошь в виде корзины с цветами. Ноэль снова вспомнила о розах на могиле Коринны. – Правда, в последнее время у него побаливают колени, но врач уверяет, что это просто очередной приступ артрита. А как здоровье твоей бабушки? – На ее лице появилось выражение неподдельного интереса.

– Хорошо, как никогда, – солгала Ноэль.

– Как приятно слышать! Пожалуйста, передай ей мои наилучшие пожелания. А теперь прошу меня простить, мне пора. – Гертруда хотела было пройти мимо, но Ноэль быстро преградила ей путь.

– А я надеялась, что мы сможем поговорить.

Щеки Гертруды порозовели, блекло-голубые, как у Роберта, глаза расширились в тревоге. Она поспешно изобразила улыбку.

– Боюсь, сейчас не получится. Следующая экскурсия начнется через час, а мне еще надо покончить с делами. – Она сделала широкий крюк, обходя Ноэль, и направилась к двери.

– Ничего, я пойду с вами. – Ноэль шагнула следом.

За дверями особняка, оставшись вдвоем с невесткой, Гертруда заговорила:

– Дорогая, пожалуйста, пойми – здесь нет ничего личного. Но если нас кто-нибудь увидит… словом, мы можем произвести ложное впечатление.

– Какое? Меня примут за обеспокоенную мать? – В голосе Ноэль зазвучал сарказм. – Боже упаси!

Они шагали по вымощенной кирпичом дорожке, обсаженной львиным зевом и дельфиниумом. Длинные стебли цветов качались на резком ветру, благодаря которому Уинди-Ридж [5]получил свое название. Трава была еще мокрой от вчерашнего дождя, но Гертруда, не замечая комьев земли, липнущих к ее нарядным розовым туфлям, прошла через лужайку к «кадиллаку», припаркованному на служебной стоянке. Цокот ее шпилек по плитам стоянки напомнил Ноэль ритм детского стишка: «Хикори-дикори-док, мышка украла пирог…»

Ноэль догнала Гертруду, когда та уже отпирала дверцу машины. Гертруда обернулась, и Ноэль изумилась, увидев у нее на лице выражение искреннего сочувствия.

– Что бы ты ни думала, дорогая, я вовсе не желаю тебе зла, – мягко произнесла она. – Моя тетя тоже… любила выпить. Но она была славной женщиной, настолько же славной, как ты – хорошей матерью. И если ты попытаешься понять, что будет лучше для…

Ноэль переменилась в лице, заставив Гертруду умолкнуть на середине фразы. В глазах свекрови мелькнула паника. Но сама Ноэль ощутила лишь холод, будто какой-то кран внутри ее открылся, выпустив в жилы поток ледяной воды.

– Что будет лучше для Эммы? Гертруда, вы же не верите в ту чепуху, что несет Роберт. – Даже ее голос стал другим, резким и сухим.

Гертруда поджала губы.

– В одном он был прав: ты изменилась. И не в лучшую сторону. – Она схватилась за ручку дверцы.

На этот раз Ноэль не стала останавливать ее. Она просто обошла вокруг машины и села на пассажирское сиденье. Ее свекровь застыла, успев поставить на пол машины одну ногу. Наконец она с возгласом изумления упала на кресло.

– Что это ты… – Она закрыла рот и снова открыла его, как рыба, вытащенная на сушу. – Это частная собственность! Ты вторглась в нее!

– Я уйду, как только вы ответите на мои вопросы, – невозмутимо заявила Ноэль, но ее сердце глухо и резко колотилось. – Начнем с того, что вам известно о Коринне Лундквист.

– О Коринне? – Гертруда ахнула и прижала ладонь к груди. – При чем тут эта бедняжка? Ты же была еще совсем крошкой, когда она умерла.

Ноэль отметила, что Гертруде не понадобилось припоминать, кто такая Коринна.

– Прежде всего она была лучшей подругой моей матери.

– В таком случае мать должна была объяснить тебе, что произошла всего лишь бессмысленная трагедия. – Гертруда старалась говорить спокойно, но ее выдавали руки, нервно сжимающие ремешок белой сумочки-сундучка.

– Я не спрашиваю, как она погибла. Но раз уж вы заговорили об этом, я хотела бы знать, что вы помните о ее смерти.

Лицо Гертруды обмякло, Ноэль заметила, что коралловая губная помада расплылась, въелась в крохотные морщинки вокруг губ. Внезапно Гертруда постарела и стала казаться ровесницей Дорис.

– Мне известно только, что Коринна покончила жизнь самоубийством.

– Вы абсолютно уверены в этом?

Гертруда бросила на нее странный взгляд. В нем не отразились угрызения совести – разве что за цветы на могиле девушки.

– На несчастный случай ее смерть не похожа.

– Умирают не только от этого.

– Ты полагаешь?…

– Я ничего не полагаю. Я спрашиваю. Роберт имел какое-нибудь отношение к ее смерти? – Ноэль удержалась и не добавила: «А вы к ней причастны?»

– Разумеется, нет!

– Вы знаете это наверняка?

Гертруда вскинула руку, явно намереваясь вытолкнуть невестку из машины, но Ноэль не дрогнула. Дрожащим голосом Гертруда выговорила:

– Ты ее не знала. Она была глубоко несчастна. Кажется, ее родители, по крайней мере отец, были чрезвычайно набожными людьми. Потому она и перепугалась, когда узнала, что… находится в положении.

Что-то щелкнуло в голове Ноэль, некий рычажок встал на место.

– Откуда вы знаете, что Коринна была беременна?

Послышался настойчивый стук в окно. Гертруда в панике обернулась и обнаружила, что в стекло машины стучит низко нависшая ветка, раскачивающаяся на ветру.

Она поникла на сиденье. Мелкий бисер пота выступил у нее на лбу, пудра свалялась в морщинах.

– Наверное, услышала от кого-нибудь… – растерянно пробормотала она. – Скорее всего на похоронах…

– Вас не было на похоронах. Я спрашивала у мамы. – Ноэль придвинулась ближе и уловила удушливый запах духов Гертруды. – Что произошло на самом деле? Что, вы скрываете?

– Ничего! – Гертруда лихорадочно пыталась вставить в замок ключи, но это ей удалось не с первой попытки. Двигатель машины ожил.

– Роберт и вправду был с вами в тот вечер, когда умерла Коринна? Или вы солгали, чтобы выгородить его? – допытывалась Ноэль.

– Я отказываюсь участвовать в этом возмутительном допросе! – Шурша шелковой юбкой, Гертруда протянула руку над коленями Ноэль и распахнула дверцу. – Уходи. Немедленно.

Ноэль пропустила ее приказ мимо ушей.

– А ведь вам что-то известно. Вы знаете и то, как он поступил со мной. Всю эту ложь и клевету… чтобы представить дело так, будто я не способна сама растить ребенка. Как вы решились на такое? Как позволили ему так обойтись с Эммой?

Гертруда устремила невидящий взгляд вперед, сжимая обеими руками руль. Ее губы были сжаты так плотно, что дрожали.

– Нет! Роберт – порядочный человек. Хороший отец. Он ни за что не причинит вреда Эмме.

– Он уже причинил ей вред.

– Нет, он просто оберегает ее. Это совсем другое дело.

Ноэль испробовала другую уловку.

– А вы знали, что он изменяет мне?

Гертруда торопливо заморгала, явно изумленная ее словами. Но быстро оправилась от потрясения.

– Это касается только Роберта и тебя, – холодно отозвалась она.

– А я решила, что об этом следует знать и вам. Ваш сын – отнюдь не добропорядочный глава семейства.

– Уходи, – снова приказала Гертруда, но на этот раз приказ походил на мольбу.

– Я еще не закончила. – Самый меткий выстрел Ноэль приберегла напоследок. – Почему вы носите цветы на могилу Коринны?

Гертруда вздрогнула.

– Я сама видела их. Белые розы, перевязанные красной лентой. – Ноэль заметила, как на щеке ее свекрови дрогнул мускул. – Это цветы ребенку, правда? Ребенку Роберта. Вашему внуку.

Гертруда издала еле слышный сдавленный писк, как зверек, на которого наступили. Она лихорадочно огляделась, в растерянности схватила свой ремень и пристегнулась, так что ремень перечеркнул ее грудь. Но замок не защелкнулся, руки Гертруды дрожали, и после нескольких попыток она с раздраженным возгласом выронила ремень.

– Мне пора, – прошептала она. – Пожалуйста, уходи!

– Роберт заставлял ее сделать аборт? Поэтому она и совершила самоубийство? – безжалостно добивала ее Ноэль. – Или он так разозлился, что прикончил ее сам?

Гертруда скорчилась на сиденье и закрыла глаза, будто у нее не осталось сил держать веки поднятыми. Она заговорила странным безучастным голосом.

– Да, Роберт был в гневе, но совсем по другой причине. Потому… – она схватила ртом воздух, – потому, что ребенок был не от него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снова с тобой"

Книги похожие на "Снова с тобой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Гудж

Эйлин Гудж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Гудж - Снова с тобой"

Отзывы читателей о книге "Снова с тобой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.