Авторские права

Юна-Мари Паркер - Влечения

Здесь можно скачать бесплатно "Юна-Мари Паркер - Влечения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство «Фирма «Издательство АСТ», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юна-Мари Паркер - Влечения
Рейтинг:
Название:
Влечения
Издательство:
«Фирма «Издательство АСТ»
Год:
1999
ISBN:
5-237-03938-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влечения"

Описание и краткое содержание "Влечения" читать бесплатно онлайн.



Внезапная смерть великосветской красавицы повергла в шок гостей роскошной вечеринки. Что это — несчастный случай? Трагическое стечение обстоятельств или хладнокровное, тщательно спланированное убийство? Молодая журналистка начала собственное расследование и оказалась втянутой в лабиринт преступлений, лжи и интриг, неистовых страстей и губительных влечений, в опасную игру, в которой нельзя доверять до конца никому — даже мужчине, которого любишь...






— М-да… — проговорила Ребекка задумчиво. — А вам известно, что случилось с деньгами Мариссы?

Джерри развел руками:

— Представления не имею. За пару дней до своей гибели она сняла со счета почти все средства, и мы не знаем, что с ними стало. Полагаю, она поняла, что Слай заимел на нее зуб, и рассчитывала спрятать деньги, прежде всего от него.

— Ей надо было больше думать не о деньгах, а о своей башке! — буркнул О'Хара.

— Думаю, появление Слая на банкете у сэра Эдварда явилось для нее полной неожиданностью, — заметил Джерри. — Мы следили за ним весь вечер, и когда он отправился домой к сэру Эдварду, это нас тоже немало удивило. Он пошел на большой риск. Я решил, что он просто хочет ее попугать. Мне и в голову не приходило, что он может сделать с ней что-то иное на виду у сотни гостей! — Он опустил глаза и покачал головой. — Но я ошибся. Поначалу ничто не предвещало беды, он спокойно болтал с Терезой Бендотто…

— Я была у нее дома, так как сфотографировала ее во время разговора со Слаем, — вставила Ребекка.

— А то мы не знаем! — буркнул О'Хара.

Джерри поморщился, взглянув на него, и продолжил:

— Затем Капра ушел в уборную, и я послал одного из своих людей, который также находился на банкете, проследить за ним. Но он каким-то образом упустил его из виду… А остальное вы знаете.

— Бедная, несчастная Марисса… — тихо проговорила Ребекка. — Значит, с его стороны это была месть?

— Да. А то, что это случилось на квартире у сэра Эдварда, было ему очень на руку. Он надеялся на то, что скандал вызовет резкое снижение котировок акций треста «Толлемах» и ему удастся скупить их по дешевке, а позже, когда все образуется и придет в норму, продать подороже.

Ребекка покачала головой, потрясенная этими известиями.

— Зачем вы заманили меня сюда? — вдруг спросила она. — Зачем рассказываете все это?

— Чтобы вы наконец перестали дергаться, мешая нашим планам, — проворчал О'Хара, и Ребекка вновь перехватила неодобрительный взгляд, который бросил на детектива Рибис. Им приходилось работать вместе, но вежливый Джерри явно стеснялся своего вульгарного и грубоватого коллеги.

— Ради вашего же блага, — пояснил Джерри. — Нам нужно, чтобы вы со Стирлингом успокоились и залегли на дно до тех пор, пока все это не кончится. Вам обоим угрожает серьезная опасность, и вы действительно мешаете нашему расследованию. А на ваше прикрытие и защиту мы вынуждены отряжать те силы, которые пригодились бы нам для других целей. — Он сделал паузу, а затем продолжил: — За последнее время я узнал вас гораздо лучше, чем вы думаете. И я понимал, что сами вы не остановитесь. Доказательство истины в деле Мариссы Монтклер и поимка убийцы стало для вас делом принципиальным. Поэтому мы и пригласили вас сюда. Мы просим вас прекратить собственное расследование, ибо оно тормозит официальное. О нашей встрече вы можете рассказать только вашему другу и агенту. Но это все.

Ребекка, подумав, кивнула:

— Понимаю… Когда же все это закончится? Когда вы арестуете Слая Капру?

— Бог ведает, — опять встрял в разговор О'Хара. — Однако Джерри прав. Мы не можем себе позволить упустить его теперь, когда нам столько всего известно. А вы своими действиями можете спугнуть его.

— Я вас понимаю, детектив, — сухо проговорила Ребекка. О'Хара ей по-прежнему не нравился, и она ничего не могла с этим поделать. Ребекка повернулась к Джерри: — А как быть с Дженни Венлейк? Она тоже посвящена во все детали. Я сама держала ее в курсе. И кстати, сэр Эдвард тоже все знает. Им ничто не угрожает?

— Не беспокойтесь, мы приглядываем за ними обоими. Только, пожалуйста, не рассказывайте им о нашей встрече. Я работаю негласно и не могу рисковать своей «легендой», — сказал Джерри. — Самая большая опасность угрожает вам, не забывайте. Ведь это вы сфотографировали Капру на том новогоднем банкете. А что касается мисс Венлейк, не думаю, что ей что-то угрожает. Она не станет болтать лишнего, блюдя репутацию своего отца и его треста, не правда ли?

Глава 17

Джерри Рибис вызвал машину, чтобы та отвезла Ребекку домой к Стирлингу.

— Я бы предпочла отправиться к нему в агентство. Мне нужно увидеться со Стирлингом, — возразила было Ребекка.

— А мы бы предпочли, чтобы вы сейчас почаще сидели в четырех стенах и не разгуливали по городу без крайней необходимости. Дом вашего друга хорошо охраняется и очень удобен в этом отношении. Всего один вход и один лифт. Можете быть спокойны, мы приглядываем за домом двадцать четыре часа в сутки. Возвращайтесь туда, пожалуйста, и не высовывайте носа на улицу. Мы также вынуждены продолжить прослушивание телефона Стирлинга на тот случай, если Капра вновь позвонит. Нам необходимо узнать, откуда идут звонки.

Ребекка расстроенно вздохнула:

— А как же моя работа? Мне что, уже и в магазин за покупками нельзя выйти? С какой стати я должна превращаться в добровольного узника, заточенного в трехкомнатной квартире? И сколько мне там оставаться, интересно? До конца жизни?

— Послушайте, если вы не круглая дура, то делайте, что вам говорят! — рявкнул О'Хара. — Хватит нам ваших прошлых выходок!

— Нет, но вы скажите, сколько времени мне придется прятаться? — раздраженно воскликнула Ребекка. — Я имею право знать, черт возьми!

Рибис и О'Хара устало переглянулись.

— Надеюсь, не очень долго, — ответил Джерри. — Мы вышли на заключительную стадию операции и рассчитываем уже через несколько дней произвести аресты. Именно поэтому мы и вызвали вас на разговор. Медлить больше нельзя. Настал решающий момент, и мы опасались, что если вас не предупредить обо всем, вы своими необдуманными действиями можете поставить наше расследование под угрозу срыва.

— Подумайте лучше над тем, что сказать своей подружке Карен насчет несостоявшейся встречи. Учтите: она ничего не должна знать, — буркнул О'Хара.

Ребекка сосредоточенно нахмурилась:

— Ну… я могу сказать, что мне нездоровилось, я проспала и не поднялась раньше… — Она взглянула на часы. — Черт, пятнадцать минут четвертого! Впрочем… — Ребекка пожала плечами, — когда я скажу ей, что беременна, она меня, наверное, поймет.

Джерри удивленно поднял брови:

— Беременны? Вот не знал…

— А откуда вам было знать? Если, конечно, вы не установили прослушивающую аппаратуру в нашей со Стирлингом спальне, — едко заметила Ребекка.

Джерри чуть покраснел. И на том спасибо!

— Не говорите глупостей, — торопливо произнес он. — Мы прослушиваем только телефон.

— Вот и прекрасно… — На Ребекку внезапно навалилась нечеловеческая усталость. — Я могу идти?

— Да, конечно… — Джерри вновь вскочил из-за стола и подошел к ней. — Прошу прощения за то, что мы выманили вас сюда обманом. Но у нас не было другого выхода. — Он виновато улыбнулся. — Как вы себя чувствуете?

— Да как будто неплохо… — Ребекка обвела внимательным взглядом комнату. Стены были увешаны фотографиями домов. — А похоже на риэлтерскую контору…

— Мы старались, — проворчал О'Хара. — Но завтра здесь уже ничего этого не будет.

— Можно мне отсюда позвонить Карен?

О'Хара подтолкнул к ней телефонный аппарат:

— Валяйте.

— Благодарю.

Ребекке и в голову не могло прийти, что Стирлинг уже связывался с Карен, поэтому она удивилась, когда услышала крик своей подруги в трубке:

— Дьявол, Ребекка! Где тебя черти носят?! Стирлинг рвет и мечет! Он был дома и едва не помешался, когда не застал тебя там! Звонил мне сегодня уже раз шесть, наверное. А в настоящий момент он обзванивает все больницы. Я даже думаю, что он связался с полицией.

Карен так орала, что Джерри Рибис и детектив О'Хара без труда расслышали все, что она сказала. Ребекка вопросительно взглянула на них, прикрыв трубку ладонью.

— Скажите, что у вас подвернулась срочная работа. Сенсация, черт возьми, которую вы не могли пропустить! — напряженно шепнул Джерри.

— Боже, прости меня, Карен, — спокойно сказала Ребекка. — На меня свалилась срочная работа. Да, все утро снимала… Но зато не потратила время даром, будет что показать Стирлингу! Да, ты уж извини меня… У меня просто не было возможности предупредить тебя, честно!

— А почему Стирлинг ничего не знает о твоей работе? — ворчливо поинтересовалась Карен.

— Я и с ним не могла связаться, — тут же солгала Ребекка. — Я же говорю, все вышло совершенно неожиданно, как снег на голову. — Она шутливо возвела глаза к потолку. Но Рибису и О'Харе было не до шуток. Они пристально смотрели на нее, следя за разговором. — Карен, миленькая, ну прости меня! Я прямо сейчас позвоню Стирлингу и успокою его. А мы встретимся с тобой в другой раз, хорошо?

— Хорошо-то хорошо, но ты не забудь насчет Стирлинга, — проговорила Карен озабоченным голосом. — Мне его жалко стало. Бедняга думает уже, что тебя грохнули, как и ту Мариссу…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влечения"

Книги похожие на "Влечения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юна-Мари Паркер

Юна-Мари Паркер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юна-Мари Паркер - Влечения"

Отзывы читателей о книге "Влечения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.