» » » » Кэролайн Роу - Припарка для целителя


Авторские права

Кэролайн Роу - Припарка для целителя

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Роу - Припарка для целителя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство Вече, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Роу - Припарка для целителя
Рейтинг:
Название:
Припарка для целителя
Издательство:
Вече
Год:
2012
ISBN:
978-5-4444-0161-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Припарка для целителя"

Описание и краткое содержание "Припарка для целителя" читать бесплатно онлайн.



Дочь слепого лекаря Исаака вынуждена отложить собственную свадьбу после того, как ее отца вызвали к заболевшему епископу. Но Исааку все же придется применить не только свой талант лекаря, но и детектива, когда во дворец доставляют срочное послание, а принесший его незнакомец умирает прежде, чем успевает встретиться с епископом…






— Но, мама, как они могли помешать ей? — спросила Ракель.

— Могли бы найти какой-то способ. Но теперь, когда война окончена, Марк наверняка вернется. Не может ведь он вечно вести солдатскую жизнь.

— Она получила сообщение от кастеляна, — сказала Ракель. — Помнишь его? Он был командиром Марка на Сардинии, и его вернули домой, когда он заболел лихорадкой.

— Может, я утратила талию, но ума еще не лишилась, — сказала Юдифь. — Помню, конечно.

— Так вот, когда кастелян стал поправляться, он отправил бедной Рехине сообщение, что ее Марк, вместо того чтобы вернуться вместе с товарищами, вступил в альмогаверский полк и отправился в Афины, или какое-то подобное место. Он хочет стать богатым и думает, что ради этого стоит рисковать жизнью. Кроме того, кастелян сказал, что солдатская жизнь ему по душе.

— Это не особенно обнадеживающе, — заметила Юдифь. — Насколько я понимаю, Марк беден, и хотя у Рехины приличное приданое, женившись на ней, он не разбогатеет.

— Мама, она все время плачет, — сказала Ракель, — и отказывается есть. Клянется, что хочет умереть или надеть солдатский мундир и отправиться к нему.

— По-моему, это почти одно и то же, — сказала Юдифь. — Что за мысль для приличной девушки с приданым!

— Ее отец думает так же, — сказал Исаак. — Ромеу сказал, что в жизни не слышал ничего столь безрассудного.

— Но послушай, Исаак, — заговорила Юдифь. — По-моему, ты придаешь слишком большое значение ее горю. В этом возрасте все беды, даже крохотные, представляют собой горы, которые нужно перевалить. Подожди недельку-другую, и она станет прежней.

— Да, — сказал Юсуф. Мальчик учился искусству врачевания у Исаака, а фехтования и верховой езды у капитана стражи епископа. Совсем недавно епископ добавил к его занятиям философию, и дважды в неделю он сидел в соборе с тем или иным священником, читал отрывки из трудов Августина, Иеронима или Григория Нисского, в зависимости от вкусов и познаний того или иного наставника. — Философы учат нас, что никакая женщина не может долго держаться одной мысли.

— Когда ты стал знатоком женщин, Юсуф? — язвительно спросила Ракель. — Тот же вопрос я могла бы задать твоим философам. О каких философах ты говоришь и какие доводы они приводят?

— Что такое философ? — спросила восьмилетняя Мириам.

— Я тоже женщина, — возбужденно заговорила Ракель. — И думаю, держусь многих мыслей и принципов, сколько помню себя. И знаю больше, что значит быть помолвленной, чем ты, Юсуф. Я видела Рехину, разговаривала с ней, она в полном отчаянии. На ее месте и я была бы.

— Но ты и Рехина совершенно разные, — сказал Исаак. — Насколько могут быть разными две молодые женщины. А теперь, если извините меня, пойду, умоюсь и приготовлюсь к обеду.

— Рехина избавится от отчаяния и горя, — сказала Юдифь, — как только появится кто-то другой.

— Мама, — сказала Ракель, — это жестоко. Она действительно страдает.

— Конечно, страдает. Я только говорю, что это пройдет. — Юдифь умолкла, глядя, как муж идет по двору и открывает дверь в свой кабинет. Когда дверь закрылась, снова повернулась к дочери: — Ракель, пока отца нет, хочу кое о чем тебя попросить.

— О чем, мама?

— Отложи свое бракосочетание еще на несколько месяцев. Когда раввин вернется со встречи в Барселоне, у нас наверняка будет холодная, дождливая погода. Пожалуйста, ради отца останься здесь и помоги ему справляться с серьезными зимними болезнями.

Ракель с напряженным от гнева и удивления лицом воззрилась на мать.

— Мама, не могу, — сказала она наконец. — Я и так уже ждала очень долго. И Даниель выйдет из себя. Что я ему скажу? Какую отговорку придумаешь на сей раз?

— Скажи ему правду, — ответила Юдифь. — Если он такой хороший, как мы считаем, то поймет. Только отцу ни слова.

Исаак снова прошел по двору, бесшумно ступая по камням, и сел в наступившем молчании. Ракель мятежно уставилась в свою пустую тарелку. Юдифь рассеянно смотрела на Мириам и Натана, которые смеялись, ведя какую-то игру, и не обращали внимания на разногласия взрослых.

— Любимая, ты потеряла аппетит, как бедная маленькая Рехина? — спросил Исаак. — Но определенно по другой причине.

— Обед еще не на столе, — испуганно сказала Юдифь. — О чем я только думала? — добавила она и поспешила на кухню посмотреть, что там делается.

— Ракель, — негромко заговорил ее отец, — когда состоится твое бракосочетание, сможешь ты остаться дома, пока у матери не родится ребенок? Она более усталая, чем готова признать. Я слышу это в ее голосе и вижу по походке; они не такие легкие, уверенные, как должны быть.

— Но, папа, мы нашли Хасинту в помощь Наоми, она может справляться на кухне со столькими делами, что маме незачем беспокоиться о них. Неужели не понимаешь, как все изменилось с появлением этой девочки?

— Дорогая моя, твоя мама всегда будет беспокоиться, — сказал Исаак. — Это у нее в натуре.

— И она сейчас беременна. Естественно, устает и медленнее ходит.

— Это было не так, когда она носила близнецов.

Терпя поражение, Ракель смирилась с ним.

— Пожалуй, будет лучше, если мы поженимся весной, — сказала она со вздохом.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Море закипит, как чугунок в печи.

Торговый агент отодвинул остатки превосходной, фаршированной травами и рисом рыбы, которой они обедали. Служанка поставила на стол большую чашу с сушеными фруктами и орехами, затем вышла.

— Сеньор Эфраим здоров? — спросил Антони. — Не в его духе упускать возможность приехать сюда, осмотреть наши товары. И узнать последние новости и слухи.

— Совершенно здоров, — ответил Даниель. — Но говорит, слишком занят, чтобы уезжать. Я не верю ему. Думаю, в том, что он остался дома, моя вина.

— Как такое может быть?

— Это долгая история.

— После обеда самое лучшее время слушать долгую историю, — сказал Антони. — Если она окажется слишком уж утомительной, ее можно сочетать с послеполуденным сном.

— Постараюсь не затягивать ее, — со смехом сказал Даниель. — В прошлом месяце я должен был жениться на самой умной и красивой девушке во всей Каталонии. Ее зовут Ракель, она дочь весьма уважаемого и известного врача Исаака.

— Я слышал о нем, — сказал Антони. — Ее отец — тот слепой врач, который вылечил юного герцога Жироны, так ведь?

— Да, и по причине его слепоты дочь, почти столь же знающая, как он, помогает ему. К несчастью для меня, незадолго до того, как мы должны были сочетаться браком, сеньора Исаака позвал на помощь его друг с севера, и ему пришлось взять с собой дочь. Она только недавно вернулась и попросила несколько недель для приготовлений к свадьбе.

— Я могу понять ее соображения, — сказал Антони. — И вместо желанного бракосочетания вам пришлось ехать в наш прекрасный порт Сант-Фелиу-де-Гиксолс посмотреть, что привлечет ваше внимание среди диковинок в моем складе.

— Пришлось, и я очень этим доволен. Меня особенно заинтересовали редкие краски и бусинки. О таких не слышали в нашем городе.

— И нигде в этой части мира, — с удовлетворением сказал Антони. — Они прибыли из одного порта на Черном море.

— Недавно у нас возникла большая нужда в новых или необычных мехах для отделки. Дядя очень расстроится, что не поехал со мной, когда узнает о кожах, которые вы привезли. Но, видимо, это испортило бы предлог отправить меня сюда.

— Это наказание он несет за чрезмерную щепетильность, — сказал Антони. — И любезность. Но скажите, откуда вы появились, юный сеньор, — продолжал он, обращаясь к Рувиму.

Рувим слегка покраснел при неожиданном оскорблении и повернулся к хозяину дома.

— Откуда появился, сеньор?

— Мордехай сказал, что вы сын его двоюродной сестры Фанеты и это был ваш первый визит в Жирону, — сказал Антони. — Похоже, непродолжительный.

— Недельный, — сказал Рувим. — Я родился и вырос в Севилье, но теперь мы живем вместе с бабушкой на Мальорке. И сегодня, если ничего не случится, сяду на судно и отправлюсь в обратный путь.

— Так, — сказал Антони. — С кем вы плывете?

— На маленьком суденышке, о котором вы вряд ли слышали, — ответил Рувим. — Бабушка знает капитана. Но сеньор Мордехай сказал, что если оно не придет, на всем побережье никто не знает больше вас о судоходстве, сеньор Антони. Мне придется полагаться на ваш добрый совет.

— Вы получите любой, какой я смогу дать, — сказал Антони, глядя на него с возрастающим интересом.

— Я совершил это путешествие, — сказал Рувим, — ради матери. Она очень хотела, чтобы я познакомился с ее родными.

— И каково ваше впечатление о восточных родственниках? — спросил Антони.

— При знакомстве с сеньором Мордехаем я очень удивился. Думал, он простой сапожник, и узнал, что это очень богатый, уважаемый человек. Я чувствовал себя очень неловко, боялся, как бы он не подумал, что я приехал ради выгоды, но он был очень гостеприимен и любезен со мной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Припарка для целителя"

Книги похожие на "Припарка для целителя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Роу

Кэролайн Роу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Роу - Припарка для целителя"

Отзывы читателей о книге "Припарка для целителя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.