Авторские права

Юна-Мари Паркер - Влечения

Здесь можно скачать бесплатно "Юна-Мари Паркер - Влечения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство «Фирма «Издательство АСТ», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юна-Мари Паркер - Влечения
Рейтинг:
Название:
Влечения
Издательство:
«Фирма «Издательство АСТ»
Год:
1999
ISBN:
5-237-03938-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влечения"

Описание и краткое содержание "Влечения" читать бесплатно онлайн.



Внезапная смерть великосветской красавицы повергла в шок гостей роскошной вечеринки. Что это — несчастный случай? Трагическое стечение обстоятельств или хладнокровное, тщательно спланированное убийство? Молодая журналистка начала собственное расследование и оказалась втянутой в лабиринт преступлений, лжи и интриг, неистовых страстей и губительных влечений, в опасную игру, в которой нельзя доверять до конца никому — даже мужчине, которого любишь...






Стирлинг улыбнулся в ответ:

— Нет. Это чуть позже.

Ровно в половине шестого он заехал к сэру Эдварду. Покупки, сделанные Миной, были свалены на заднем сиденье машины. Ребекка к тому времени уже собрала свои вещи и писала прощальную благодарственную записку сэру Эдварду. Когда она закончила, Стирлинг и швейцар помогли ей отнести к машине ее чемодан и сумки.

— Итак, милая? — сказал он. — Все?

Она улыбнулась ему, радуясь тому, что они наконец вместе.

— Вроде все, Стирлинг.

Они вышли к машине.

— А это что? — воскликнула она, увидев через стекло многочисленные пакеты, сваленные на заднем сиденье.

— Твой сегодняшний ужин.

Она изумленно подняла на него глаза:

— У тебя сегодня будут гости?

— Нет. Только я и ты. Я купил все то, что ты любишь.

Тронутая его словами, она потянулась к нему для поцелуя, и он сграбастал ее в медвежьи объятия. Но вдруг она увидела поверх его плеча медленно проезжавшую мимо них машину и встретилась глазами с тем, кто сидел за рулем и пристально наблюдал за ними.

— Что там? — спросил Стирлинг, почувствовав напряжение во всем ее теле. Он обернулся, но машина уже уехала. — Кто это был?

Бледная Ребекка пробормотала:

— Джерри Рибис.


Они прекрасно поужинали и запили еду бутылочкой восхитительного «Шатонёф дю Пап». И только после этого Ребекка вдруг поняла, как сильно она все-таки соскучилась по Стирлингу. Все ее тело ныло в ожидании его ласк. Она украдкой наблюдала за тем, как он медленно раздевается, и не могла дождаться, когда он закончит. Вид его небольших крепких ягодиц и мускулистых ног вызвал в ней приступ дикого желания. Она сама быстро разделась, чувствуя, как томление охватывает ее истосковавшиеся по его губам и рукам груди, как влажно и горячо у нее внутри. Она хотела заполучить его в свои объятия немедленно! О душе и любовной прелюдии нечего было и думать! Ребекка не могла ждать. В последний раз они занимались любовью более трех недель назад, и сейчас она жаждала его так же сильно, как в тот день, когда это произошло у них впервые. Если не сильнее. Едва он коснулся ее, как она почувствовала сладкую истому и слабость во всем теле. Они даже не добрались до постели. Стирлинг подхватил ее на руки и прижал к стене спальни.

— Милый, милый… — шептала она, зажмурившись и полностью отдавшись нахлынувшему на нее возбуждению.

Он вошел в нее быстро, одним мощным рывком, и она повисла на нем, обвив руками его шею и склонив голову ему на плечо. Ее ноги даже не касались пола. В первые несколько секунд ей казалось, что она вот-вот потеряет сознание от сладостных волн наслаждения, прокатывавшихся по всему ее телу. Но затем она стала помогать ему, насколько это было возможно в такой позе, отдаваясь своему мужчине со всей силой своей женской страсти.

Они делали это молча и быстро. Нетерпение подстегивало обоих, и вскоре и он, и она добрались до пика наслаждения. Наконец они замерли, пытаясь отдышаться, а потом Стирлинг подхватил ее на руки и отнес на постель.

— Теперь ты моя навечно, — шептал он, не размыкая своих объятий. — Я не отпущу тебя.

Ребекка удобно устроилась рядом с ним, будучи не в силах спорить. Ей было хорошо. Стирлинг будил в ней страсть и дарил ей сладкие мгновения телесной любви. Ребекка знала, что ей очень повезло со Стирлингом, но она не могла отказаться от своей независимости и свободы. Ей хотелось в жизни еще слишком многого, помимо Стирлинга. И она знала, что как только смертельная опасность минует, она вернется жить в свою квартиру. Но сейчас ей не хотелось говорить об этом. Ребекка поцеловала его в шею и сказала в очередной раз, как сильно она его любит. Вскоре она заснула крепко, как ребенок.

— Поездка в Англию явно пошла тебе на пользу, — заметил он уже утром, когда они были в душе.

Ребекка оглядела себя в зеркале, и ей понравилось то, что она увидела. Шелковистая, нежная кожа словно светилась изнутри, блестящие волосы мягкими волнами струились по плечам.

— Сама этому удивляюсь, — проговорила она. — Казалось бы, холодная, дождливая погода… Что может быть хуже?

— Я не о том, — сказал Стирлинг, легонько шлепнув ее по розовым ягодицам. — Ты поправилась.


Стирлинг быстро собрался и уехал в агентство, а Ребекка, подлив себе еще кофе, принялась за газеты. Она быстро пробежала колонку новостей. Общее повышение уровня заработной платы. Укрепление доллара. Последние высказывания президента Буша по экономическим вопросам. Очередная политическая размолвка между миссис Тэтчер и президентом Франции Миттераном. Рост популярности Михаила Горбачева. Крушение коммунистической системы в странах Восточной Европы.

Ребекка перевернула страницу и стала читать местные новости. Один умелец из Кентукки изготовил «геофизический» глобус шести футов в диаметре и оценил его в тридцать шесть тысяч долларов. Ребекка взяла это на заметку, чувствуя, что может получиться хороший снимок. Другая колонка цитировала высказывания одного баскетболиста, которого отчислили из команды «Финикс санс». В кратком интервью он сказал: «Я еще слишком молод и не слишком богат, чтобы завязывать с профессиональной карьерой». Ребекка и это отметила про себя. Почему бы не сделать с ним фоторепортаж?

Она обратилась к последней странице «Таймс», где публиковались рекламные и частные объявления. Ребекка уже хотела было закрыть газету, как вдруг натолкнулась взглядом на маленькое объявление, озаглавленное лаконично: «Разыскиваются». Лицам, знавшим лично Мариссу Монтклер, предлагалось написать авторам объявления по указанному абонентскому ящику.

Глава 13

Сэр Эдвард также увидел это объявление в «Таймс», и оно его заинтриговало. Он тут же вызвал к себе секретаршу и попросил связаться с авторами объявления.

— Только не от моего имени, Элсбет. Мне нужна абсолютная конфиденциальность, — предупредил он. — Придумайте что-нибудь, но ради всего святого, не упоминайте название нашего треста ни под каким видом!

— Я понимаю, сэр Эдвард. Я представлюсь им именем своей кузины из Бруклина. Можно мне сказать, что я была подругой мисс Монтклер?

Сэр Эдвард смерил оценивающим взглядом эту простоватую, безвкусно одетую женщину и едва не сказал: «Можно, только не показывайся им на глаза!» Прозаичная во всем, Элсбет, конечно, не могла быть подругой Мариссы.

— Лучше другом ее семьи, — тактично проговорил он. — Скажите, что потеряли Мариссу из виду пару лет назад.

— Как вы думаете, кто мог поместить в «Таймс» это объявление?

— Полагаю, Марисса оставила завещание, и они разыскивают наследников. Это обычная практика. — Тут он вспомнил про Майка Уилсона, которого зарубили топором лишь потому, что он вышел на этих людей. Ему стало совестно подставлять под удар Элсбет, поэтому он торопливо добавил: — На встречу не соглашайтесь. Как только вам пришлют ответ, принесите его мне. Это все. Больше от вас ничего не потребуется.

— Хорошо, сэр Эдвард.

Когда она ушла, он связался по внутренней связи с Брайаном Норрисом.

— Загляни ко мне на минутку, — сказал он.

Тот тут же явился и плюхнулся в кожаное кресло, стоявшее напротив рабочего стола сэра Эдварда.

— Ну что?

За последние несколько недель он оставил всякую надежду вытеснить босса из председательского кресла в ближайшее время. Это было слишком рискованно и могло ударить бумерангом по нему самому. Брайан не сомневался, что потянет президентские обязанности не хуже Эдварда, но старику сказочно везло, и он казался непотопляемым.

Сэр Эдвард передал ему свежий номер «Таймс».

— Взгляни-ка на объявление, которое я пометил красным маркером.

Брайан пробежал его глазами, побагровел и от души выругался:

— Черт возьми, когда это кончится?!

Сэр Эдвард удивленно вздернул бровь.

— Ты-то что разволновался? Мне казалось, что с той самой ночи тебя эта история не занимала, — заметил он.

— Ага, как же! — буркнул Брайан и рассказал боссу о недавнем визите Дэвида Макни из нотариальной конторы «Лоусон, Мартин и Грант». — Он пытался выудить у меня информацию о деньгах Мариссы. Я его, разумеется, послал подальше.

Сэр Эдвард нахмурился.

— Видимо, его прислали на замену тому первому из той же конторы, как бишь его… — Он вздохнул, сетуя на свою память. — Так, и что? Как ты думаешь, может, нам стоит связаться с этим… ну который приходил к тебе, черт!

— С Дэвидом Макни?

— Да. Предупредить его о том, что ему угрожает опасность.

— Опасность? Какая опасность?

Сэр Эдвард решил, что Брайан, наверное, ничего не слышал о диком убийстве Майка Уилсона. Он пожал плечами.

— Ну вообще… Такая неприятная история…

— Я думаю, что нас не должны волновать проблемы этого Дэвида Макни, — обронил Брайан. — И вообще пора забыть об этой истории. Ты понимаешь, как этот скандал мог отразиться на нас?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влечения"

Книги похожие на "Влечения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юна-Мари Паркер

Юна-Мари Паркер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юна-Мари Паркер - Влечения"

Отзывы читателей о книге "Влечения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.