» » » » Барбара Картленд - Маленькая притворщица


Авторские права

Барбара Картленд - Маленькая притворщица

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Маленькая притворщица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Маленькая притворщица
Рейтинг:
Название:
Маленькая притворщица
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1389-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькая притворщица"

Описание и краткое содержание "Маленькая притворщица" читать бесплатно онлайн.



Красавица Иона Уорд, выполняя секретное задание высокопоставленной особы, под вымышленным именем отправляется в шотландский замок. Там она знакомится с герцогом Акрэ, который покоряет сердце девушки. Но у нее появляется соперница, лондонская красотка, которая из ревности подстраивает арест Ионы.






Герцог ласково подтолкнул вперед Иону, затем вышел следом и закрыл за собой дверь. У них за спиной раздался взрыв отборной брани и звон разбитого стекла, но Иона могла думать сейчас только о теплой, сильной руке герцога, которая вела ее за собой — на свободу!

Глава 15

Герцог и Иона быстро пересекли внутренний двор форта и подошли к солдату, который держал под уздцы великолепного черного жеребца.

— Боюсь, что могу предложить вам скорость, но не удобство, — с улыбкой посмотрев на девушку, сказал герцог.

— Я бы хотела только одного — чтобы вы забрали меня отсюда как можно скорее, — приглушенным голосом ответила она.

Герцог обхватил ее за талию и подсадил на лошадь, а затем вскочил в седло позади нее.

За воротами форта конь припустил во весь опор. Иона почувствовала, что герцог одной рукой крепко прижимает ее к себе, а ее голова практически покоится на его широкой, могучей груди. Ей показалось, что она слышит биение его сердца, и она на секунду закрыла глаза.

«Если бы я могла навсегда остаться в его объятиях… — подумала она, — если бы это счастье никогда не кончалось…»

Она посмотрела на герцога: его взгляд был устремлен вперед, а губы строго сжаты. Девушка издала слабый вздох, и, услышав его, герцог спросил:

— Вас что-то беспокоит?

— Нет, все хорошо, ваша светлость…

Дорога все время поднималась вверх по склону холма, но внезапно герцог свернул чуть в сторону и остановил лошадь. Поднялась луна, и Иона увидела, что герцог внимательно на нее смотрит. Он разглядывал ее так пристально, словно хотел навсегда запечатлеть в памяти нежный овал ее лица, чувственный изгиб приоткрытых губ и шелковистые, тугие локоны, выбившиеся из-под опушенного мехом капюшона…

Он смотрел на нее, не отрываясь, и она от смущения опустила было свои длинные ресницы, но затем снова подняла взгляд. На этот раз их глаза встретились, и Иона вдруг почувствовала, что ее охватила сладкая дрожь…

— Наконец-то, милая, мы можем поговорить наедине… — услышала она его глубокий, низкий голос.

На мгновение ей показалось, будто звезды упали с небес, потом он наклонился к ней, и их губы встретились… Мир вокруг словно замер. Иона чувствовала, как внутри нее разгорается пламя страсти, как оно охватывает каждую клеточку ее тела, все ее существо… В тот самый момент, когда ей показалось, что ее сердце вот-вот разорвется от переполнявшего его счастья, герцог отпустил ее, и она, пробормотав что-то невнятное, спрятала лицо у него на груди.

Капюшон упал ей на спину, и герцог нежно гладил и перебирал ее шелковистые рыжие локоны. Он по-прежнему крепко прижимал девушку к своей груди, и теперь их сердца бились в унисон, словно одно большое, горячее сердце…

— Разве ты не знала, что я люблю тебя? — наконец проговорил он. — Сердце мое, я думал, что ты давно уже обо всем догадалась… Посмотри же на меня, моя милая девочка! Скажи, что ты тоже любишь меня, — нежно сказал он. — Я хочу услышать то, о чем так долго мечтал… Скажи же мне, что я не ошибся…

Иона подняла глаза; они сияли от счастья.

— Я… люблю вас… ваша светлость…

Их губы снова слились в поцелуе, и ее сердце вознесло безмолвную молитву благодарности Всевышнему, который, она знала, смотрит на них с небес…

— Моя дорогая девочка, — проговорил герцог, — ты моя, только моя, и я никому не позволю отнять тебя у меня!

— Они… попытаются?..

— Да. — Герцог подобрал с шеи лошади поводья. — Пора в путь, сегодня нам еще многое предстоит сделать.

Черный жеребец пустился вскачь, и Иона снова всем телом прижалась к герцогу. Ей ничего не хотелось у него спрашивать; она доверила ему свою судьбу, свою жизнь и была готова ко всему. Сейчас, когда он крепко прижимал ее к себе, любые слова казались такими бессмысленными и ненужными…

«Как странно… — подумала девушка, — никогда прежде я так отчетливо не ощущала, что живу…»

Ночь предвещала близкую опасность. Со всех сторон их окружали враги, но Иона не чувствовала страха — ее защитник, ее любимый был здесь, рядом с ней, и она знала, что ему по силам любые испытания, уготованные им судьбой…

Лошадь внезапно встала как вкопанная, и девушка подняла голову: позади них простиралась вересковая пустошь, кое-где поросшая редкими деревцами и сливающаяся на горизонте с ночным небом, а впереди виднелись крутые скалистые склоны.

Герцог спрыгнул на землю, а затем легко, словно пушинку, подхватил на руки девушку и осторожно опустил ее вниз. Прежде чем разжать объятия, он прошептал:

— Ты такая маленькая и хрупкая, что я боюсь прикасаться к тебе, но ты заполнила собой весь мой мир…

Поцеловав ее волосы, Эван отпустил ее, и в ту же секунду девушка вскрикнула от ужаса: от ближайшего куста отделилась темная тень.

— Не бойся, любовь моя, — тотчас услышала она спокойный голос герцога, — это Рейлд, и ты можешь доверять ему так же, как доверяю ему я сам.

— Верно, ваша светлость, — послышался голос из темноты.

Незнакомец сделал шаг вперед, и в свете луны Иона увидела, что его голова побелела от прожитых лет, а обветренное лицо испещрено морщинами. На мужчине был надет килт, а на поясе висел кинжал.

Он подошел к лошади и взял в руки поводья; конь втянул ноздрями ночной воздух и потянулся к шотландцу, словно требуя ласки.

— Что, еще не забыл старика? — добродушно проворчал Рейлд.

— Громовержец помнит добро, так же как и его хозяин. Привяжи его к дереву, Рейлд, нам нужно поторапливаться.

— Да, ваша светлость.

Герцог посмотрел на возвышающиеся впереди скалы и направился к ним. Иона в недоумении поспешила следом. Вначале ей показалось, что Эван собирается забраться на гору, но потом увидела, что он, раздвинув вересковые заросли, склонился к земле. Должно быть, он привел в действие какой-то скрытый от посторонних глаз механизм, потому что в следующее мгновение раздался глухой скрежет и огромная каменная глыба медленно отодвинулась в сторону, открыв изумленному взору девушки зияющую черную дыру, ведущую куда-то в недра скалы.

Наклонив голову, Рейлд молча шагнул в темноту, потом Иона услышала какой-то шорох, и пещера озарилась мерцающим светом фонаря. Герцог протянул Ионе руку:

— Не бойся… идем.

— Когда ты рядом, мне ничего не страшно.

Они ступили внутрь, и девушка увидела перед собой грубые каменные ступени, уходящие в темноту. Снова раздался скрежет — скала позади них закрылась.

Рейлд шел впереди, держа фонарь над головой, чтобы освещать путь герцогу и Ионе. Они поднимались все выше и выше; ступеньки казались бесконечными. Ионе очень хотелось узнать, куда же ведет этот подземный коридор, но мужчины шли молча, и она не решалась задать свой вопрос. Прошло еще несколько минут; внезапно стены коридора расширились, а потолок взмыл вверх, и они очутились в огромной пещере.

«Наверное, это самое сердце скалы», — подумала девушка.

В свете фонаря она разглядела, что вдоль стен сложены груды каких-то вещей.

Рейлд поставил фонарь на грубую деревянную скамью, потом нырнул куда-то в темноту и принес еще одну.

— Пойду проверю, не видать ли кого, ваша светлость. Вам и леди лучше подождать меня здесь, — сказал он.

— Будь осторожен, Рейлд.

— Не беспокойтесь, ваша светлость.

Старый шотландец зажег второй фонарь и направился в дальний конец пещеры, где виднелся еще один проход.

— Где мы? — наконец спросила девушка.

— Это Пещера предводителя. О ее существовании известно только главе клана и одному или двум его самым преданным слугам. Это место создала сама природа. В былые времена сюда можно было попасть только с вершины Черной скалы, на которой когда-то собирался совет старейшин клана Маккрэггенов. А те ступеньки, по которым мы только что поднимались, были вырублены в скале по приказу моего прапрадеда, Маккрэггена Мора, который решил, что пещера может стать отличным укрытием на случай непредвиденной опасности. Да, она верой и правдой послужила и мне, да и многим из моих предков.

— Любопытное место, — задумчиво проговорила Иона, притронувшись к сверкающей, словно покрытой изморозью стене. Затем ее взгляд скользнул вниз, и она с удивлением увидела, что то, что она вначале приняла за груду непонятного хлама, оказалось огромной коллекцией оружия. Чего здесь только не было! Палаши, клейморы[12], кинжалы, мушкеты, а еще шотландские пледы и килты, сложенные в аккуратные стопки.

— Зачем здесь все это? — спросила Иона.

— Англичане запретили шотландцам носить нашу одежду и иметь при себе оружие, поэтому все это будет храниться здесь, в пещере, до того дня, пока мы не сможем снова надеть килты.

Иона поняла, что настал момент для самого главного вопроса, ради которого она и проделала свой нелегкий путь из Франции, но в то же мгновение она вдруг увидела странную продолговатую коробку. Ее крышка была стеклянной, и сквозь нее было видно нечто, что привлекло внимание девушки. Она наклонилась над коробкой и замерла в изумлении: внутри лежал сложенный килт и жакет, белая меховая сумка[13] с серебряной застежкой, а поверх всего — шотландский берет, украшенный тремя белыми орлиными перьями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькая притворщица"

Книги похожие на "Маленькая притворщица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Маленькая притворщица"

Отзывы читателей о книге "Маленькая притворщица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.