» » » » Эйдриенна Стафф - Во власти чар


Авторские права

Эйдриенна Стафф - Во власти чар

Здесь можно скачать бесплатно "Эйдриенна Стафф - Во власти чар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйдриенна Стафф - Во власти чар
Рейтинг:
Название:
Во власти чар
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Во власти чар"

Описание и краткое содержание "Во власти чар" читать бесплатно онлайн.



Талантливая художница Джейми Пептон ведет замкнутый образ жизни, скрываясь от всего мира у себя в мастерской. Но вот однажды вечером таинственная сила будто гонит ее на улицу и плутая по городу, она набредает на загадочный магазин «Мистерии». И жизнь ее круто меняется.

Теперь Судьба ведет ее на встречу с большим чувством. Она встречает мужчину — Эдварда Рокфорда и понимает, что они созданы друг для друга.

Но еще много препятствий придается преодолеть героям, прежде чем они обретут истинную любовь и счастье.






Охваченная счастьем, она вскочила с тахты, прижимая к груди одеяло.

— Эдвард? — позвала она, и ее голос эхом отозвался в пустом доме. Куда делся этот человек? Он был ей нужен, и нужен немедленно.

Шлепая босыми ногами по деревянному полу, она брела из комнаты в комнату, рисуя в своем воображении его, сидящего за столом и пьющего крепкий кофе из любимой кружки. Кружка действительно стояла на столе, но Эдварда за ним не было. Она уверенно направилась в кабинет — прохладную комнату на теневой стороне, заваленную книгами, — потом дальше, в небольшую гостиную. Это отсюда, со стоящей здесь кровати он взял одеяло, которым накрыл ее.

Она быстро прошла в его спальню, где стояли громадная двуспальная кровать и тяжелая дубовая мебель. У камина приютилось мягкое кресло с перекинутым через подлокотник вязаным шерстяным пледом. Это была очень удобная комната, солнечная, но в то же время прохладная. Джейми очень бы хотела, чтобы у нее была такая комната, комната, в которой она чувствовала бы себя спокойно и счастливо. Конечно, она хотела бы поставить здесь, у окна, свой мольберт. Дневной свет, пробиваясь сквозь листву, падал бы мягкими золотыми лучами. А еще она хотела бы, чтобы у нее была собака. В этой комнате явно не хватало собаки, какого-нибудь большого старого пса, который бил бы здесь в тишине своим хвостом.

Она ясно увидела эту картину, как будто рисовала сцену, держа в руке кисть, и от этой воображаемой картины сердце ее запело.

Джейми заглянула в ванную комнату с огромной ванной, покоящейся на лапах. Повернув кран, она плеснула шампунь, чтобы сделать пену, и залезла в воду. О, как это было чудесно! Забыв обо всех своих заботах, она легла на спину, погрузившись в воду и опершись головой о гладкую прохладную фарфоровую поверхность, и закрыла глаза. Она даже не стала запирать дверь! «Пусть войдет, — думала она. — Пусть найдет меня! Приди, Эдвард Рокфорд! Я жду тебя!»

— Доброе утро!

— Боже мой! — выдохнула Джейми, нырнув по самый нос в пузыри. — Я… не слышала твоих шагов! Я хочу сказать, я надеюсь, что ты не возражаешь, что я расположилась тут, как дома…

Эдвард вошел и присел на край ванны.

— Конечно, не возражаю. Я как раз и хочу, чтобы ты себя здесь так чувствовала.

Он откинул ей со лба мокрые волосы, и, хотя больше не прикасался к ней, взгляд его черных глаз ласкал ее, проникая, кажется, сквозь мыльные пузыри и воду. Он упивался ею, как человек, умирающий от жажды.

Его обожание было опьяняющим! Улыбка появилась на губах у Джейми и озарила ее глаза. Она снова обрела смелость.

— Где ты был все утро?

Отвечая на ее улыбку, Эдвард выставил длинную ногу, обтянутую джинсами, и наклонился над ванной, чтобы поцеловать ее.

— Готовил тебе сюрприз, — ответил он и поцеловал ее снова, раздвинув своим языком ее губы. — Ммм, ты хорошо целуешься, — объявил он. — Это очень важно.

— Правда, да? Ну, тогда я рада, что выдержала это испытание! — засмеялась она.

— Я тоже рад. Я собираюсь долго целовать тебя, женщина.

Джейми охватила дрожь, как если бы по ее коже пробежали его пальцы.

— Собираешься, правда? Ну, мы могли бы начать прямо сейчас.

Не задумываясь, она обхватила его шею и ответила ему поцелуем, проведя языком по его гладким сладким губам.

Эдвард застонал. Гортанный звук вырвался из его груди.

Джейми затрепетала, услышав его. Сколько в нем радости! Сколько силы! Этот звук будоражил ее, сводил с ума. Она была готова на все, даже втащить этого роскошного мужика к себе в ванну!

— Даже и не думай! — снова засмеялся Эдвард, опершись руками о ванну. — Если я сюда влезу, мы уже не вылезем никогда! Ты добилась этого, женщина!

— Вам не запугать меня, мистер Рокфорд! — парировала она с бравадой, сверкая глазами.

— А, ты еще и сварлива? — усмехнулся он. — О, вы женщина постоянных сюрпризов и множества соблазнов, мисс Пейтон. Но… — Подняв руки, он освободился из ее мокрых объятий. — Я провел все утро в подготовке экстравагантного сюрприза для тебя и не собираюсь допустить того, чтобы он не состоялся. — Он протянул ей большое пушистое полотенце. — Вылезай отсюда, встретимся у входа в дом.

— Ну-у, Эдвард. — Она надула губы, сморщила нос и наклонила голову.

— И не пытайся околдовывать меня, чаровница. Вставай и марш отсюда! — И он пошел размашистыми шагами к двери.

Джейми поздравила себя. Такого не могло случиться. Может быть, она потеряла рассудок? Может быть, она во власти каких-то колдовских сил?

Но ее это уже не волновало.

В считанные секунды она уже стояла в дверях, в джинсах и спортивной рубашке, со все еще мокрыми волосами. Приложив руку к глазам, она прищурилась от яркого солнечного света, по каким-то неведомым причинам не горя желанием выйти из дома.

— Привет! — крикнул Эдвард, появившись из-за угла.

Сердце Джейми бешено заколотилось.

— Привет! — улыбнулась она, не сдвинувшись с места.

Он широко улыбнулся ей.

— Ты хочешь сначала позавтракать или уже готова к сюрпризу?

Она прижала руку к груди.

— Мне кусок в горло не полезет. Я просто не могу дождаться! Никогда не испытывала ничего подобного.

— Тогда пошли! — поторопил он, думая, что она сейчас сбежит по ступенькам и упадет в его объятия. Но этого не случилось. Она нерешительно мялась в дверях.

— Что? — спросил он. — В чем дело? На глаза Джейми набежала тень.

— Не знаю, — прошептала она, собираясь повернуть назад.

— Джейми! — Его тон заставил ее остановиться и посмотреть ему в лицо. — Джейми, что происходит? Ты можешь мне все сказать.

Джейми пожала плечами. Когда она наконец заговорила, голос ее звучал глухо.

— Тебе это может показаться нелепым, но я боюсь выходить из дома. Я так счастлива здесь. Не хочу, чтобы это счастье исчезло.

Эдвард взбежал по ступеням и обвил ее руками.

— О моя дорогая, оно не исчезнет! Оно настолько же реально и прочно, как этот дом. — Протянув руку, он с гордостью погладил старые камни. — Сегодня для нас весь мир окутан волшебством. Доверься мне.

Он наклонил голову и поцеловал ее, продолжая обнимать.

Когда Джейми подняла голову, в его черных глазах, как в зеркале, отражалось ее собственное удивительное счастье. Его уверенность передалась ей.

— Да, Эдвард, я так и сделаю, — кивнула она, и глаза ее засияли.

— Тогда чего же мы ждем?

Взяв его за руку, она сбежала по ступенькам вниз. Сойдя с лестницы, Эдвард повернул налево, ведя ее к окруженному забором выгону и стоящему на его краю сараю.

— Тебе нужна подходящая обувь, — объяснил он, пока они шли, — в сарае подберем тебе пару. Мы поедем кататься верхом.

— Что? — жалобно вскрикнула Джейми, пытаясь остановиться.

— Идем, тебе понравится. Я утром пригнал лошадей с высокогорного пастбища. Они уже оседланы и ждут. Еда приготовлена. Все на высшем уровне.

— О, это причинило тебе столько хлопот. — Она закусила губу. — Я просто не знаю, Эдвард. Может быть, мне лучше остаться здесь, посидеть на крыльце, позагорать, подышать этим чудесным загородным воздухом. Ты мог бы покататься верхом без меня…

— Я не хочу кататься без тебя. Я ничего не хочу делать без тебя.

Он обнял ее.

— Эдвард, правда, — слабо запротестовала она. — Не думаю, что у меня это хорошо получится.

— Все прекрасно получится.

Она нехотя пошла за ним по двору.

— Должна предупредить тебя, я только однажды ездила верхом, в летнем лагере. Мне тогда было тринадцать лет.

— Не волнуйся. Это все равно что ездить на велосипеде.

— Это я тоже не очень хорошо делаю.

Он засмеялся и, обняв ее за талию, притянул к себе. Почувствовав его так близко, она стала чуточку уверенней.

— Моя лошадь большая? Как ее зовут? — спросила она. — Куда мы направимся? У тебя западная манера езды или английская?

Смеясь, Эдвард оторвал ее от земли и закружил.

— Так много вопросов! Так много беспокойства! Ты просто расслабься, дорогуша. Постарайся получить удовольствие.

У входа в сарай он опустил ее на землю. У дверей лежала собака — большой черный Лабрадор, — положив голову на лапы. Одна голова была величиной с целую собаку. При звуке голоса Эдварда пес насторожился.

— Это Данте, — сказал Эдвард, представляя собаку.

Услышав голос, Лабрадор встал у ноги хозяина, поднял глаза, олицетворяя собой внимание и обожание.

— Хоро-о-ший пес, — поглаживая большую голову, проговорил Эдвард. — Это Джейми. Лучший друг. Веди себя с ней хорошо.

Словно все поняв, Данте подошел и ткнулся своей плюшевой мордой в руку Джейми.

Опустившись на колени, она потерлась щекой об его огромную голову.

— Какая красивая собака, — сказала она. — Мне очень нравится.

— Мне кажется, ваши чувства взаимны, — улыбнулся Эдвард и открыл задвижку на тяжелой деревянной двери. Маленький уютный сарай был пропитан душистым ароматом сена и теплым запахом лошадей. Одна из них, черная как уголь, заржала при их появлении. Гнедая подняла голову и посмотрела своим черным горящим глазом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Во власти чар"

Книги похожие на "Во власти чар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйдриенна Стафф

Эйдриенна Стафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйдриенна Стафф - Во власти чар"

Отзывы читателей о книге "Во власти чар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.