» » » » Сюзан Айзекс - После всех этих лет


Авторские права

Сюзан Айзекс - После всех этих лет

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзан Айзекс - После всех этих лет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзан Айзекс - После всех этих лет
Рейтинг:
Название:
После всех этих лет
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1994
ISBN:
5-87322-138-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "После всех этих лет"

Описание и краткое содержание "После всех этих лет" читать бесплатно онлайн.



В своем шестом романе американская писательница Сюзан Айзекс ярко и психологически убедительно раскрывает духовную деградацию человека, вкусившего власть и богатство. Осознав трагедию многолетнего союза «не с тем человеком», героиня находит в себе силы откинуть прошлое, возродиться к новой жизни.






— Но если ты знал, что Ричи за каждой юбкой бегает, как же ты решился познакомить его с Джессикой?

— Это было связано с бизнесом. Кроме того, мне это и в голову не приходило. Она была не в его вкусе. Он испытывал перед ней нечто вроде благоговейного страха. В это время он увлекался, в основном, секретаршами.

— Я думала, что тебе не было известно об их связи.

Он пожал плечами.

— А о Мэнди ты тоже знал? Он покачал головой.

— Может, это та Мэнди, которая служит со Стефани? Адвокат. Она живет в Шорхэвене. Они иногда бегают вместе по вечерам.

Он еще сильнее покачал головой.

— Ты ее видел когда-нибудь?

— Я видел многих приятельниц Стефани и не могу точно сказать, которая из них — она.

— Ричи увел у тебя Джессику?

— Нет, — он стиснул руками руль. — Мы как раз в это время расстались.

— Ты хочешь сказать, что она просто отшвырнула тебя, как горячую картофелину, ради кого-то еще.

— Да.

— Это было до того, как она стала встречаться с Ричи?

— Да.

Он хотел сделать мне больно, но сказал только:

— Да.

— Ради кого?

— Ради человека, который был гораздо старше ее.

— Николаса Хиксона?

Он уронил руки на колени:

— Да.

— А почему же она не осталась с ним?

— Он никак не мог решиться оставить свою жену.

— И тогда она решила попытать счастья с Ричи. Расскажи мне об их отношениях.

— А тут нечего и рассказывать. Они влюбились друг в друга, но возникли кое-какие сложности.

— Какого сорта?

— Джессика считала, что Ричи недостаточно ее ценит и была этим недовольна. Ей прежде всего не понравилось, то кольцо, которое он подарил ей.

— Ну да, размером с Гибралтар.

— Но камень был недостаточно чист.

— Понятно.

Казалось, Картер и не думал, что меня все это тоже касалось.

— Дело то было не в самом кольце. Просто, ей показалось, что он хочет жениться на ней без особой охоты.

— И тогда она возобновила, связь с Хиксоном?

— Нет. Хиксон вернулся к ней. Он сказал, что разведется с женой.

— И что же ответила ему Джессика?

— Она была в полном смятении. Она же была помолвлена.

— И?

— Твой муж продолжал тянуть, мешкать, — сказал он с излишней горячностью. — Кольцо это. Еще он подарил ей одну вещь. Так сказать, предмет искусства.

Я представила себе пейзажи на стенах дома Фрэн, как бы излучающие внутренний свет, и небрежно намалеванную картину у Джессики.

— С картиной тоже было что-то не то.

— А в чем было дело?

— Не знаю.

Я покрутила в руках пистолет, но так, что если бы у него было боковое зрение, он бы это увидел. И он увидел.

— Он заплатил за нее по чеку, — выдавил он.

— Ну, и?

— Джессике сначала она очень понравилась, а потом она решила, что картина слишком мала. Ричи же отдал ей картину в собственность. Но, когда Джессика пошла продавать картину, у нее потребовали показать подписанный чек. И оказалось, что картина была оплачена по чеку общего счета.

— Моего и Ричи? — прошептала я.

Картер кивнул.

— Да, он покупал картины, — сказала я. — Иногда для нашего дома, иногда просто, как хорошее вложение капитала. Он говорил что-то о том, что некоторые картины — настоящий авангард, но почему-то, не очень подходят для Галле Хэвен. Я говорила: «Дай, я хоть посмотрю на них», но он, помню, сказал, что произведения современного искусства обычно хранятся в здании аукциона, в специальном помещении. Он так же говорил, что будет рад показать их мне как-нибудь. А потом я забыла об этом. Ты вечно в делах, когда богат… Мы… нет, я покупала так много всего, и ничто не имело для меня особой ценности.

— Х-м-м, — произнес Картер, как бы проявляя интерес к моим разглагольствованиям о переменчивости судьбы. Ричи тоже в последние несколько месяцев нашей совместной жизни любил послушать, как я рассуждаю на эту тему. Но пистолет, нацеленный прямо в голову Картера, не позволял ему расслабиться.

— Картер!

— Да.

— Зачем ты звонил Ричи в день его смерти?

— Что?

— Ты слышал меня.

— О, я забылся на секунду. Его подбородок. Он звонил мне за пару дней до этого и просил, чтобы я подправил линию его подбородка. Он очень торопился. У меня было все расписано по минутам, но все же я выкроил для него время именно в тот вечер, но при этом предупредил, что без предварительного обследования я не делаю никаких операций. Больше он мне не звонил.

— Почему Ричи пришел ко мне?

Челюсти Картера усиленно задвигались, как будто он только что начал жевать новую жевательную резинку.

— Я уверена, что ты все знаешь. Ты конечно же, не мог не поговорить с Джессикой по телефону сразу после убийства. Ты не упустишь случая позвонить ей. Ты был единственной ниточкой, связывавшей ее с Ричи. Она и раньше обсуждала его с тобой, почему бы ей и на этот раз не упустить такой случай. Наоборот…

Ответа не последовало.

— Картер…

Я щелкнула предохранителем игрушечного пистолета. Я чуть не рассмеялась, но на Картера это произвело впечатление.

— Ему нужна была квитанция о продаже. Она была на его имя, но чек был выписан на ваш общий счет.

— И что он собирался с ней делать?

— А ты сама не догадываешься? — огрызнулся он. — Обвести тебя вокруг пальца. Он сказал, что ты никогда и не видела эту квитанцию. Что ты даже не знаешь, какой это художник.

— Какой же?

— Си Туомбли.

— А сколько картина стоит?

— Три миллиона, — сказал он спокойно.

— Что?

— Ты же знала только, что он купил какое-то произведение искусства, чтобы выгодно вложить деньги.

— Три миллиона? Что-то на Ричи не похоже.

— Но Джессика была просто без ума от этой картины. Она знала, что он не может отказать ей ни в чем. Но, если бы он получил эту квитанцию лично от тебя, это бы все упростило: оставалось только передать это твоему адвокату и объяснить, что это твои «вложения в искусство».

Он посмотрел на меня:

— Она умоляла его не ходить. Это было страшно опасно. Что бы ты сделала, если бы поймала его с поличным?

— Может, обняла бы и поцеловала… Нет, я скажу тебе истинную причину, почему Джессика не хотела, чтобы Ричи пошел на это. Она хотела просто иметь предлог, чтобы выставить его и чтобы она могла спокойно выйти замуж за Хиксона. Это была лишь увертка: ей нужно было время, чтобы обдумать, как при этом не вылететь с работы. Согласись, об этом стоило подумать.

Я так крепко сжала пистолет, что, если бы он был настоящим, Картер был бы уже мертв.

— Ведьма! Чтоб она сдохла!

— Пожалуйста, позволь мне уехать, — взмолился Картер. — Она очень обо всем сожалеет. Послушай, она искренне надеялась, что он к тебе вернется.

Меня внезапно охватила дрожь.

— Он с этим и пришел? Он вернулся?

— Ну, конечно, нет, — живо возразил Картер, — Зачем это ему? В Джессике была вся его жизнь.

Глава 16

Картер побледнел еще больше, когда я приказала ему отвезти меня на 125-ю улицу, одну из наиболее опасных улиц Гарлема. Когда я вышла из машины, он рванул так, будто его преследовал батальон вооруженных до зубов «черных пантер».

На самом деле в Гарлеме было очень спокойно. Пятъ-шесть парней возраста Алекса не спеша вышли из бара. По их виду нельзя было сказать, что они сильно выпили. Они как-то странно оглядели меня. Я уже было испугалась, но они почему-то поспешили уйти. И только после того, как первый таксист, которого я попыталась остановить, рванул, что было силы, увидев меня, я поняла, почему сбежали парни — у меня в руке все еще был пистолет. Я спрятала его под свитером. Может, это выглядело и не слишком элегантно, но, по крайней мере, следующее такси остановилось.

Я доехала до 42-й улицы. Я решила, что, когда Картер обратится в полицию, они прежде всего будут опрашивать таксистов. Не видел ли кто-нибудь в Гарлеме около половины одиннадцатого белую женщину? Куда она направлялась? И я решила, пусть себя прочесывают Таймс-сквер, разыскивая меня.

Я шла вдоль нескончаемых огромных зданий, избегая подозрительного вида мужчин, прошла мимо проституток в огромных париках и кожаных мини-юбках. Проститутки окидывали меня презрительным взглядом и провожали причмокиваниями и возгласами типа: «Леди, леди!», «Потеряли своего мужа?». Я не могла заставить себя спуститься по темной лестнице в подземку, потому что представляла себе, что там я встречу представительницу той же профессии, но попроще. Я проскочила еще несколько зданий и оказалась около театра, где была более привычная для меня публика. На оставшиеся десять долларов, которые я одолжила у Денни, я взяла другое такси и поехала в центр.

Центральный парк ночью был не лучшим местом для прогулок. Я уже начала дрожать от холода, от сострадания к таким же бездомным, как и я. Тем не менее, я должна быть на посту рано утром. Я спряталась в тени, прислонившись к каменной стене, отделявшей парк от Пятой авеню. Резкий ветер раскачивал ветви и гнал сухие листья. Я вглядывалась в темноту, страшась появления чего-нибудь потустороннего, хотя я прекрасно понимала, что гораздо больше мне следует опасаться появления полиции. Я никак не могла заставить себя войти в парк.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "После всех этих лет"

Книги похожие на "После всех этих лет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзан Айзекс

Сюзан Айзекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзан Айзекс - После всех этих лет"

Отзывы читателей о книге "После всех этих лет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.