» » » » Надежда Кузьмина - Магиня для эмиссара


Авторские права

Надежда Кузьмина - Магиня для эмиссара

Здесь можно купить и скачать "Надежда Кузьмина - Магиня для эмиссара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Надежда Кузьмина - Магиня для эмиссара
Рейтинг:
Название:
Магиня для эмиссара
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-60430-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магиня для эмиссара"

Описание и краткое содержание "Магиня для эмиссара" читать бесплатно онлайн.



В сказках всё заканчивается свадьбой В жизни же то, что начиналось свадьбой, часто заканчивается разводом.

Что делать юной магине Алессите, решившей уйти от мужа и очутившейся на улице без гроша и крова? Да ещё беременной и не способной пользоваться магией? Единственный выход — искать работу… Уж такую, на какую возьмут, и не привередничать.

Только если круто меняешь судьбу, вряд ли первый поворот окажется последним.

Скучная и безопасная служба домоправительницы в доме архивариуса оборачивается совершенно неожиданной стороной, да и сам чопорный зануда хозяин, похоже, совсем не тот, за кого себя выдаёт.

А как равнодушно пройти мимо тайны, оказавшись рядом?






— Нет. Мы вместе подумаем, как сделать, чтобы сон не сбылся, — я запнулась, пытаясь сообразить, как мне к нему обращаться. Ох, только что, пересказывая увиденное, я тоже называла его на «ты». Надеюсь, он не заметил. Решив впредь обходить скользкий вопрос обращения, насколько удастся, сформулировала: — Я могу изготовить магический компас. Он маленький, его можно носить вместо брелока. И нужно раздобыть карту этих катакомб. У них есть карта?

— Частично, — фыркнул Холт над моим ухом. — Туда раньше водили приезжих на экскурсии. Изредка случалось, что кто-то отбивался от группы и пропадал. Но лет пять назад, как говорили, исчезло целых восемь человек. Их искала местная гвардия, полицейские — но так и не нашли никаких следов. Мало того, во время поисков сгинуло ещё трое. После этого катакомбы закрыли для осмотра.

Я поёжилась. Жуть какая-то. Возможно, прямо под этим домом, под нашей кроватью, проходит один из тёмных туннелей, где таится смерть…

— А кто их построил?

— Кто бы знал. Если ты читала про Паэнью, то в курсе, что город на этом месте возникал по меньшей мере трижды. А с туннелями вообще непонятно. Там нет света, но не темно. Маги пытались разобраться, как это сделано, — не смогли.

— Расскажи ещё, что знаешь о лабиринте.

— О нём никто толком ничего не знает. Катакомбы лежат глубоко — глубже сети городской канализации. Известных входов всего два. Тот, который ты видела, и ещё у моря. Были попытки использовать куски туннелей, как склады. Но они провалились — грузчики наотрез отказались туда спускаться. Насколько я знаю, эти подземелья не используют даже контрабандисты. Наконец, как я уже говорил, их пытались исследовать маги. Походили-походили, ничего судьбоносного не обнаружили, махнули рукой. И был ещё непонятный момент: те, кто обследовал туннели, пробовали нумеровать перекрёстки — казалось, что так можно будет легче ориентироваться. Рисовали цифры на стенах или на полу. Так вот: стоило отойти за угол — и надпись бесследно пропадала.

М-да. Явно дело не чисто, не хотела бы я там оказаться. Поёжилась…

Прядь его волос коснулась моего носа. Я чихнула. И поняла, что мне приятна его близость. Не в смысле женщина плюс мужчина, а то, как мы сейчас разговариваем. По-дружески, как равные. Советуемся, обсуждаем, делимся мыслями. С Андреасом так не получалось никогда. У бывшего существовало два режима общения: либо он отдавал распоряжения, либо вещал. То есть приходил туда, где я чем-то занималась — чистила картошку или перестилала белье, — и начинал, бурно жестикулируя, излагать свои планы. То, что он мешает или отвлекает, — его не смущало. И моя точка зрения тоже не интересовала совершенно — мне полагалось затаив дыхание внимать, согласно кивать и восторженно поддакивать. Несколько раз вначале я пыталась вставить слово… и немедленно слышала в ответ: «Глупышка! Я обо всём уже подумал. Я же мужчина и лучше знаю, что делать. А сейчас иди ко мне…» Поцелуй — безотказный способ заткнуть рот новобрачной дурочке.

А сейчас со мной говорили. На равных. И одно это стоило для меня дорогого.

— Насколько в курсе наших дел ньер Ленарт? — повернула я к Холту лицо. — И не подвергаем ли мы опасности этот дом? И ещё: как я должна держать себя днём? Я думала, мы будем работать так же, как в Салерано, вдвоём… но здесь столько народу…

— Ты сможешь звать меня Рейном, как раньше?

Для маскировки нужно. Но…

— Если вы ответите на один вопрос.

— Какой?

— Объясните, почему вы не хотите разводиться. Если ещё не передумали, конечно.

— Не передумал, — фыркнул он в темноте. — Но объяснять резоны не стану.

Я попыталась отодвинуться, он удержал.

— Сита, не обижайся. Просто поверь, что сейчас не лучшее время для этого разговора.

— Нет, — произнесла я твердо. Я была уверена в своём отказе. — Так Андреас постоянно говорил: поверь, не время, слушайся, делай, как я сказал, я знаю лучше, обсудим потом. Отсрочка — самая неприятная форма отказа. С меня хватит, ньер Холт.

— Ладно. Тогда суди сама. Ты сейчас выбита из колеи, находишься в неустойчивом эмоциональном состоянии. Ты недавно рассталась с мужем, и разрыв причинил боль, ведь так? И всего две недели назад стала матерью, причём при весьма нестандартных обстоятельствах. Я не считаю возможным, пока ты не пришла в себя, выбивать тебя из равновесия ещё сильнее. Пусть пройдёт время, твое сердце успокоится, а разум прояснится. Чтобы ты не шарахалась из стороны в сторону, как испуганный заяц-погорелец по лесу, а ясно понимала, что тебе нужно для счастья. Вот тогда, если ты спросишь, — я отвечу. А сейчас просто знай, что я не хочу, чтобы ты исчезла из моей жизни. И что мне нужна твоя помощь. Так достаточно честно?

Задумалась.

— Хорошо, Рейн. Но если тебе ещё раз в голову придёт меня внезапно оттолкнуть, начав называть ньерой Ориенси, знай, что этот раз будет последним.

— Спасибо за предупреждение. Так слушай про Лена. Сам он абсолютно надёжен и будет держать язык за зубами, но за его домочадцев не поручусь. А ещё Лен сейчас работает именно там, где нам нужно, — возглавляет местную инспекцию, курирующую сбор налогов с транзитных товаров. Да, он взялся незаметно доставить в кабинет ящики с изъятыми документами. И обещал позаботиться, чтобы никто к нам не лез.

Что касается нас самих, тут так. Образ жизни постараемся вести обычный для приезжих — осматриваем город, будем каждый день гулять. Я стану уходить по делам — негоциант обязан интересоваться торговлей и следить за ценами на рынке. Попытаюсь узнать как можно больше до того, как слух о расследовании просочится наружу. По статусу мне бы стоило явиться прямо к мэру, но, думаю, с торжественным приёмом можно повременить. Вроде всё. Если есть вопросы — задавай. И скажи, что за компас? Я о таком не слышал.

— Проще показать. Как можно быстрее — лучше прямо завтра — купи пару медальонов вроде тех, в каких рисуют портреты родных и хранят их локоны. Корпус должен быть из золота. Или — совсем хорошо — из платины. Да, как считаешь, мне говорить, что я — магиня?

— Придержи пока. А я завтра спрошу Лена, где можно найти хорошего ювелира. Кстати, если я куплю и попрошу тебя носить кольцо — что ты скажешь?

— Что не стоит тратить на меня деньги, — повела плечами я.

Он на секунду напрягся.

— Спи.

Его рука так и осталась под моей головой.

Не понимаю.

Глава 2

Очень грустно бывает оглядываться на искушения, которым вовремя не поддался.

Р. Э. Хайнлайн

Утром я проснулась раньше Рейна. И сейчас, сидя на краю кровати с малышкой на руках, рассматривала лицо названного мужа. Днём-то так не попялишься… неудобно. И ещё этот слишком острый взгляд серых глаз — брр! Словно видит насквозь. А когда спит — очень даже ничего. Почти симпатичный — высокий лоб, густые брови с изломом, прямой нос с чуть хищным вырезом ноздрей, решительный подбородок. С характером, так сказать. Во сне лицо кажется мягче, моложе, чем днём. Вон, вертикальная морщинка между бровями разгладилась — сейчас можно поверить, что мы с Холтом почти ровесники. Только кожа бледная, как всегда. Будто лето не в родной Таристе провёл, а мёрз во льдах Фризландии. Как снег. Лишь на подбородке тень щетины.

Рейн открыл глаза и прищурился на замечтавшуюся меня:

— Нравлюсь?

Я, скептически фыркнув, отвернулась.


За завтраком, уписывая горячие блины со сметаной и малиновым вареньем, я узнала, чем занимаются женщины в этом доме. Вчера вихрь юбок меня малость ошеломил. Мелькнула мысль, что ньеру Ленарту надо иметь очень уравновешенный и уживчивый характер, чтобы комфортно существовать среди этого цветного смерча. Сейчас мне поведали, что Элине — уже шестнадцать, а Сании скоро пойдет девятнадцатый год. Что Тир — Тирисия — почти моя ровесница — ей двадцать, а самая старшая — Анарда — той двадцать четыре. Сани и Эли недавно закончили ходить в школу при Храме, а сейчас отец доверил им торговлю в своём небольшом магазинчике «Заморские редкости», расположенном на соседней улице. Это магазин подарков, сувениров, разной ерунды — но всё настоящее, привозное, без подделок. Тир занималась домом, вела счета, делала закупки, следила за кухаркой, садовником и двумя горничными, а также держала в строгости Винарта — того самого расторопного молодого человека, который помогал вчера разгружать карету. Вообще-то, сей юноша числился личным помощником ньера Ленарта, и когда не таскал чужой багаж, занимался корреспонденцией хозяина дома и сопровождал молодых ньер в их прогулках — для спокойствия, статуса и охраны. Столовался Винарт с семьей хозяина.

А ещё по вечерам два раза в неделю все посещали школу танцев, которую недавно открыл замечательный молодой педагог из — представьте! — самой Андарры. Не хочу ли я сходить с ними за компанию? К маэстро Сириньи на занятия ездят даже дочка начальника порта и жена мэра! Я впечатлилась. Звучало соблазнительно — лежавшая за горами на северо-западе Андарра была законодательницей мод и в одежде, и в танцах, и в искусстве, — а танцевала я хорошо только по меркам виэнской семинарии и сама понимала это. Вот только пока Соль слишком маленькая, чтобы оставлять её одну даже на пару часов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магиня для эмиссара"

Книги похожие на "Магиня для эмиссара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Надежда Кузьмина

Надежда Кузьмина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Надежда Кузьмина - Магиня для эмиссара"

Отзывы читателей о книге "Магиня для эмиссара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.