» » » » Вадим Деружинский - Тайны Беларуской Истории.


Авторские права

Вадим Деружинский - Тайны Беларуской Истории.

Здесь можно скачать бесплатно "Вадим Деружинский - Тайны Беларуской Истории." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вадим Деружинский - Тайны Беларуской Истории.
Рейтинг:
Название:
Тайны Беларуской Истории.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайны Беларуской Истории."

Описание и краткое содержание "Тайны Беларуской Истории." читать бесплатно онлайн.








Однако язык Киевской Руси как раз идентичности с языками ляхов (под которыми понимаются общие языки славян Балтии) не имеет. Это, как и все остальное, доказывает, что экспансия «Руси» шла с запада на восток по двум совершенно не связанным между собой направлениям. Из Рустингена ободритов Рюрика на севере — и из Карпатской Руси через Киев на юге, и оба русских языка уже тогда были разными. Язык Рустингена Рюрика и Новгорода (ободритский) фактически не отличался от языка ляхов, а язык Киева фактически не отличался от языка карпатских и балканских славян.

Этот вывод академика Янина, кстати говоря, опровергает московский миф о том, что якобы у беларусов, украинцев и русских существовал в прошлом некий общий «древнерусский язык». Это выдумка идеологов царизма, стремившихся обосновать захват земель соседей. На самом деле изначально языки Киева и Новгорода (расстояние между ними свыше тысячи километров!) никогда не были единым языком, ибо они стали продуктом славянизации со стороны разных групп славян — северных и южных, и никакой «общности» в принципе составлять не могли.

Итак, вследствие весомой «готской составной» в окружении Рюрика, а затем князей Киевской Руси — историки царской России разбились на два лагеря: «норманнистов» и «антинорманнистов». Как оказалось, оба лагеря заблуждались. Рюрик не был ни «норманном», ни «уроженцем России», а большое число готов в окружении князей Руси Новгорода и Киева объясняется только тем, что изначально славяне появились как этнос в походе готов на Европу, и с тех пор веками были с готами братьями по разбою. Фактически славяне Рюрика — это подвергшиеся готскому влиянию (германизации) западные балты, которые присоединялись к разбойным нападениям готов и перенимали при этом их язык, что и родило славянский язык — как своего рода «трасянку» (жаргон типа «пиджин-инглиш» у полинезийцев) между языком готов и западных балтов.

Если иначе сформулировать, то славянский язык — всего лишь диалект западных балтов в готском языке. С IV по XII век славяне и готы оставались единой общностью «варяги», были единым целым и в окружении князей Руси — и до того времени еще продолжал формироваться славянский язык, все более заимствуя из языка готов. Именно об этом писал Нестор в «Повести временных лет»: что «Русь» и «Варяги» — то же самое: смесь готов с германизированными западными балтами (то есть славянами). Нестор воспринимал наличие в Руси готов (англов и датчан) как норму.

Вот откуда идут все истоки диалектов.


Славяне и Русь.


Должен заметить, что не только западные балты превращались в славян под влиянием готского языка, но равно и сами готы превращались в славян под влиянием западно-балтского языка. Например, так славянизировались княжеские дружины Рюриковичей, состоявшие в значительной мере из готов. Когда англы (вместе со славянскими дружинами Полабья) захватили Британию, то в своем готском языке принесли в нынешний английский язык немало славянизмов (то есть следов западно-балтского языка).

Идеального в антропологическом плане славянина можно создать и сегодня искусственным путем — скрестив, например, мужчину-гота из Дании с беларуской женщиной (западной балткой). Но активно подобное смешение происходило только на земле венедов в Полабье и юго-восточнее его, куда пришли готы. Потому Полабье и стало родиной славян.

Отдельный вопрос — зарождение славянского языка. Поскольку готы и западные балты на протяжении веков вместе, плечом к плечу, занимались варяжством (то есть разбоем), то они должны были как-то друг друга понимать. Вот в IV—VI веках и сформировался «койне» (инструмент межэтнического общения) — славянский язык, который поначалу существовал исключительно в объединенных дружинах готов и западных балтов. Между представителями своих этносов готы и западные балты говорили на своих языках, а друг с другом — уже на славянском языке.

Поскольку варяги — это и есть Русь (о чем писал Нестор в «Повести временных лет»), то славянский язык — изначально варяжский язык, русинский язык. Его для общения с западными балтами обязательно учили англы и датчане (равно и западные балты для общения с готами).

Следует специально подчеркнуть, что под «Русью» тогда понималась не какая-то конкретная страна, а объединение варягов и их колонии по всей Европе. Отсюда становятся понятными слова Нестора о том, что датчане и англы — тоже русские, и что русскими были ранее все славяне: он прямо указывает, что русский и варяжский — это синонимы. Таким образом, славянский язык (то есть изначально варяжский, или русинский) не был языком какого-то этноса, а имел специфическую сферу использования — служил средством межэтнического общения между варягами-готами и варягами-балтами.

По этой причине кажется неверным само введение термина «славяне», который заменял термины «варяги» или «русины» (ведь древние авторы писали, что все славяне — это и есть Русь). Вполне вероятно, что когда Русь варягов основывала очередную крепость на какой-то туземной территории, а затем местное население постепенно от варягов перенимало варяжский (русский) «койне» — варяги начинали именовать туземцев «словенами», и отсюда появился сам термин «славяне».

Правда, эту концепцию оспаривали многие слависты, считая, что термин «славяне» произошел от термина «склавены». Но что он означал — остается загадкой. Зато версия о том, что славяне — это и есть разумеющие слово, то есть понимающие «койне» варягов (смесь готского и балтского языков), — кажется мне вполне правдоподобной.

Подытожу: моя версия заключается в том, что первым (раньше самих славян) появился славянский язык — как средство межэтнического общения варягов (готов и западных балтов). Через несколько поколений в варяжской среде (Руси) этот русский язык закрепился как «койне», а сами варяги теперь с рождения учились говорить на нем. Понимающих этот язык именовали теперь «разумеющими слово», или славянами, а от них так стало именоваться местное население (первыми среди туземцев стали именоваться «славянами» венеды — коренное западно-балтское население Полабья и Поморья). Ободриты, чехи, ляхи — либо потомки этих венедов, появившиеся примерно через два века, либо непосредственно потомки смешавшихся между собой в IV веке готов и гутов-гепидов (беларусов).

Одно из значений слова «Русь» — это земля, с которой варяги собирали дань. Именно в таком значении появилась на пути «из варяг в греки» некая формация под названием «Киевская Русь». В первые века своего существования эта Русь не была государством в точном значении термина, а только местом собирания дани варягами.

Единственными «славянами» в Киевской Руси были княжеские дружины готов и славян из Полабья, которые обложили местное неславянское население данью — и жили этим.

В дальнейшем понятие «Русь» переняли московиты, но их нынешний «русский» язык — совершенно не тот «истинный» русский язык, которым был варяжский «койне». Нынешний русский в огромной мере состоит из финской и тюркской базовой лексики, плюс к тому полуфинские грамматика и фонетика. А настоящий русский язык Рюрика был смешением языков готов и западных балтов. Без малейшей примеси из финского или татарского, составляющих сегодня основу русского языка.

И вообще, само нынешнее название этноса РФ как «русские» (то есть варяги, смесь готов с западными балтами) абсолютно не соответствует первоначальному содержанию термина, так как смесь финно-угров с тюрками никакого «славянского этноса» не создает — скорее это гунны, а не варяги. Но это уже другая тема.


* * *

Интересно сопоставить пути славянизации в Европе и пути экспансии Руси. Они фактически идентичны.

Изначально русами являлось какое-то тотемное объединение западных балтов с готами, видимо — на острове Русен-Рюген (возможно, уже там стал складываться славянский «койне», который массово появился позже во время возвращения готов в Европу вместе с западными балтами — гутами-гепидами). Тацит (ок. 55—120) упоминает русов-ругов на южном берегу Балтики. Иордан (VI век) сообщает о борьбе готов в Прибалтике во II—III веках с русами-ругами, которые были сильнее германцев «телом и духом», но были побеждены готами. Между 307—314 годами в Веронском документе русы-руги названы в числе римских федератов.В 476 году Одоакр во главе войска, состоявшего из русов-ругов, скирров, турилингов, низверг последнего императора Западной Римской империи. Летописи называют его русским князем, герулом с острова Русен (Рюген), славянским князем (варягом). Потомки его позже правили в Штирии, а в XII веке также в Австрийском герцогстве. От Одоакра вели род и некоторые богемские фамилии. В 493 году король готов Теодорих вероломно убил Одоакра, русы-руги участвовали в провозглашении Теодориха королем Италии. В середине VI века русы на некоторое время захватили власть в Италии, возвели на королевский стол своего вождя Эрариха. В 568 году, как сообщают летописи, лангобарды прошли через «страну русов» Русланд (Ругиланд) в Северную Италию. И т. д.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайны Беларуской Истории."

Книги похожие на "Тайны Беларуской Истории." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Деружинский

Вадим Деружинский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Деружинский - Тайны Беларуской Истории."

Отзывы читателей о книге "Тайны Беларуской Истории.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.