» » » » Дик Кинг-Смит - Леди Кошка


Авторские права

Дик Кинг-Смит - Леди Кошка

Здесь можно скачать бесплатно "Дик Кинг-Смит - Леди Кошка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дик Кинг-Смит - Леди Кошка
Рейтинг:
Название:
Леди Кошка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди Кошка"

Описание и краткое содержание "Леди Кошка" читать бесплатно онлайн.



История об истинно английской кошке, живущей в безупречно английском доме. Иллюстрации Джона Иствуда.






Однажды, вернувшись из деревни, Мэри с удивлением увидела Леди Кошку, опирающуюся на трость, с которой она теперь всегда ходила, и поджидающую её, стоя у парадной двери. Мэри было достаточно одного взгляда, чтобы понять, что она очень сильно обеспокоенна.

— Что-то случилось, мисс Мюриэль? — сразу же поинтересовалась Мэри, прежде чем начать выгружать покупки из большой плетёной корзины, установленной на руле. — Что произошло?

— О, Мэри! — вскричала Леди Кошка. — Мой брат!

— Ваш брат?

— Да, Коко. Я нигде не могу его найти. Я спросила Маму и Папу, и свою сестру Фунди, куда делся Коко, но, конечно, они не смогли рассказать мне. Может быть, его украли, или он убежал? Как ты думаешь? Я обыскала весь дом, но так и не смогла его найти.

— Он должен быть где-нибудь здесь, — постаралась успокоить старую Леди Мэри. — Сейчас я выгружу покупки, потом приготовлю Вам чашечку вкусного чая, а затем найду его, не волнуйтесь.

А белый котёнок Коко, такой же любитель приключений, как и большинство мальчишек, просто решил немного поизучать место своего обитания.

В спальне хозяев Усадьбы Понсонби был большой камин, которым когда-то пользовались, чтобы согревать сэра Персиваля и Леди Понсонби холодными зимними ночами. Когда Коко остался один в комнате, он начал исследовать камин, принюхиваясь и засовывая свой любопытный носик во все щёлочки и отверстия.

Заглянув вверх, он увидел небо через дымоход. А ещё он заметил, что на стенках дымохода есть маленькие каменные ступеньки, по которым в давние времена посылали детей сметать сажу мешками, наполненными гусиными перьями. Коко начал подниматься, и тут же на него посыпалась сажа и всякий другой мусор, накопившийся за долгие годы в дымоходе. Сажа попала котёнку в глаза, нос и рот, и он очень испугался и растерялся. Он не знал, подниматься ли ему наверх, спускаться ли вниз, и что вообще ему теперь делать. Он сидел на одной из ступенек и звал свою маму, жалобно мяукая.

Конечно, он был там, в камине, когда Леди Кошка зашла в спальню, разыскивая его, но она слишком плохо слышала, чтобы уловить его приглушённый плач, и зрение её уже было недостаточно острым, чтобы заметить в камине упавшую сажу.

Но Мэри, когда начала свои поиски, услышала и мяуканье котёнка, и заметила упавшую сажу. Осторожно она заглянула в дымоход и увидела съёжившуюся фигурку крошечного искателя приключений.

— О, Коко! — воскликнула она. — Как же ты собираешься выбираться оттуда?

И тут же она получила ответ на свой вопрос.

Возможно, из-за того, что увидел её лицо или услышал её голос, а, может быть, он просто потерял под лапками опору, но в следующую минуту Коко шмякнулся в камин.

Мэри, теперь уже и сама вся перепачканная сажей, принесла его вниз в кухню, где Леди Кошка всё ещё сидела со своей чашкой чая.

— Вот он! — радостно объявила она.

— Но, Мэри, — возразила Леди Кошка, пристально разглядывая находку через очки, — мой братик Коко — белый котёнок, как и Папа, а этот — угольно-чёрный.

— Вот именно, что угольно-чёрный, — с улыбкой ответила Мэри и приступила к отмыванию несчастного Коко, в то время как его родители наблюдали и ждали на полу возле раковины.

— Чем же занимался наш мальчик? — спросил озадаченный Персиваль свою жену.

— Лазил в дымоход, судя по его виду, — невозмутимо ответила Флоренс.

— Зачем?

— Понятия не имею, Персиваль. Мальчишки — всегда мальчишки.

Полковник самодовольно приосанился.

— Весь в отца, — сказал он гордо. — Я всегда был смелым парнем.

Но Коко был не единственным любителем приключений. Через несколько дней пропала Фунди. Коко лазил вверх. А она спустилась вниз.

Под первым этажом Усадьбы Понсонби был винный погреб, хотя теперь дверь туда редко открывалась. Лестничный пролёт, который вёл вниз к полкам, на которых Полковник сэр Персиваль Понсонби хранил своё вино (когда он был человеком), был очень крут, и Леди Кошка не спускалась туда в течение многих лет.

Но недавно Мэри решила приспособить полки для хранения вещей, и в этот самый день она спустилась, чтобы разложить на полках кое-какую одежду и крем для чистки обуви. Без её ведома кое-кто ещё тоже проскользнул вниз.

Мэри вышла из винного погреба, поднявшись по крутым ступенькам, и закрыла дверь. Затем она села на велосипед мисс Понсонби и отправилась за покупками.

Когда она вернулась, то увидела, что её вновь поджидает Леди Кошка, стоя возле парадной двери и опираясь на трость. На сей раз, однако, она выглядела восхищённой, её старое лицо расцвело в улыбке.

— О, Мэри! — воскликнула она. — На этот раз — моя сестричка!

— Ваша сестра?

— Да, Фунди. Я потеряла её. Я нигде не могла её найти. Но кое-кто её всё-таки нашёл!

— Кто?

Леди Кошка указала вниз на Вики, которая сидела возле её ног, с чрезвычайно самодовольным видом.

— Её Самое Великодушное Величество нашло пропажу, — с почтением и восхищением произнесла Леди Кошка. — Как Фунди там очутилась — я не знаю, но она была в винном погребе. Каким-то образом она оказалась там закрытой.

— О, — только и смогла выдохнуть Мэри.

— Я так разволновалась, — начала рассказывать Леди Кошка. — Я везде искала, повсюду слушала, но, как ты, я думаю, сама знаешь, мои слух и зрение не такие, как в былые годы. Я спросила Папу и Маму, но они, казалось, не поняли. А затем произошло кое-что необычное, Мэри. Ко мне подошла Вики и поставила свою лапку на мою ногу, — она никогда прежде так не делала, — а затем она повернулась и пошла прочь, время от времени останавливаясь и оглядываясь. Несомненно, она хотела, чтобы я следовала за нею. Что я и сделала. Она привела меня к двери винного подвала, и когда я открыла её, то там оказалась моя бедная сестричка, сидящая на ступеньках. Как же я была рада увидеть её! Папа, Мама и Коко тоже были счастливы! И как же я признательна Её Величеству!

Леди Кошка наклонилась и с большим почтением погладила упитанную рыжую Вики по спине.

— Спасибо, мэм, огромное спасибо, — поблагодарила она, а Вики громко замурлыкала.

Персиваль и Флоренс, конечно, обсуждали последнее происшествие на своём собственном языке.

— Как же всё-таки девочка оказалась закрытой в подвале? — спросил Полковник свою жену.

В этот момент в спальню хозяев вошла Вики. Она была единственной кошкой в доме, которой позволялось заходить в эту комнату, хотя обычно она проводила свои дни и ночи на кровати Леди Кошки.

Персиваль и Флоренс, расслабленно лежащие на ковре, мгновенно вскочили, а Персиваль ещё и замер по стойке «смирно», как солдат, которым он когда-то был.

Они ждали, когда заговорит Вики (среди всех кошек и котов было принято не обращаться первым к Королеве, а ждать, чтобы она сама начала разговор).

— Итак, Полковник, — сказала Вики, — я полагаю, что с Вашей дочерью ничего плохого не произошло из-за этого происшествия?

— Она не пострадала, Ваша Величество, — почтительно ответил Персиваль, — но она, возможно, была бы в заточении очень долгое время, если бы не Ваши удивительные поисковые способности, мэм. Я и моя жена искренне благодарны Вам.

— Пустяки, — небрежно отмахнулась Вики. — Мы просто проходили мимо двери подвала и услышали, как мяукает ребёнок. Как говорится, «Котят должно быть видно, но не слышно», но в данном случае было очень кстати, что ребёнок шумел.

— И что у Вашего Величества такой острый слух, — уважительно произнесла Флоренс.

— Все наши органы чувств находятся в отличном рабочем состоянии, — высокомерно изрекла Вики и с царственным видом покинула комнату, переваливаясь как утка.

Глава Шестая

Вероятно, из-за необычного почтительного отношения Леди Кошки к Вики, Мэри Орешек начала, вопреки своему первоначальному мнению, довольно много думать об этой странной идее перевоплощения.

В библиотеке Леди Кошки она сначала заглянула в энциклопедию. «Это верование, — прочитала она, — является основным для индуистского и буддистского представления о мире».

«Получается, что миллионы людей верят в это, — подумала она. — Не могут же все они быть чокнутыми. Вероятно, и мисс Мюриэль тоже не чокнутая».

«Реинкарнация, — читала она, — объясняет различия в характере отдельных особей как раз тем, кем каждый из них когда-то был».

«Так, может, действительно то, что Вики невысокая, упитанная и властная, и что другие кошки всегда позволяют ей есть первой и, кажется, очень почтительны к ней — всё это потому, что эта рыжая кошка когда-то была Королевой Англии?»

— Чепуха! — уверенно заявила одна часть её сознания.

— Миллионы верят в это, — возразила другая часть сознания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди Кошка"

Книги похожие на "Леди Кошка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дик Кинг-Смит

Дик Кинг-Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дик Кинг-Смит - Леди Кошка"

Отзывы читателей о книге "Леди Кошка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.