Сюзан Айзекс - После всех этих лет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "После всех этих лет"
Описание и краткое содержание "После всех этих лет" читать бесплатно онлайн.
В своем шестом романе американская писательница Сюзан Айзекс ярко и психологически убедительно раскрывает духовную деградацию человека, вкусившего власть и богатство. Осознав трагедию многолетнего союза «не с тем человеком», героиня находит в себе силы откинуть прошлое, возродиться к новой жизни.
Великолепно: Том своей историей быстро развеял подозрения хотя бы у одного человека, кто мог бы задуматься над тем, почему он пришел так рано — и с таинственной посетительницей.
Том стал разливать кофе по чашкам, а я целиком погрузилась в свои мысли. В каком-то смысле у меня все хорошо получилось. Я узнала даже больше, чем я рассчитывала узнать. Но вместо того, чтобы сузить круг тех, кто мог убить Ричи Мейерса, все эти факты только усложнили дело и не давали никакого ответа.
— Рози, — я вздрогнула.
Я окунулась в свои мысли, совершенно забыв, что в комнате находился еще кто-то.
— А тебе кто-нибудь когда-нибудь звонил с угрозами?
— Что?
— Помнишь, Джессика говорила, что ей несколько раз кто-то звонил?
— Да, да, помню. Нет, меня никто не беспокоил.
— Значит, он покинул не только тебя ради Джессики. Он покинул и еще одну женщину ради нее. И когда он это сделал… Может, она обезумела и…
— А если он покинул ее ради Джессики, — перебила я его, — то она и должна быть той самой, кто был у него до Джессики. Это — Мэнди!
— Может и Мэнди, — согласился он. — Но не слишком полагайся на это. Самое худшее, что ты сейчас можешь сделать, это сказать: «Ага, вот виновный!», отсекая все остальные варианты. Это может быть простым совпадением. Ну была у Рика адвокат по имени Мэнди, а Мэнди из Шорхэвена — это совершенно другой человек.
— Нет, Том. Это кто-то из Шорхэвена. Послушай: все сходится. Ричи рано приходил домой в тот период. Я так радовалась. Я думала, он действительно пытается перестать так много работать. Он опять стал прежним Ричи. Но он не перестал изменять мне — просто он перестал ходить на коктейли и ужины.
На минуту Том сморщил лоб.
— Хорошо. Давай рассмотрим эти его ранние возвращения домой. Это вовсе не означает, что ему разонравилось бегать по приемам. Это означает, что женщина была замужем. Она должна была возвращаться к своему мужу — в Шорхэвен.
— Так кто же она? — промолвила я.
— Мы должны вернуться туда. Это нам и надо выяснить.
И тут мне пришлось объяснять мужчине, в которого я была влюблена, что «мы» для нас не будет существовать.
Глава 18
Том Дрисколл сделался таким сдержанным и невозмутимым, как только переступил порог Дартмута первого сентября. С годами он стал настолько хладнокровным, что я совершенно забыла, какой у него был живой темперамент. Мне пришлось об этом вспомнить, когда я отказалась от его дальнейшей помощи, — он не мог поехать со мной в Шорхэвен — стукнув кулаком по кофейнику и зарычав:
— Не будь идиоткой!
— Если меня схватят, схватят и тебя, — объяснила я ему своим хорошо поставленным голосом преподавателя английского языка.
— Ты полагаешь, я вообще ничего не соображаю? — завопил он.
Он встал и стукнул ногой по дивану. Лицо его было красным, но за всей этой яростью чувствовалось удовлетворение атлета, который выиграл соревнование. Но Тому этого было еще мало.
— Дело в том, — продолжал он, — что я и не собираюсь даваться им в руки.
— Но если ты будешь и дальше впутываться в это дело — ты попадешь именно к ним в руки.
Достаточно было всего несколько минут, чтобы выяснить, что еще оставалось несделанным и объяснить ему план дальнейших действий. В Нью-Йорке я беру машину и еду в Грейт-Нек, что в десяти милях западнее Шорхэвена. Как только стемнеет, я пойду на станцию и, прикинувшись запоздалым покупателем, возьму такси, чтобы ехать домой. Я устало брошу: «Шорхэвен».
Том уселся на край своего стола и вытянул ноги, снова вспомнив, что он холодный и спокойный человек.
— Тебе надо поговорить еще с тремя-четырьмя людьми, — сказал он, став неожиданно абсолютно невозмутимым. — Ты совсем не тупица, Рози! Бог дал тебе ум, чтобы думать. Ну как ты сможешь осуществить все это одна?
Он был так убедителен.
— Мы должны разработать такой план действий, чтобы я мог быть там, если тебе вдруг понадобится помощь.
Я отрицательно покачала головой. — Как ты можешь быть такой глупой? — снова закричал он.
— Я буду умницей.
Совершенно очевидно, что на диване он больше не мог вымещать свою злость и двинул кулаком по столу.
— Твоя голова настолько выше задницы, а ты света дневного различить не можешь. Неужели тебе не приходило в голову, что полиция будет ждать тебя в домах твоих друзей?
— Совсем не обязательно.
— Ты забыла о Картере. Да он, черт возьми, первым будет выслеживать тебя. И ты полагаешь, что его жена сбудет все так же мила с тобой и простит то, что ты чуть не прострелила голову ее мужа?
— Но это же был игрушечный пистолет?
— А откуда, черт возьми, ей это известно? А как насчет твоей подруги, которая писала эти идиотские стихи? Ты полагаешь, она угостит тебя мартини, когда ты свалишься ей на голову?
Я понимала, что Том прав: то, что он говорил, вызывало у меня нервную дрожь. И даже хуже. Пора с этим кончать. Достаточно. Все, что я хотела сейчас — найти мошенника-хирурга, который сделал бы мне нос, как у Элизабет Тейлор, и поселиться где-нибудь, где растут пальмы.
Все события произошли так быстро, что я не успела заметить, что остатки моей энергии иссякли уже три дня тому назад. Я выдохлась. Тишину и покой — любой ценой. На секунду я представила себе: Том дарит прощальный поцелуй Ходжо, прощается со своим бизнесом и всю оставшуюся жизнь проводит со мной на маленьком острове в небольшом домике на самом берегу моря — на окнах белые занавески, трепещущие от тропического бриза, и у нас большая библиотека.
Но это продолжалось не больше мгновения! Большое Дело Жизни Тома Дрисколла занимало почти двадцать четыре часа в сутки. Он уже не был тем необузданным в своих порывах мальчиком, каким был тридцать лет назад. Он стал важной шишкой с ограниченным кругозором. Его безрассудства хватит, быть может, лишь до полуночи. Если бы он даже дал мне кучу денег, как предлагал, и я верю, от всего сердца, какая будет у меня жизнь с чужим носом в каком-нибудь новом пальмовом городе? Как я смогу когда-нибудь узнать, женился ли Бен на «Подозрительной» и есть ли у него плаксивые, непереносящие лактозу дети — или он влюбился в молодую прелестную женщину? Кто сможет мне сказать, преуспел ли Алекс со своей музыкой, или он закончит карьеру где-нибудь на улице, а может, в тройке в полосочку будет искать супервыгодные контракты для какой-нибудь рок-звезды?
— Том, я все продумала относительно возвращения в Шорхэвен. Я согласна: мне нужна будет помощь, когда я туда попаду. Поэтому я и хочу позвонить моей подруге Касс.
На этот раз он не обрушился на меня ни с криками, ни с кулаками.
— Рози, я хочу, чтобы ты услышала меня.
— Я слушаю.
— Твоя подруга сейчас является главной угрозой. Она зашла слишком далеко, помогая тебе. У нее не будет сейчас выбора — она должна будет позвонить в полицию. Может, уже позвонила, чтобы сказать, что ты поддерживаешь с ней связь. Телефон в школе, по которому ты звонила, может прослушиваться!
— Я знаю, это рискованно. Но я ей доверяю. Я действительно ей верю.
— Позволь тебе напомнить, что ты была, пожалуй, единственной, кто верил твоему мужу.
Не знаю, как долго я пребывала в нерешительности, но в конце концов я согласилась не говорить Касс, что я собираюсь вернуться в Шорхэвен, а только спросить ее, не слышала ли она чего-нибудь нового. Том, приободренный моей покладистостью, сказал, что он сам позвонит в колледж, представившись мистером Томасом, архитектором Касс, и скажет, что он хочет перенести их встречу на десять тридцать в субботу. Я молила Бога, чтобы Касс зашла в канцелярию до десяти тридцати.
Том вновь подсел ко мне на диван. Мы молча сидели, держа друг друга за руки со сплетенными пальцами, глядя прямо перед собой — два подростка, завороженные фильмом, в котором вот-вот должно произойти что-то ужасное.
В половине одиннадцатого я позвонила из телефона-автомата рядом с кафетерием.
— Алло!? — ответила Касс с вопросительным оттенком в голосе.
— Тута я, — сказала я, допуская грубейшую грамматическую ошибку.
— Как ты могла так сказать?
«Ну вот! — сказала я себе. — Это не похоже на уловку человека, сотрудничающего с полицией и согласившегося говорить со мной по телефону, который прослушивается, чтобы помочь определить им мое местонахождение и схватить меня».
— Ты еще там? — спросила Касс.
— Это я, и я здесь.
Голос у Касс не оборвался, но зазвенел на высокой ноте, как бы сквозь слезы.
— Рози, не прошло ни одного часа, чтобы я не переживала из-за того, что потеряла тебя, чтобы я не опасалась за тебя.
Я обернулась. Мне хотелось увидеть лицо Тома. Мне было так стыдно, что я усомнилась в ней. Я вспомнила строчку из французского писателя, которого я использовала когда-то для классного сочинения: «Куда более стыдно, усомниться в своих друзьях, чем быть ими преданным».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "После всех этих лет"
Книги похожие на "После всех этих лет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сюзан Айзекс - После всех этих лет"
Отзывы читателей о книге "После всех этих лет", комментарии и мнения людей о произведении.