» » » » Сергей Реминный - Интересно о кофе


Авторские права

Сергей Реминный - Интересно о кофе

Здесь можно купить и скачать "Сергей Реминный - Интересно о кофе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Реминный - Интересно о кофе
Рейтинг:
Название:
Интересно о кофе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Интересно о кофе"

Описание и краткое содержание "Интересно о кофе" читать бесплатно онлайн.



Сергей Реминный — кофейный эксперт, владелец компании IONIA il caffe.

В течение 5 лет являлся координатором в Украине Европейской Кофейной Ассоциации SCAE.

Лингвист-переводчик по специальности, кофейное образование получил в Италии, где долгое время жил и работал.

Побывал на кофейных плантациях Панамы и Индии, Коста-Рики и Гавайев, Йемена и Колумбии, Перу и Руанды, Непала и Индонезии.

По кофейной тематике посетил более 40 стран мира. Максималист по убеждениям и кофейный фанат по жизни.

«Несколько лет подряд я веду для себя ежедневные кофейные заметки и, по-моему, еще не постиг и 10 % того, что сокрыто в этом волшебном эликсире. Но в какой-то момент мне показалось, что у меня есть чем поделиться с другими кофеманами и людьми, которые, возможно, и не подозревают, насколько кофе может изменить их жизнь, занимая в ней одну из самых постоянных позиций…»






б) Интересная деталь приготовления заключается в том, что основа рецепта — кофе — в настоящее время в большинстве случаев производится с помощью эспрессо-кофеварки, но оригинальный напиток готовится во ФРЕНЧ-ПРЕССЕ;



в) Бокал для айриш-кофе должен быть теплым — иначе есть риск того, что при наполнении его горячим кофе стекло может треснуть. Поэтому перед приготовлением напитка бокал обычно ополаскивают теплой водой.

г) Сахар традиционно добавляется тростниковый: а) из-за большей натуральной сладости, б) из-за большей растворимости (обычный сахар в горячем виски растворяется хуже);

д) Настоящий кофе «по-ирландски» подают с толстым слоем свежих, жирных и невзбитых сливок, которые НЕ НУЖНО ПЕРЕМЕШИВАТЬ.



Это очень важный момент — клиенты, которым не знаком айриш-кофе, начинают размешивать напиток, требуя ложечку или мешалочку. Этого как раз делать не следует: при размешивании сливок с алкоголем они начинают сбиваться в совсем неаппетитные комки.

Другая крайность — подача айриша с соломинкой. Потянув напиток через трубочку и в недоумении глотнув горячего алкоголя, многие клиенты после такой «пробы» навсегда отказываются от ирландского шедевра…

Айриш-кофе пьется БЕЗ ложечки и БЕЗ соломинки — просто надпивая прямо из бокала.

Вкусовое ощущение в данном случае получается перфектным — в рот одновременно попадают мягкие сливки из верхней части напитка и кофе с виски из «нижнего этажа».

Правильно приготовленный айриш — вкусный, бодрящий и согревающий.

Please, enjoy…

9. Что такое SPECIALITY coffee?

И существует ли точная формулировка?..

В последние годы на мировом кофейном рынке стремительно развивается новое направление — SPECIALITY COFFEE.

Уверен, что многие любители кофе не совсем четко понимают, что это такое (да и многие бармены-бариста попадут в затруднение при необходимости дать четкое определение).

Предлагаю разобраться. Начнем с официальной формулировки Европейской Ассоциации Спешиелити Кофе SCAE (Speciality Coffee Association of Europe):

«Спешиэлити кофе определяется как приготовленный на основе кофе напиток, который оценивается потребителем (на данном рынке и в данное время) как имеющий уникальное качество, выраженный вкус и персоналию, отличающуюся и превосходящую средний уровень предлагаемых напитков. Плоды должны быть выращены в тщательно определенном регионе и должны отвечать высочайшим стандартам зеленого кофе, его обжарки, хранения и приготовления».



Специалисты поймут, о чем идет речь, но для обычного человека — не совсем доходчиво, правда? Вроде и слова все знакомые, а как-то расплывчато…

Я впервые услышал такое описание лет десять назад на конференции в Греции и с полчаса переваривал смысл данной формулировки…

И только позднее я стал понимать, что понятие «Speciality» невозможно описать в принципе. Это так же нереально, как описать слово «счастье»…

Корень слова — «special», что на русский в данном случае правильнее перевести не как «специальный», а как «отличающийся/другой/особенный».

В этом и состоит суть определения: любой кофе, который является в данный момент особенным — является «special» для данной страны/местности (так утверждают и классики европейского кофейного движения).

Иногда говорят «specialty», а не «speciality» (то есть произносят «спешиэлти», а не «спешиэлИти»), но это всего лишь американский вариант того же слова.



Сам термин «Speciality Coffee» родился в Северной Европе в конце 70-х, и его изначальным значением было «Качественный кофе в зернах из особенного места с выраженным климатом».

Тоже не ахти, к тому же речь шла именно о зеленом кофе в зернах, то есть — об исходном продукте.

Ну а как быть в том случае, когда кофе в зернах был «speciality», а при приготовлении в баре его просто «убили» (что зачастую и происходит)?..

Качество исходного зерна в таком случае не играет никакой роли…

Поэтому позднее термин «speciality» был проведен по ВСЕЙ кофейной цепочке, указывая, что тот или иной кофе может стать полноценным Speciality ТОЛЬКО в своей конечной фазе — при условии, что он был перфектен на всем протяжении его жизненного цикла (от плантации до напитка в чашке).

И еще крайне важно то, что такой кофе должен быть ОСОБЕННЫМ, в чем-то отличительным для данного культурно-этнического сообщества, в связи с чем в каждой стране и даже в каждой потребительской аудитории складывается свое понимание слова «особенный-speciality».

C большой долей уверенности можно сказать, что кофе эспрессо был и пока является «speciality» для Украины, но явно не является таковым для Италии, пьющей его уже больше столетия.

И пусть в вопросе «speciality» нет мирового единства — в этом и состоит его главная прелесть: каждая страна, каждая социальная группа, да и просто каждый индивидуум сами выбирают себе критерий «особенности».



Иначе, как говорил Альф Крамер, заслуженный гуру европейского кофейного движения и первый президент Европейской Кофейной Ассоциации SCAE: «Если все будут пить спешиелити кофе — чем же он тогда будет такой special-особенный?..»

Он же приводил пример с фотографией туземца, держащего за спиной ветку кофейного дерева со зрелыми плодами на ней.

Казалось бы, сейчас туземец пойдет домой и приготовит из этих плодов кофейный напиток. Но в данном «speciality»-племени все было по-особенному: туземец приходил домой, срывал с дерева кофейные зерна и… выбрасывал их.

А затем срывал с ветки кофейного дерева ЛИСТЬЯ и заваривал из них… чай…

Вот таков он, термин «Speciality Coffee» — состоит всего из двух слов, но не поддается однозначному описанию. Но главное — он существует, и теперь его можно полировать и дотачивать, а это уже дело техники.

Я же мечтаю об одном: чтобы как в песне, «люди всей Земли пили вкусный кофе», и чтоб был он натуральный и качественный, а растворимый можно было найти только в антикварных магазинах, и чтоб стал он «speciality coffee»…

10. О ФУТБОЛЕ и кофе

С улыбкой…

После очередного тура Лиги Чемпионов в Интернете попалась шутливая футбольно-кофейная классификация.

Называется она «Если бы секретарши приносили кофе так, как играют сборные их стран на чемпионате мира по футболу».



Национальные особенности в ней подмечены очень тонко. Судите сами:

ГЕРМАНИЯ — входит в кабинет строевым шагом, не пролив ни капли, ставит кофе на стол. Выходит строевым шагом. Так повторяет четыре раза подряд. Четыре чашки образуют на столе безупречную геометрическую фигуру.

КОСТА-РИКА — готовит неплохой кофе. В первой половине дня носит исправно. После обеда устает, сидит за компьютером, играет в игрушки.

ПОЛЬША — белокурая простушка. Несет кофе, бьется об косяк — все проливает. Несет второй раз, бьется о второй косяк — снова все проливает. В третий раз бьется головой, все проливает на себя, садится и плачет.

ЭКВАДОР — разбирается в кофе почти лучше всех, но готовит его несколько небрежно. Все равно получается вкусно.

АНГЛИЯ — готовит кофе два часа. Сервирует стол еще два часа. Все делает правильно, но кофе успевает остыть и становится невкусным. Сама некрасива и в очках.

ПАРАГВАЙ — хороша!

ТРИНИДАД И ТОБАГО — приносит полчашки, но кажется, что приносит полную.

ШВЕЦИЯ — приносит полчашки, но кажется, что ничего не приносит.

АРГЕНТИНА — красива, элегантна, расторопна. Приносит вкусный кофе вовремя и столько, сколько нужно.

КОТ д’ИВУАР, АНГОЛА, ГАНА, ТОГО — чернокожие красавицы. Все работают в европейских столицах. Обучены и пластичны. Кофе не приносят.

ИСПАНИЯ — феерична, блистательна. Капучино, эспрессо, латте — десятки сортов и способов приготовления. Делает все с настроением и шиком. На следующий день может не выйти на работу.

ГОЛЛАНДИЯ — запоминается оранжевой мини-юбкой. Поэтому никто не помнит, приносила ли она кофе.

МЕКСИКА — трудолюбива и симпатична. Кофе готовит крепкий.

ИРАН — никто не знает, как она выглядит и не знает, как попросить ее принести кофе. Из-под паранджи не доносится ни звука. Говорят, дома для мужа готовит превосходный кофе.

ПОРТУГАЛИЯ — опытна, незаметна, невзрачна. В России не приживается. Кофе готовить умеет, но только одного сорта.

ИТАЛИЯ — красива, современна, удачлива, компетентна. Кофе готовит ароматный.

США — забегает в кабинет директора с помпонами и выкрикивает речевки. Думает, что кофе — это новый сорт кока-колы, которую и приносит. Сама выпивает, громко рыгает и ржет как лошадь.

ЧЕХИЯ — делает все как надо.

АВСТРАЛИЯ — раньше работала телохранителем, поэтому может завалить трех-четырех мужиков. Тем не менее, кофе приносит, хотя и в самый последний момент, когда ее уже никто не ждет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Интересно о кофе"

Книги похожие на "Интересно о кофе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Реминный

Сергей Реминный - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Реминный - Интересно о кофе"

Отзывы читателей о книге "Интересно о кофе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.