» » » » Нэнси Холмс - Взрослые девочки


Авторские права

Нэнси Холмс - Взрослые девочки

Здесь можно скачать бесплатно "Нэнси Холмс - Взрослые девочки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство «Фирма «Издательство АСТ», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэнси Холмс - Взрослые девочки
Рейтинг:
Название:
Взрослые девочки
Автор:
Издательство:
«Фирма «Издательство АСТ»
Год:
1999
ISBN:
5-237-03588-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взрослые девочки"

Описание и краткое содержание "Взрослые девочки" читать бесплатно онлайн.



Они выросли в разных мирах, но однажды встретились, чтобы стать подругами на всю жизнь. Очаровательная дочь американского миллионера, с детства не слышавшая слова «нет» и считающая жизнь забавной игрой… Изысканная англичанка, выросшая среди художников и поэтов и покорившая Голливуд своей красотой и талантом… Прекрасная как богиня турчанка, из нищего квартала попавшая в королевский дворец… Они вместе противостоят интригам врагов и завистников, вместе добиваются успеха и помогают друг другу обрести счастье.






Камилла позвонила Джереми, и лорд Килмур прилетел из Канады, чтобы принять участие в короткой траурной службе. У него все было в порядке, и выглядел он соответственно. Джереми пришел в восторг от перемен во внешности Камиллы и не преминул сказать ей об этом. Они оставались добрыми друзьями. Последнее, что видела Камилла, улетая в Лондон, была фигура Джереми. Он махал им на прощание.

ЛОНДОН

АПРЕЛЬ 1973 ГОДА

Вернувшись в Лондон, Камилла остановилась у Дельфины. Она не могла поверить, что Кеннет умер.

— Неделю назад он сидел здесь, в этой комнате, разговаривал со мной, — всхлипывала Дельфина, — и теперь его нет.

Золотые лучи солнца пробивались через выходящее в парк окно. На газонах желтели нарциссы. Алия, Камилла и Дельфина расположились вокруг низкого круглого стола.

— Почти как в «Клэридже», — сказала Дельфина. — Помните, как мы собирались там, чтобы обсудить планы на будущее? Все повторяется. Я не знаю, что делать без Кена. Я любила его. Не могу смириться с его потерей, но одно меня утешает: гораздо хуже было бы вообще никогда его не встретить. Так хочется выговориться… Что же мне делать?

— Ты хочешь сказать, что нам делать, — поправила ее Камилла. — Во-первых, мы должны помянуть Кена, а во-вторых — держаться вместе. Хорошо, что Джордж здесь и может остаться.

— Я тоже этому рада, — сказала Дельфина.

В комнату вошла горничная.

— Леди Килмур, звонит мистер Маршалл. Он хотел бы поговорить с вами.

Камилла недоверчиво посмотрела на горничную:

— Ты уверена, что это мистер Маршалл?

— Да, мадам.

— Труди, скажи, что я не могу подойти к телефону, — произнесла Камилла. — Как он вообще смеет звонить сюда в такое время?

Дельфина велела горничной подождать.

— Кам, поговори с ним. Рано или поздно тебе придется это сделать. Хочешь, я ему отвечу?

— Он так и сказал, миссис Беннет, — заметила Труди. — Если леди Килмур не захочет с ним разговаривать, попросить к телефону вас.

Камилла колебалась.

— Я поговорю с ним отсюда, — сказала Дельфина и посмотрела на Камиллу. — Он хочет узнать о Кене…

— Конечно, он хочет узнать о Кене, но ведь и обо мне тоже.

Дельфина подняла трубку. Камилла отвернулась к стене. «Никогда больше этого ублюдка не будет в моей жизни», — подумала она и бросила взгляд на свое отражение в зеркале. Сейчас она была даже стройнее, чем в день отъезда из Монтекатини. «Жаль все-таки, что он меня не видит».

— Рас, как хорошо, что ты позвонил. Знаешь, здесь Камилла, Алия, а также Джордж. Зайдешь сегодня вечером? Посидим, выпьем. В шесть подойдет? Договорились.

Она повесила трубку. Камилла не сводила с Дельфины глаз.

— Не могу поверить, что ты его пригласила. Ты что, спятила?

— Кам, никто не заставляет тебя оставаться. Но ты останешься. Тебе известно, что он любит тебя, и жизнь постоянно будет сводить и разводить вас. Любовь и ненависть питают вас жизненной энергией. Мне кажется, что самое худшее уже позади, и кто знает, может, вам удастся найти тихую гавань. Я была бы этому только рада.

— Камилла, — вступила в разговор Алия, — мы с тобой нередко думали, что Кеннет и Дельфина забрали все счастье себе, а нам достались одни неприятности. Но это не так.

— Хочешь сказать, у тебя были проблемы с Баракетом?

— Еще какие. Сразу после убийства Энтони Баракет собирался бросить меня и забрать детей.

— Ты серьезно?

— Мне кое-что было известно об этом, Алия, — кивнула Дельфина. — Благодаря Кену. Он никогда не обсуждал со мной ваши проблемы, но я видела, что он очень переживает за Баракета, за тебя и Яна. Это прошло, когда в вашу жизнь вернулся Ян.

— Да, — согласилась Алия, — к тому времени уже все было в порядке. — Ее лицо оставалось непроницаемым.

— Ну хорошо, хорошо, — раздраженно произнесла Камилла, — я вижу, нам будет о чем поговорить на старости лет.

— Камилла, — сказала Алия, — Рас — единственный достаточно сильный для тебя мужчина, а ты единственная женщина, способная с ним справиться. Как по-твоему, зачем он возвращается? И разве ты не хочешь, чтобы он увидел твою сногсшибательную фигуру?

Алия и Дельфина никак не могли привыкнуть к новому виду Камиллы. Сбросить шестьдесят фунтов — дело непростое.

— Вы искусительницы. Но вы правы, я до смерти хочу, чтобы он увидел, чего я добилась. Наш роман, однако, закончен. В Монтекатини я решила положить конец этой истории. Там я испытала последние муки. Иногда любовь со временем умирает. Сейчас я даже понятия не имею, женат он или нет.

— Очевидно, нет. Не думаю, что Рас стал бы звонить сюда и напрашиваться в гости, если бы был женат. Он по-своему любит тебя, Кам. Почему бы не дать ему еще один шанс?

— После возвращения из Монтекатини я ничего о нем не слышала. Запомните, я начала новую страницу жизни и не намерена возвращаться к прошлому. Джордж помог мне встать на верный путь. У меня есть дела поважнее Раса Маршалла.

— Ну хорошо, только я все равно рада его приезду. Он теплый, обаятельный и сильный человек. Кому из нас сейчас помешает старый друг?

— Ладно, но знайте: я не хочу снова его видеть… Впрочем, я, пожалуй, не возражаю, чтобы он увидел меня. Тщеславие!

— Посмотрим, посмотрим, — пробормотала Алия.


Сквозь приоткрытые шторы Камилла наблюдала, как Рас вышел из машины. Она мгновенно отметила, что он очень хорошо выглядит — ни намека на полноту, подтянут и чертовски привлекателен. Ну, началось… Она открыла дверь.

— Привет, рыжая, — раздался столь знакомый голос. — Ты снова похожа на ту девчонку из Калифорнии.

— Меня сто лет никто не называл рыжей, — рассмеялась Кам. — Где пропадал?

— Зализывал раны.

— Послушай, Рас, — решительным тоном заговорила она, — ты понимаешь, каково Дельфине после утраты Кена. Алия и Джордж в библиотеке, Баракет возвращается сегодня из Стамбула. Дельфина разговаривает по телефону, но буквально через минуту присоединится к компании. Я хотела попросить тебя как можно больше говорить о Кене. Вспоминай все истории. Разговоры о прошлом — единственное, что способно ей помочь.

— Она в порядке?

— Насколько это возможно. Может рассыпаться в любую минуту. Пойдем.

Оглядев комнату, Рас лишний раз подивился, как по-разному можно подобрать обстановку. Вот уж действительно — у одних людей вкус есть, а у других нет. И дело даже не в деньгах. Жители Техаса любят украшать и перестраивать дома. Иногда они добиваются поразительных результатов, но самыми красивыми строениями по-прежнему остаются старые фермы и ранчо, переделывать которые не станет ни один здравомыслящий человек. Невозможно забыть изумрудную комнату Баракета, цветущий розовый сад в Риджентс-парке, дом Камиллы с белыми стенами и ведущей к Средиземному морю лестницей, вдоль которой росли розовые олеандровые деревья…

Неспешный разговор напоминал Расу тихий морской прибой. Он наблюдал и слушал. Никогда еще он не видел Камиллу такой красивой. Ее глаза ярко блестели. Несомненно, она следила за собой и заботилась о Дельфине. Рас не подозревал, что Камилла способна кого-то защитить. Он был рад, что приехал. В комнате царила атмосфера спокойствия, и Рас был благодарен Дельфине за приглашение. Вот действительно необыкновенная женщина! Ей было дано больше других, но и терять ей приходилось гораздо больше.

— Рас, — обратилась к нему Дельфина, — как долго ты пробудешь в Лондоне?

— Несколько дней, может, неделю. Я в вашем полном распоряжении.

— Это хорошо, — сказала Дельфина, — Баракета и Джорджа сегодня вечером не будет, но мы с Алией остаемся. Почему бы тебе не отвезти Камиллу пообедать?

— С радостью, если только она не возражает, — кивнул Рас.

— Я согласна. — Лицо Камиллы приобрело дерзкое выражение. — Отправимся в какой-нибудь ресторанчик и поболтаем о старых добрых временах.

— Тогда в путь! — воскликнул Рас.


— Почему ты позволила мне вернуться? — спросил Рас в ресторане отеля «Коннот». Перед ним стоял бокал с бренди.

— Лучше скажи, почему ты вернулся. Я вела себя не самым достойным образом, но и ты не ангел. Ладно, если честно, я рада нашей встрече. Ты всегда много значил в моей жизни. Я говорю не только о безумном сексе и столь же безумных ссорах. Мы слишком многое пережили вместе, чтобы я могла вот так запросто отвернуться от тебя. Любовь и ненависть часто переплетаются.

Кам посмотрела на его руки и еще раз удивилась тому, насколько они изящные и белые по сравнению с мощным телом. Его руки не меняются. Только по ним можно догадаться о способности этого человека испытывать самые тонкие чувства.

— Может, на этот раз буря минует нас, — сказал Рас, — и наша встреча не закончится очередной словесной баталией. Любопытно, что порой вселяется в таких людей, как мы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взрослые девочки"

Книги похожие на "Взрослые девочки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэнси Холмс

Нэнси Холмс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэнси Холмс - Взрослые девочки"

Отзывы читателей о книге "Взрослые девочки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.