» » » » Андрей Кощиенко - Студентус вульгарис[СИ, полностью]


Авторские права

Андрей Кощиенко - Студентус вульгарис[СИ, полностью]

Здесь можно купить и скачать "Андрей Кощиенко - Студентус вульгарис[СИ, полностью]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Кощиенко - Студентус вульгарис[СИ, полностью]
Рейтинг:
Название:
Студентус вульгарис[СИ, полностью]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Студентус вульгарис[СИ, полностью]"

Описание и краткое содержание "Студентус вульгарис[СИ, полностью]" читать бесплатно онлайн.



Демоны - это не игрушки! Демоны - это неприятности! Гарантированные неприятности для всех кто рядом. Стоило только Бассо немного задержаться на одном месте, как столица узнала о грязных предвыборных технологиях Земли, о боевых свиньях-убийцах, уничтожающих все на своем пути, и о тёмных магах, вновь поступающих в магический университет. Варги тоже внезапно узнали о себе много интересного и пытаются понять, как вновь превратиться в "белых и пушистых". А ещё они пытаются сообразить, как подбить Бассо заняться с ними любовью. Желательно, со всеми сразу ... Императрица озадачена вопросом - что делать с детьми, влюбившихся явно не в тех, в кого нужно? Император обеспокоен вспыхнувшей ненавистью дворянства к варгам и появлением под боком ментального мага. Белый орден встревожен практикующим демонологом у стен столицы. Ректор университета, покрывающий перспективного ученика, явных неприятностей пока ещё не "отгрёб", но это, похоже, просто вопрос времени. Резко помолодевшая богиня любви страстно клянётся, что теперь и на пушечный выстрел не подойдёт к спасителю. А у тёмных личностей в неприятностях - неизвестный, убивающий рыцарей плаща и кинжала... заклинанием любви! На фоне вышесказанного, что уж тут говорить о студентах, которые учатся рядом с Бассо! В общем, демоны - это неприятности! Даже если он только один...Книга вторая. Продолжение приключений Бассо. Книга закончена. Версия вычитки 1.1






 - Позвольте представиться, баронет Аальст, - сделал энергичный кивок юноша.

 - Эрт Хелдрик, - кивнул в ответ мужчина, и голосом, в котором слышались нотки недовольства, сказал, - я слушаю вас.

 - Эй, трактирщик! Лучшего вина сюда!- махнул рукой парень рукой в сторону стойки, присаживаясь к краю стола.

 - Вы знаете... - явно волнуясь, начал Аальст, - у меня несколько необычный к вам вопрос... я прошу вас не смеяться, если он вдруг покажется для вас... ну, смешным...

 - Я слушаю вас, - сказал Хелдрик.

 - Я хотел спросить... вы ведь много ездите по империи, много видите... скажите - любовь, она... есть?

 Услышав вопрос, Хелдрик крякнул и откинулся назад, а его спутница от удивления приоткрыла рот.

 - Я, конечно, понимаю, некую странность моего вопроса, но знаете, дальнейший наш разговор будет зависеть от вашего ответа... - парень с печально смотрел на Хелдрика.

 - Хм.. Да! Конечно же, есть! - громко и уверенно ответил тот, посмотрев на свою спутницу, - почему вы об этом спрашиваете?

 - Понимаете, есть одна девушка.... Она мне нравится. И ....

 Юноша тихим грустным голосом начал рассказывать печальную историю о прекрасной девушке, которую он полюбил всем сердцем, и которая тоже полюбила его. Но родители юноши встали на их пути, потому что Стефания, так зовут эту девушку, хоть из благородного, но обедневшего рода и приданого у нее нет. Родители юноши нашли ему другую невесту и назначили дату свадьбы.

 - Когда Стэфи узнала об этом, она перестала отвечать на мои письма... Я не решался нарушить запрет отца покидать замок и не смог поехать к ней, объяснить, как всё на самом деле. В конце концов, я понял, что умру, если не увижу Стефанию. Я взял лошадь, и под покровом ночи бежал из замка. Но оказалось все зря. Пока я раздумывал и медлил, она уехала в столицу и поступила в магический университет. Я продал все, что у меня было, последние лиги шел пешком - и вот я у стен университета! Сегодня "день посылок". Я хотел ей передать подарок, но меня у него не взяли. Сказали, что я опоздал... Наверное все зря. Она теперь маг. А я ... Отец наверняка лишил меня наследства. Куда я ее увезу? Но я хочу, что бы она знала, что я ее люблю! И готов ждать ее вечно! Вы мне не поможете? Вы не передадите от меня ей посылку?

 - Гм, гм - откашлялся охрипшим горлом Хелдрик, - видите ли, баронет, императорская почта доставляет только почту императора...

 - Только вас туда пустят. Вас пропускают везде... - Только вы можете мне помочь! Больше никто, - сказал Аальст, - пожалуйста!

 - Хелдрик, помоги ему! - накрыв его руку своей, сказала его спутница, в глазах которой стояли слезы, вызванные печальным рассказом - пожалуйста!

 - Ну... у меня могут быть неприятности....

 - Хелдрик, пожалуйста! Ради любви! Ради меня! Хелдрик...!

 Несколько секунд Хедрик и девушка глядели друг другу в глаза.

 - Хорошо, ради тебя, - сказал он.

 - О, Хелдрик...

 - Я заплачу .... - прервал их обмен взглядами Аальст, отдам все, что у меня есть..

 - Оставь, - махнул рукою Хелдрик, отрываясь от глаз подруги, - тебе еще пригодится! Что там передать-то хотел?



Стефания. День посылок.


 - Посылка Доменику Макарио! Охо-хо-хо!

 Старшекурсник, играющий роль Вечного Почтальона, заохал, изображая старческую немощь. Макарио, студент первого курса, с довольным видом встал со своего места.

 - Охо-хо-хо, - Вечный Почтальон, взвалил себе мешок с посылками и, согнувшись, шаркая ногами пошел в его сторону.

 Сегодня был "день посылок" для первокурсников. К этому дню, родители присылали своим детям из дома гостинцы и письма, которые складывались в большие красные мешки, завязываемые белой веревочкой. Мешки эти, носил сказочный персонаж - Вечный Почтальон, который приносит детям подарки в день начала нового года. Хоть праздник был несколько детским, и все поступившие в этом году говорили о нем с легким пренебрежением и иронией, но никто не ушел из-за праздничного стола. Всем было приятно получить весточку из дома. Подарки были самые разные. Книги, конфеты, наряды, даже игрушки. Получивший маленького розового медвежонка, маг земли, торопливо спрятал обратно его в коробку, покраснев до кончиков волос.

 - Это от младшей сестры, - попытался оправдаться он, на многочисленные шутки и комментарии, посыпавшиеся со всех сторон.

 Одному юноше прислали красивый блестящий меч, а студентке с водяного факультета - шкатулку с сережками и цепочкой, которые она, демонстративно открыв крышку, тут же продемонстрировала всем желающим.

 Я тоже успела получить свою посылку - коробочку моих любимых марципановых конфет и стопочку писем, перевязанной голубенькой тесемочкой. При виде моего скромного подарка сидящие рядом девушки с огненного факультета наморщили носики. Как-то получилось, что самые богатые подарки были у них.

 Ну и пусть! - сказала я себе. Я не завидую. Некоторым вообще никто ничего не пришлет. Эри, например... Где он? Сам сказал, что бы я обязательно была, а самого нет... Странно. Я же ему...

 - Та-та-ти-та-та! Та-та-ти-та-та!

 Внезапно от дверей зала, где мы сидели за праздничными столами, два раза пропел горн, и раздался громкий и ясный мужской голос: "Императорская почта! Почта императора!"

 Все повернулись в сторону дверей, в которые торжественно входили три молодых плечистых и высоких мужчины в синей фельдъегерской форме.

 - Честь имею представиться, - остановившись у края столов, громким голосом произнёс, приложив руку к киверу, шедший впереди, - лейтенант эрт Хелдрик, императорская почта! Имею доставку для госпожи Стефании Терской! Где я могу увидеть госпожу?

 Я почувствовала, как у меня отвисает челюсть. Я? Меня? Не может быть!

 - Доставка для госпожи Стефании Терской! Императорская почта! Где я могу увидеть госпожу? - снова громко повторил фельдъегерь, видя, что все сидят с разинутыми ртами, и никто и не собирается ему объяснить, где найти Стефанию Терскую. Вид у него быль довольный. Ееакция окружающих на его появление его явно забавляла.

 - А.. вон... она! - наконец очнулся Вечный Почтальон, неуверенно помахав в мою сторону рукой. Накладная борода у него съехала набок, и вид у него был весьма потешный.

 Поняв, что ошибки нет, что ищут действительно меня, я поднялась из-за стола, гордо выпрямив спину.

 - Я, Стефания Терская! - сказала я, обойдя сидящих и подойдя к егерям, - слушаю вас, лейтенант Хелдрик.

 На моих глазах веселое лицо лейтенанта, сверкающее белозубой улыбкой, превратилось в изумленное, потом стало вытягиваться, приобретая все более и более унылый вид. Глаза его сверху вниз и снизу вверх обежали мою мантию. И, похоже, цвет её ему не понравился.

 - Госпожа, имею честь доставить вам посылку. Извольте. - потускневший Хелдрик, наклонил голову вправо. Повинуясь его сигналу, стоящий позади него два фельдъегеря, шагнули вперед и держа посылки вытянутых руках, один протянул мне маленькую черную коробочку, а другой что-то объёмное, завернутое в белую ткань.

 - Куда прикажете?

 Я, обернувшись, указала на свое место.

 - Честь имею госпожа, - щелкнув каблуками, качнул кивером лейтенант, когда они вернулись назад, поставив всё ко мне на стол.

 - Благодарю вас, лейтенант.

 Эрт Хелдрик еще раз поклонился, и вместе со своими подчиненными вышел из зала. Я же, сопровождаемая десятками взглядов, неспешно и гордо держа голову, пошла на свое место, при этом лихорадочно пытаясь сообразить, что бы это все значило?

 Императорская почта... У меня что, разве есть родственники в императорской семье? Они решили послать мне подарок в "день посылок"? Дома никогда про высокородных родственников мне не говорили...

 Я в задумчивости потянула за витой зелёный шнурок, удерживающий золотистую ткань на большом подарке.

 - Шиххх...- с легким шорохом упала она вниз.

 - Ахх! - выдохнули как один девичьи голоса.

 Розы! Целая корзина роз! И какие! Плотные черные бутоны с красной каемкой по краю лепестков. И еще белые. Пять белых роз по центру, прижимаясь, друг к другу. И выше остальных черных. Это наверняка что-то значит. Какой-то смысл...

 - "Кровь некроманта", - прокомментировала знающая откуда-то сбоку, - дорогущиееее...!

 Вот значит, как они называются, - подумала я, разглядывая черные бутоны, - действительно, словно их края в кровь макнули... Похоже. А что тут?

 Я осторожно развязала серебряную ленточку, перевязывающую чёрного бархата шкатулку и открыла крышку.

 На атласной красной внутренней обивке - черный диск, диаметром примерно в мою ладонь. И аккуратно сложенный лист бумаги, под диском

 Я вынула листок и, намереваясь прочитать его, поставила шкатулку на стол. Сидящие рядом тотчас стали вытягивать шеи, стараясь исподтишка заглянуть в нее, делая при этом вид, что смотрят совсем в другую сторону.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Студентус вульгарис[СИ, полностью]"

Книги похожие на "Студентус вульгарис[СИ, полностью]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Кощиенко

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Кощиенко - Студентус вульгарис[СИ, полностью]"

Отзывы читателей о книге "Студентус вульгарис[СИ, полностью]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.