» » » » Флора Дагерти - Любовная сделка


Авторские права

Флора Дагерти - Любовная сделка

Здесь можно скачать бесплатно "Флора Дагерти - Любовная сделка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Флора Дагерти - Любовная сделка
Рейтинг:
Название:
Любовная сделка
Издательство:
Панорама
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовная сделка"

Описание и краткое содержание "Любовная сделка" читать бесплатно онлайн.



Двое молодых людей — он и она — заключают сделку: объявляют себя женихом и невестой.

Не испытывая любви друг к другу, они идут на этот шаг, считая, что таким образом смогут решить свои личные проблемы.

О том, как развиваются события и что происходит с героями, вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.






Похоже, что Фреду потребовалось довольно много времени, чтобы показать Анжелике офис, и когда они вернулись, щеки у нее горели. Наконец появился Тед.

Даже короткий сон заметно освежил его: он выглядел совершенно другим человеком. На нем были брюки цвета хаки и легкая рубашка в тон. Закатанные рукава обнажали мускулистые руки. Он побрился, причесался, и темные глаза его блестели. Элизабет с трудом отвела от него взгляд.

Тед направился прямо к Анжелике и расцеловал ее в обе щеки. Не подлежало сомнению, что они уже знакомы.

— Прекрасная новость, моя дорогая, — сказал он по-французски. — Добро пожаловать в лоно семьи Джеймсов. — Затем продолжил по-английски: — И ты считаешь, что сможешь держать в руках моего беспутного кузена? — Он бросил лукавый взгляд на Фреда. Элизабет поняла, что все будет в порядке, и с облегчением вздохнула. Тед не заметил ее реакцию. Он вообще не обращал на нее ни малейшего внимания, целиком поглощенный юной француженкой с очаровательными ямочками на щеках.

— Мне кажется, что я справлюсь с Фредом, — весело сказала Анжелика.

Фред обнял ее, заявив, что добровольно идет к ней в рабство.

— Не кажется ли присутствующим, что сейчас самое время открыть бутылку фирменного шампанского, чтобы отпраздновать это событие?

Последующие несколько часов промелькнули с невероятной быстротой. О многом надо было поговорить. Анжелика лично хотела все осмотреть. Они обошли шато и обширные подвалы, в которых хранились запасы вина.

Искрящееся веселье Анжелики уступило место профессиональной серьезности при встрече с главным виноделом месье Шарлем. Его привычная холодноватая вежливость сменилась теплотой, едва он узнал, что Анжелика имеет отношение к одной из самых известных винодельческих фирм в Сент-Эмильоне. А когда она стала задавать ему очень толковые вопросы об уровне кислотности, времени выдержки и сортах винограда, он был совершенно очарован ею.

Месье Шарль с гордостью продемонстрировал оборудование из нержавеющей стали, огромные емкости, в которых давят виноградные грозди, после чего сок проходит ряд тщательно просчитанных процедур, и в конечном итоге бутылки вина «Хотмонт-Джеймс» оказываются на обеденном столе тех немногих, кто может их себе позволить.

Элизабет машинально следовала по пятам увлеченной компании специалистов, остро ощущая свою непричастность к происходящему. Тед как владелец внимательно выслушал своих спутников, не замечая ее присутствия. По завершении осмотра месье Шарль нацедил стаканчик вина из огромной дубовой бочки, пустил его по кругу для дегустации, но Элизабет, извинившись, отказалась под тем предлогом, что озябла и вообще ничего в этом не понимает.

Она была рада, когда наконец они попрощались с месье Шарлем и снова выбрались на солнце. Было решено, что остальное Анжелика осмотрит на другой день, поскольку новоиспеченной паре пришло время прощаться.

— Моя мама приготовила праздничный обед, — сказала Анжелика, — и пригласила всех членов семьи познакомиться с Фредом. Мы будем очень рады, если вы присоединитесь к нам, — обратилась она к Теду. — Разумеется, вместе с Элизабет. — Она улыбнулась ей.

Тед вежливо отказался, объяснив, что завтра им надо возвращаться в Лондон, а еще куча дел, которые надо завершить до отъезда.

— Ну, значит, в следующий раз, — с легким сожалением сказала Анжелика, прощаясь с ними и пожимая всем руки перед тем, как сесть в машину.

— Увидимся вечером в гостинице, — сказал Фред, открывая дверцу со стороны водителя.

— Может быть, — буркнул Тед. Он небрежно обнял Элизабет за плечи и привлек к себе.

Откровенное удивление на лице Фреда производило комическое впечатление. Он уставился на Теда, затем перевел взгляд на Элизабет и опять на брата.

— М-да… понимаю. Ну что, тогда пока.

Когда машина проезжала под аркой, Анжелика помахала им. Элизабет ответила и продолжала махать, хотя машина уже скрылась из виду. Теперь, когда она осталась наедине с Тедом, мучительное нервное напряжение снова овладело ею.

Рука его тут же соскользнула с ее плеча. Он отодвинулся от нее и, несмотря на жару, Элизабет прошиб озноб. Она не могла понять, зачем Теду понадобилось продемонстрировать этот жест перед своим кузеном. Но теперь она уже вообще ничего не понимала.

Они молча прошли через заднюю дверь по коридору и оказались в салоне. Тед остановился, глядя в окно, пока Элизабет нервно ходила по комнате, поправляя подушки и собирая стаканы из-под вина. Молчание стало давящим. Сглотнув комок в горле, она сказала:

— Правда же, Анжелика, очень милая? Она такая хорошенькая и так разбирается в винах, Фред просто счастлив.

Подойдя к ней, Тед буквально вырвал у нее из рук поднос и с силой поставил его обратно на стол. Чувствовалось, что он вне себя от ярости, и спазм страха сжал ей желудок.

Он взял ее за плечи и встряхнул без особых церемоний.

— Почему вы так себя ведете? — рявкнул он. — Почему вы заставляете меня думать, что дело в вас?

Она освободилась от него и опустилась на диван, потому что ноги подламывались. Во рту пересохло, и ладони стали влажными.

— Я… я не понимаю, что вы имеете в виду, — пролепетала она.

Он возвышался над ней, глядя на нее глазами обвинителя.

— Вы чертовски хорошо понимаете, что я имею в виду. Когда вы вернули мне кольцо в аэропорту, вы умышленно дали понять, что хотите снова быть с Фредом. И когда мы оказались здесь, я пришел к выводу, что и он лелеет эту же надежду.

— Вы все себе вообразили… — беспомощно пробормотала она.

— Но все указывало на это, — отрезал он. — И вы не оставили мне никаких сомнений. Я сказал себе, что должен лишь порадоваться за вас обоих. Но вернувшись в Лондон, я не мог больше обманывать себя. У меня была масса дел, которыми я должен был заниматься, но я думал только о том, как вы с Фредом проводите здесь время, и мне хотелось вернуться, чтобы свернуть ему шею. — Засунув руки в карманы, он отвернулся от нее. — О, Бетти, как вы могли так поступить со мной? — простонал он. — Очевидно, вы хотите расплатиться со мной таким образом за то, что я с вами так обращался?

Она сидела, не в силах разнять сплетенные пальцы.

— Конечно же, нет, — упавшим голосом сказала она. — Я просто не понимаю, о чем идет речь.

Он сел на диван рядом с ней.

— Все это время мы оба были во взвинченном состоянии, — сказал он. — Я полагаю, что это моя ошибка. А что, если мы несколько проясним ситуацию?

Он взял ее за руки и то, что она увидела в его темных глазах, заставило ее затрепетать.

— Я люблю тебя, Бетти, — очень тихо и медленно проговорил Тед. — Ты выйдешь за меня замуж?

— Да! — воскликнула она. — Конечно! — Она не могла сдержать рыдания.

Тед крепко обнял ее, и его губы приблизились к ее. Поцелуй его был настолько страстным и долгим, что она чуть не задохнулась.

— Моя дорогая, дорогая Бетти, — наконец хрипло сказал он. — Один раз ты отказала мне, оттолкнула меня, потому что мы не были обручены. Могу ли я рассчитывать, что сейчас получу иной ответ?

— Это было вовсе не потому, что мы не были обручены. А потому, что я боялась, — решительно возразила она.

— Боялась? Меня?

— Боялась, что ты подумаешь обо мне, если я скажу «да». Видишь ли, на том злополучном приеме ты заподозрил меня в самых ужасных намерениях, и я подумала, что, если я пойду с тобой в постель, ты решишь, что я пытаюсь заманить тебя…

— Каким же я был подонком! — Он застонал. — Понимаешь, моя мать бросила нас, когда мне было десять лет, и с тех пор я не верил женщинам. Но я никогда раньше не встречал такой девушки, как ты.

— Думаю, ты не там искал, — с улыбкой сказала Элизабет.

— Не пытайся оправдать мою гнусную натуру, — сказал он. — Можешь ли ты принять меня таким?

Элизабет не испытывала необходимости отвечать. Потянувшись, она прижалась к его губам и почувствовала, как по его телу прошла дрожь.

— В нашем распоряжении все шато, — объявил он, подхватывая ее на руки. — И та кровать наверху исключительно удобна.

Они поднялись по широкой лестнице. Вентилятор, вращавшийся под потолком спальни, создавал в ней приятную прохладу. Тед жадно приник к Элизабет губами и стал поспешно расстегивать ей молнию. Через мгновение платье желтыми складками упало на пол.

— Думаю, что оно нам не понадобится. Элизабет сидела на кровати, пока он снимал ее белые сандалии, целуя пальцы на ногах, а она замирала от удовольствия.

— Как ты красива, моя дорогая, — сказал он, подняв на нее свои бархатные глаза. — Ты не должна бояться меня, я никогда тебя не обижу. Ты веришь мне?

— Всей своей жизнью, — просто ответила Элизабет.

Через мгновение его одежда лежала на полу рядом с ее. Они оказались в постели, и его руки заскользили по ее телу, отыскивая самые чувствительные места, о существовании которых она и не подозревала. Он гладил и ласкал ее, шепча ей нежные слова. Она понимала, что он сдерживается, чтобы доставить ей как можно больше наслаждения. Но ей не нужно было тянуть время — она столько мечтала об этих минутах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовная сделка"

Книги похожие на "Любовная сделка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Флора Дагерти

Флора Дагерти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Флора Дагерти - Любовная сделка"

Отзывы читателей о книге "Любовная сделка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.