» » » » Элизабет Олдфилд - Интимные отношения


Авторские права

Элизабет Олдфилд - Интимные отношения

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Олдфилд - Интимные отношения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Интимные отношения
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Интимные отношения"

Описание и краткое содержание "Интимные отношения" читать бесплатно онлайн.








- Да, - ответила Энни, хотя точно не помнила. Во время романа своей сестры она сдавала выпускные экзамены в университете, потом искала работу - ей было не до Дженни.

- И тем не менее ты не помнишь Джейсона и, по твоему собственному признанию, плохо знаешь Люка? - Гарсон сморщил лоб. - Кстати, почему ты все время называешь Люка Луканом Чезаре? Даже если ваши отношения прервались, вы же были любовниками.

Энни почувствовала, как кровь прилила к ее щекам. Что она могла сказать? Она вообще не умела лгать, тем более это было трудно сейчас, под пристальным взглядом такого следователя. Не дождавшись ответа, Гарсон встал и подошел к ней.

- Вы же были любовниками? Оливер - его сын? -Да, его.

- Но?..

Энни облизала пересохшие губы. Ей нужно было время, чтобы обдумать сложившуюся ситуацию. Время, чтобы оценить возникшие перед ней опасности и решить, как их избежать. Приберечь свой секрет для решающего момента или это тоже опасно? Вдруг Оливер решит доверить секрет своему "другу" мистеру Девериллу, и...

- У тебя есть сестра, - вдруг медленно произнес Гарсон.

Энни перевела дыхание. Он слишком умен.

- Да, мы были близнецы.

- Были? - переспросил он. Энни кивнула.

- Дженни - мать Оливера, но она умерла, когда ему была неделя от роду, и с тех пор его воспитываю я.

- О Господи, так это твою сестру я видел на кассете?

- Да, это была Дженни. Она отрезала волосы, и, - от взгляда, который Энни бросила на Гарсона, веяло ледяным холодом, - ты ее посчитал проституткой.

Некаторое время он обдумывал ее слова.

- Но ты же меня обманула, - спокойно сказал он наконец, - так что мы квиты. Что касается наших родственных связей с Оливером, то ты его тетя, а я его дядя - тут у нас тоже ничья.

Энни нахмурилась. Интересно, симпатия между Гарсоном и малышом возникла так быстро из-за их кровного родства?

- Я согласна с твоим вторым утверждением, но не с первым, - сказала она. Твой обман - это просто игра кошки с мышью, а я лгала, чтобы защитить Оливера.

- Он думает, что ты его мать? - спросил Гарсон.

- Нет, он знает, что его матерью была Дженни, - ответила Энни и рассказала о том, как объяснила это Оливеру. - Я уверена, что до сих пор Оливер никому не рассказывал правду. Может быть, в будущем расскажет, но сейчас, мне кажется, он не говорит об этом никому, подсознательно оберегая свою психику. Я призналась некоторым своим друзьям, например Кирстен, но по секрету, и до тех пор, пока сам Оливер не примет другое решение, это останется нашей тайной.

- Ты дурачила меня, - сказал Гарсон.

- А ты меня. Три месяца ты ничего не говорил мне, а сам изучал нас, сквозь зубы процедила Энни, все сильнее злясь. - А теперь ты думаешь, что сможешь уговорить меня встретиться с твоими родителями, как смог уговорить на все другое? Ты, может, и сумел завоевать мое расположение, оставаясь при этом глухим к моим чувствам, не испытывая ни стыда, ни угрызений совести, но уговорить меня на что-нибудь тебе больше не удастся!

- Ты закончила? - спросил Гарсон. Она посмотрела на него:

- Закончила.

- Ну, тогда я тебе скажу, что ты, конечно, имеешь право на свой взгляд, но я за три месяца выяснил, что на тебя можно полностью положиться, и в то же время дал тебе возможность узнать, что и на меня можно положиться.

- Ты ждешь аплодисментов?

- Мне показалось, что ты закончила? Она выдавила подобие улыбки:

- Извини.

- Если я завоевал расположение Оливера, то и сам буквально очарован им. Он прекрасный ребенок, и ты отлично воспитала его.

- Как великодушно с твоей стороны, - только и сказала Энни, хотя ей было очень приятно получить такой комплимент.

- Ты усыновила Оливера? - спросил он.

- А почему ты спрашиваешь? - опять встревожилась Энни. - Какая тебе разница? Хоть я ему и не мать в биологическом смысле, но я ему самый близкий человек, и пять лет я...

- Успокойся, - потребовал Гарсон. - Усыновила ты Оливера или нет, никто не собирается отсуживать его у тебя. Ни я, ни мои родители. - Он опять сел на диван. - Иди сюда, садись, - показал он рядом с собой.

Поколебавшись, Энни села на диван, стараясь держаться от него как можно дальше.

- Нет, я его не усыновила, - сказала она. - Когда он был совсем маленьким, я хотела это сделать, но мне было всего двадцать три года, я была совершенно одинока, своего дома не имела, постоянной поддержки от родственников тоже, средства были ограниченны. Так что я совсем не была уверена, что мне это разрешат.

- То есть боялась, что тебе откажут? - спросил Гарсон.

Она кивнула.

- Я решила подождать несколько лет, чтобы всем было ясно, что я могу его воспитывать, и, она подняла на него глаза, - и теперь мне надо начинать решать этот вопрос.

- Уверен, что проблем не будет.

- Я тоже так думаю.

- Видит Бог, мне не наплевать на твои чувства, - сказал он, возвращаясь к прежнему разговору, - и я никогда не попрошу тебя сделать что-то помимо твоей воли. Мне только хочется, чтобы мои родители когда-нибудь смогли увидеть Оливера, но уговаривать тебя я не буду.

Энни задумалась. Ее отказ от этой встречи - так же как и попытка выгнать Гарсона - был инстинктивным порывом, продиктованным страхом. Теперь страх прошел.

- А ты уже сказал родителям, что планируешь такую встречу? - спросила она.

- Нет. Они даже не подозревают о существовании Оливера. И хотя это успокоило бы их, я не расскажу о нем, пока ты не позволишь.

- Я не позволяю.

- Тебе решать. - Он развел руками.

- Даже если у Оливера мало родственников, он вполне счастлив, - сказала Энни, чувствуя необходимость как-то объяснить свой отказ.

- Я и не спорю, хотя считаю, что его желание непременно иметь дядю говорит о том, что ему его не хватает. Мои родители чувствуют, что им не хватает внука, - сказал он и помолчал, как бы собираясь с мыслями. - Я был женат.

- На Изабель Дьюинг, телеведущей, я знаю, - сказала она.

- И когда мы разошлись, так и не заимев детей, все надежды родителей на внуков переместились на Люка, а теперь, после его смерти, Оливер будет для них подарком судьбы. Смерть Люка нанесла им непоправимый удар, и появление Оливера было бы для них огромной поддержкой.

Энни раздирали противоречивые чувства.

- Я считаю, что это психологический шантаж с твоей стороны, - сказала она.

- Правильно, - согласился Гарсон.

- То есть ты ни перед чем не остановишься?

- Нет. Ни перед чем, если я знаю, что то, что я делаю, правильно, ответил он. - Черт возьми, Энни, ясно, что ты безумно дорожишь Оливером - его счастьем и своей идеей устроить ему дом именно здесь, - но почему надо лишать его деда с бабкой? Они живут в Винчестере, это не больше часа езды отсюда. Я могу им позвонить и объяснить все по телефону, а в воскресенье мы поедем туда с Оливером на ланч.

- Так вот почему ты решил остаться в этот раз на четыре дня, - догадалась Энни. Он кивнул.

- По дороге из аэропорта я вспомнил свой последний разговор с матерью по телефону, она сказала, что очень жалеет о том, что Люк не оставил после себя ребенка. Поэтому я и решил больше не ждать. Мне надо было что-то предпринять. Черт возьми, я должен что-то предпринять, - настойчиво повторил он, с такой силой ударив ладонью по столу, что стаканы подпрыгнули.

- Ты такой интриган, что я не понимаю, как ты уживаешься сам с собой, заметила Энни сухо.

- Да вот как-то ухитряюсь, - ухмыльнулся Гарсон.

- А весь этот ремонт на "Ферме" ты затеял просто для того, чтобы поближе познакомиться с нами, или ты все-таки собираешься здесь жить?

- Сначала для того, чтобы познакомиться с вами, а теперь... - Он криво усмехнулся. - Я думаю, что когда-то надо отдыхать от всей этой суматохи. Отдых в таком тихом местечке имеет свои прелести. - Он пытливо посмотрел на нее синими глазами. - Так же как и ваша с Оливером поездка в Винчестер.

- Ты никогда не сдаешься?

- Никогда. Я считаю, что надо не оставлять попыток, пока не добьешься своего.

Энни задумчиво посмотрела на него.

- Прежде чем Оливер поедет к твоим родителям - если, конечно, он поедет, я должна рассказать ему об отце.

- Он ничего о нем не знает? - спросил Гарсон.

- Он знает, что тот был музыкантом, но что это Лукан Чезаре, рок-звезда, не знает, и я не хотела бы, чтобы он сейчас об этом узнал. Тогда узнают и другие, начнутся сплетни, пресса может разнюхать.

- Тогда скажем ему, что его отец был Люк Деверилл. Родителям я тоже скажу, чтобы не говорили, кто он такой.

- Мне придется еще сказать Оливеру, что его отец умер, - с тревогой добавила Энни. - Это может расстроить его.

- Надо просто сообщить ему очень осторожно, и все будет в порядке, успокоил ее Гарсон. - Мы можем сказать об этом вместе.

- Но мы не будем говорить ему о том, что Лукан... Люк, - поправилась она, - фактически отказался от отцовства. Хотя он прекрасно знал, что у Дженни не было до него мужчин и она спала только с ним.

- О Господи, я же не пытаюсь оправдать своего брата, я совершенно с тобой согласен, что он поступил как негодяй, - но он был молод, и перспектива стать отцом просто испугала его. При том, что фанаты рока терпеть не могут, когда их кумиры обзаводятся семьями, возможно, он боялся, что это конец его карьеры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Интимные отношения"

Книги похожие на "Интимные отношения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Олдфилд

Элизабет Олдфилд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Олдфилд - Интимные отношения"

Отзывы читателей о книге "Интимные отношения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.