» » » » Гвинет Холтон - Глаза в глаза


Авторские права

Гвинет Холтон - Глаза в глаза

Здесь можно скачать бесплатно "Гвинет Холтон - Глаза в глаза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гвинет Холтон - Глаза в глаза
Рейтинг:
Название:
Глаза в глаза
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1848-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаза в глаза"

Описание и краткое содержание "Глаза в глаза" читать бесплатно онлайн.



Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…






– Мы с Шелли собираемся выпить кофе. Хотите присоединиться к нам? – предложил он.

– Спасибо, но мы…

– Кофе не помешал бы, – заявил вдруг Билл.

Мерилин бросила панический взгляд на подругу, но Лиз, по-видимому, совсем спятила, потому что улыбалась во все тридцать два зуба.

– Ничего не поделаешь, Мерилин, твой муж, – Лиз выделила слово «муж», – хочет кофе.

– Лиз, о чем ты… – начал Билл.

Мерилин уже собралась снова заткнуть ему рот, но Билл неожиданно вздохнул и, покачав головой, простонал:

– О нет…

Лиз сделала вид, что не поняла его.

– Пошли, Билл, бар совсем рядом.

Они взяли его под руки и поволокли к бару, словно он был преступником, которого полицейские тащат в камеру.

Билл, кажется, понял, что сопротивление бесполезно, но продолжал тихо возмущаться. Мерилин бросала на подругу тревожные взгляды, а Лиз только пожимала плечами, как бы говоря: «Что я могу сделать?»

Артур и Шелли замыкали шествие. Если вчера вечером они ушли с ужина вместе, размышляла Мерилин, а сегодня утром прогуливаются в парке, можно представить, какими упражнениями они занимались последние двенадцать часов.

Она говорила себе, что личная жизнь босса ее не касается, а странное сосущее ощущение в животе объясняется, очевидно, тем, что она голодна.

Как любила повторять Лиз, она сама приготовила себе такую постель, поэтому должна безропотно спать в ней. К сожалению, Мерилин стала ощущать в этой постели много острых гвоздей.


Они устроились за столиком на террасе. Артур принес поднос с дымящимися чашками кофе и пирожными.

Несмотря на то что теперь Мерилин знала о существовании в его жизни женщины, ее сердце продолжало восторженно колотиться, когда она видела своего босса. Более того, присутствие Шелли заставило ее осознать, насколько сильно ей самой хочется быть к Артуру ближе. Мерилин горько вздохнула. Она упустила эту возможность, но, возможно, это и хорошо.

Артур, наверное, почувствовал, что она думает о нем, и их глаза встретились.

Мерилин судорожно вздохнула, внезапно ощутив недостаток кислорода. Артур первым нарушил этот зрительный контакт, обратившись к Биллу:

– Нужно больше практиковаться, да?

Билл посмотрел на Мерилин, потом на Лиз и снова на Мерилин. Он открыл рот, чтобы ответить, но этой возможности его лишила Лиз.

– О, на самом деле, научиться кататься на велосипеде не так просто, как кажется на первый взгляд.

Артур раздал каждому по чашке кофе, а на середину стола поставил тарелку с пирожными, сахар и сливки. Пока они пили ароматный напиток, Мерилин лихорадочно искала выход из сложившейся ситуации. Она подумала, что проще всего будет поскорее покончить с кофе и сразу смыться отсюда.

– Спасибо, Артур, я жутко проголодалась, – сказала Лиз, налегая на пирожные.

– А я даже не позавтракала, – объявила Шелли и тоже взяла пирожное.

Мерилин, слишком занятая своими мыслями, не чувствовала голода, хотя утром не успела перехватить даже чашки кофе. Единственным ее желанием сейчас было поскорее уйти отсюда.

Она взяла пирожное и предложила его Биллу, посчитав, что, если у него будет занят рот, он не ляпнет еще что-нибудь неподходящее. Кроме того, Артур должен был расценить ее жест как заботу о муже.

Шелли и Лиз болтали. Мерилин, несмотря на ревность, испытывала к подружке Артура симпатию, Шелли оказалась приятной и умной женщиной.

– У вас потрясающая фигура, Шелли, – сказала Мерилин. – Но, я заметила, вы любите сладкое. Не боитесь потолстеть?

– О, я обожаю сладкое. Надеюсь, Артур меня не выдаст.

– Не выдаст кому? – не поняла Мерилин.

– Своему брату. – И, увидев недоумение Мерилин, Шелли с улыбкой пояснила: – Я его жена брата Артура. Мой муж сейчас в командировке, он журналист. А поскольку дома он бывает редко, Артур иногда, сжалившись надо мной, выводит меня в свет.

– Как мило с его стороны, – пробормотала потрясенная Мерилин.

Она бросила взгляд на Артура и заметила, что болтовня Шелли ему явно не понравилась. Почему? Может, он хотел, чтобы она, Мерилин, думала, что у него кто-то есть? Но зачем? Если только он…

Мерилин решила, что Шелли ей нравится все больше и больше.

– Вы не скучаете по мужу? – спросила она, подумав, что если брат похож на Артура, то долгая разлука должна быть для Шелли пыткой.

– Очень, – с грустью ответила Шелли. – Но у меня есть своя работа, которую я не могу бросить ради того, чтобы ездить повсюду с мужем.

Мерилин спросила, чем Шелли занимается.

– Я работаю в рекламном агентстве. Там я и познакомилась с братом Артура. Было время, когда он вел оседлый образ жизни, – сухо добавила Шелли, явно недовольная долгим отсутствием мужа.

Мерилин понимала ее. Вот что происходит, когда работающая женщина выходит замуж. Мужья считают, что жены должны ставить свою жизнь в зависимость от их карьеры. Мерилин была свидетелем таких ситуаций много раз. Шелли страдает из-за частых разлук с мужем, но, по крайней мере, не жертвует своей карьерой. Мерилин уважала таких женщин.

На тарелке осталось последнее пирожное, и Мерилин заметила, что ее подруга не спускает с нее глаз. Лиз постоянно жует что-то, подумала она.

– Кто-нибудь хочет последнее пирожное? – не выдержав, спросила Лиз.

Все дружно отказались.

– Тогда я его съем, – объявила Лиз. – Ненавижу диеты! Однажды попробовала сесть на диету и набрала вес. У меня, наверное, хороший обмен, я не толстею, – добавила она, вонзив белые зубы в пирожное.

Мерилин окинула сидящих за столом быстрым взглядом. Все уже допили свой кофе, осталось подождать Лиз, и они смогут двигаться домой. Мерилин уже мысленно поздравила себя с благополучным завершением этой неожиданной встречи, когда Билл наклонился к Лиз и поцеловал ее в щеку.

– Я рад, что ты не изводишь себя диетами, дорогая, – в кои-то веки отчетливо произнес он. – Твое тело чертовски сексуально.

7

Что происходит с мужем Мерилин? – гадал Артур в понедельник. За дверью его кабинета происходило оживленное обсуждение субботнего ужина. Люди, кажется, остались довольны.

Все, кроме него. Артуру собственная идея доставила одни страдания. Вместо того чтобы увидеть счастливую Мерилин замужем за парнем, который ему понравится, он обнаружил, что они представляют собой странную пару, мягко выражаясь.

Его мнение не изменилось после вчерашней встречи в парке. Артур укоризненно покачал головой, вспомнив, какими глазами Билл смотрел на подругу Мерилин. Когда он сказал, что у Лиз сексуальное тело, все сидящие за столом, за исключением Билла, были шокированы.

Артуру казалось странным, что Билл восхищается Лиз. На вкус Артура, она была просто привлекательной женщиной, в то время как Мерилин можно было без всяких натяжек назвать настоящей красавицей. Мечтой любого мужчины. Несмотря на все ее усилия приглушить свою бросающуюся в глаза внешность, она все равно оставалась на редкость красивой женщиной.

Билл был типичный слабовольный хиляк, которому досталась королева красоты. Он, наверное, к тому же клинический идиот, если позволяет своим близоруким глазам стрелять по сторонам.

Снова покачав головой, Артур вспомнил, какой очаровательной Мерилин была даже в джинсах и в свитере. Он снова мысленно пережил тот волнующий момент, когда держал ее в своих объятиях, а она, зарумянившись, смотрела на него.

Артур стиснул зубы, чтобы не застонать от отчаяния. Если бы он был женат на Мерилин, то никогда бы не взглянул ни на одну женщину.

Но на Мерилин женат Билл, а не он. В этом-то и заключалась самая большая проблема.

Мерилин стала постоянно являться Артуру – ночью, во время сна, и днем, когда он работал. Но Мерилин никогда не будет принадлежать ему, она замужем. Они всего лишь работают вместе.

Но в последующие несколько дней Артур стал сомневаться даже в этом. Он совсем не видел свою новую сотрудницу. Артур даже заподозрил, что она намеренно избегает встреч с ним. Возможно, она чувствует себя неловко из-за своего мужа. Сам Артур был еще как смущен бестактным поведением Билла в парке.

Артур скучал по Мерилин. Утешением служило лишь то, что она не может прятаться от него бесконечно. В «Уолдком» совещания проводились регулярно, так что он потерпит до очередного, уважив ее желание не видеться с ним. Чем меньше времени они будут вместе, тем лучше.

Но, к сожалению, Артур видел Мерилин даже тогда, когда не видел ее воочию. Он смотрел в бумаги – и вместо цифр и слов ему виделась она, обнимающая его за торс и прижимающаяся щекой к его груди.

Артур просыпался ночью с улыбкой на губах, его тело жаждало женщину, которая была недоступна ему. Он стонал от отчаяния.

В последние года два Артур практически не имел отношений с женщинами. Оставалась еще горечь после развода, да и времени на серьезные романы не было – он работал с утра до ночи. Когда у Артура возникало желание позвонить одной из своих любовниц, оказывалось, что уже слишком поздно ехать в какой-нибудь приличный ресторан.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаза в глаза"

Книги похожие на "Глаза в глаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гвинет Холтон

Гвинет Холтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гвинет Холтон - Глаза в глаза"

Отзывы читателей о книге "Глаза в глаза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.