D.O.A. - Время скорпионов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Время скорпионов"
Описание и краткое содержание "Время скорпионов" читать бесплатно онлайн.
Автор, укрывшийся за псевдонимом D.O.A. (Dead on arrival / Мертв по прибытии), во Франции признан одним из наиболее интересных современных авторов, работающих в детективном жанре, наследником Жан-Кристофа Гранже и Жан-Патрика Маншетта. Впервые на русском языке — его книга «Время скорпионов», отмеченная в 2007 году «Grand prix de Litterature Policieres» (самой престижной премией в области детективной литературы) как лучший остросюжетный роман.
Шпионы и секретные агенты, радикальные исламисты и полицейские, акулы пера, красотка, мечтающая не о бриллиантах, а о журналистской карьере, банкир, представители спецслужб, реальные события, связанные с 11 сентября 2001 года и президентскими выборами во Франции, и выдуманные встречи, стычки вооруженных групп и политическое Зазеркалье… Протянув сквозь пространство романа добрый десяток сюжетных линий, автор виртуозно перекидывает действие с одного материка на другой, жонглирует персонажами и событиями. Почти шестьсот страниц романа читаются на одном дыхании.
Двадцать один пятнадцать.
Фодиль уже давно заперся у себя, жизнь вокруг, как и автомобильное движение, постепенно замирала. Единственные еще проезжающие машины принадлежали полицейскому батальону и тем, за кем ему поручено наблюдать. Остальное население готовилось к приближающейся ночи. Окна высоток, за которыми Линкс порой замечал мимолетный силуэт, постепенно начали освещаться мерцающими экранами телевизоров. Почти полная неподвижность и при этом отсутствие тишины. Какие-то крики, неясные разговоры, собачий лай, а главное, назойливая музыка, поднимающаяся из глубоких недр дома Мустафы.
Мимо агента, не замечая его, с разными интервалами сновали небольшие группы из трех-четырех человек. Они переходили из подвала интересующего Линкса дома в подвал соседнего с ним. Похоже, в подземельях кипит жизнь. Эти стихийные перемещения осложнят ему задачу. Оставалось надеяться, что скоро все прекратится.
Линкс принял решение нанести удар ночью, и в его планы не входило, чтобы ему помешали, когда он поволочет довольно плотного оглушенного мужика к своему «транзиту».
Он снова пошевелился, не спуская глаз с квартиры Фодиля. Там неожиданно погас свет, хотя не было еще половины десятого. Не может быть, чтобы его объект так рано ложился спать. Прошло не больше двух минут, и он увидел, как Мустафа вышел из дому в тренировочном костюме и со спортивной сумкой на плече. Поздоровавшись с тремя парнями, болтающими возле высотки, Фодиль перешел улицу и направился к спортзалу. Он собрался на тренировку.
Линкс пошел следом. Немного подождав, он тоже проник в спортивный комплекс и оказался в начале погруженного во тьму короткого коридора, ведущего в основной зал. Внутри были четверо. На татами двое борющихся подростков в кимоно. Рядом двое взрослых: объект и мужчина постарше, слегка полноватый. Они разговаривали.
Агенту удалось уловить несколько фраз. Речь шла о «возвращении», о «ребятах, которые будут довольны», что Фодиль «продолжит занятия», потому что «они соскучились без него». Исламист, все еще с озабоченным лицом, положил руку на плечо собеседника и пошел к раздевалкам.
Линкс тоже покинул помещение и исследовал пространство вокруг здания. Стоянка была слишком освещена и пустынна, чтобы припарковаться, там стоял всего один автомобиль — серый «рено». Зато позади он заметил служебный вход, скрытый темнотой. Он шел вдоль глухой стены с единственной дверью пожарного выхода. Сомнений не было, дверь вела в раздевалки, расположенные в здании как раз с этой стороны.
Он будет ждать здесь, развернув «транзит» в нужном направлении, чтобы быстро уехать.
Минут через сорок Линкс увидел отъезжающий «рено» с тремя пассажирами. Объекта среди них нет. Здание все еще освещено изнутри. Фодиль там, и он один. Агент поплотнее натянул кожаные перчатки, машинально проверил наличие аптечки в кармане штанов и вышел из пикапа. Спустя несколько минут, отперев отмычкой замок пожарного выхода, он входил в спортзал.
Мустафа вернулся в раздевалку, протирая подмышки мокрой от пота футболкой. Небрежно бросив боксерские перчатки на ближайшую скамейку, он продолжал раздеваться перед одним из многочисленных зеркал, украшающих стены комнаты. Ему нравился плод его многочасовых трудов — образ физической мощи, отражающийся в зеркальном стекле. Он напряг грудные мышцы, затем брюшной пресс и почти женским движением провел по нему рукой.
Фодиль гордился своим телом, был уверен в нем.
Направляясь в душевую, он вдруг понял, что не один. Между металлическими шкафчиками совершенно неподвижно стоял какой-то тип в капюшоне, какие носят террористы, и в камуфляжной форме. И пялился на него своими безжизненными голубыми глазами. Когда удивление и паника прошли, к Мустафе вернулась вера в свои силы. Этот шутник ниже его ростом и не вооружен. И еще осмеливается провоцировать его?! Он разогрет, натренирован. Мустафа поднял руки, давая незнакомцу знак приблизиться.
Никакой реакции.
Фодиль не стал ждать. Уверенный в себе, он выбросил вперед правую ногу, чтобы нанести сокрушающий мавашигири,[175] от которого его противник сразу сложится пополам. Босиком на мокром полу, Фодиль не рассчитал силы своего кругового удара ногой и поскользнулся. Он не упал, но на мгновение потерял равновесие и покачнулся.
Человек в капюшоне успел отреагировать. Изогнув туловище и сделав скользящий шаг вперед, он легко уклонился от лишь задевшего его удара.
Фодиль не терял времени. Он продолжил наступление двумя не слишком точными ударами, попавшими нападающему в торс. Однако с меньшей силой, чем предполагалось, поскольку тот наступал. Тут Мустафа ощутил нестерпимое жжение в левом боку. На другую руку противника он и внимания не обратил.
Что этот тип ему сделал?
Пол ушел у него из-под ног, а незнакомец отступил, чтобы не упасть вместе с ним. Последнее, что видел Мустафа, была дубинка, совсем маленькая дубинка. Она приблизилась и коснулась его груди.
Темнота.
We got to pump the stuff to make us tough…
Линкс стянул капюшон и подошел к телу.
From the heart. It’s a start, a work of art…
Пульс был ровный.
To revolutionize make a change nothin’s strange…
Он ввел Фодилю транквилизатор.
People, people we are the same…
Собрал его вещи в спортивную сумку.
No we’re not the same. Cause we don’t know the game…
И с трудом взвалил его на плечо, чтобы вынести.
What we need is awareness, we can’t get careless…
Вот уже добрую четверть часа они с любопытством следили за белым грузовичком, припаркованным позади спортзала, пытаясь догадаться, почему кто-то оставил его здесь среди ночи. Увидев шельмеца, выходящего из здания с другим типом наперевес, они вдруг страшно заинтересовались и решили подойти посмотреть поближе.
— Эй, ты не думаешь, что стоит позвать остальных?
— Заткнись, Кенни! Нас трое, а этот один.
Муса, низкорослый и плотный, шел впереди двоих своих дружков: Али, длинного жердины, в неизменном оранжевом термоскафандре, которому был обязан своим прозвищем, и Абделя.
Краем глаза Линкс в последний момент заметил силуэты, нарисовавшиеся перед «транзитом». Он захлопнул за Фодилем боковую дверцу и сделал несколько шагов в сторону непрошеных гостей. Трогаться с места и газовать было слишком поздно.
My beloved let’s get down to business…
Тот, что держался впереди, что-то орал, разевая пасть и агрессивно жестикулируя. Да еще и плевался.
Mental self defensive fitness…
Агент не слушал его, не отвечал. Просто смотрел на него и глупо улыбался.
Yo bum rush the show. You gotta go for what you know…
Болтун сделал шаг вперед, проник в зону безопасности.
Make everybody see, in order to fight the powers that be…
Ошибка.
Lemme hear you say…
Назад пути нет. Решимость в соединении с внезапностью.
Fight the power…
Левая свободная рука Линкса мгновенно поднялась к трахее Большой Глотки и беспощадно раздробила ее.
Схватившись за горло, Муса нетвердыми шагами отступил назад.
Fight the power…
Агент больше им не занимался. Как продолжение правой руки появилась его дубинка и врубилась в лицо второго приблизившегося противника — высокого парня в теплом капюшоне. Разряд.
Fight the power…
Слишком долго. Третий оказался проворным. И мощным, он умел бить. Линкс ощутил удар в спину, который вывел его из равновесия и толкнул вперед.
Fight the…
Плеер разбился о мостовую, a «Public Ennemy» перестали петь в ушах, вытесненные другой литанией.
— Ну что, козел, доволен?
Противник уже навалился на него.
— Грязный ублюдок!
Агент сгруппировался, чтобы принять град обрушивающихся на него ударов.
— Козел! Я тебе башку раскрою! Козел!
Он, как мог, защитил голову и тут услышал, что наступила пауза. Короткая, всего секунда, не более, после чего началось следующее плохо спланированное и торопливое нападение. Линкс откатился в сторону, быстро присел на корточки и как раз успел выставить обе руки перед лицом, чтобы принять новый удар ногой.
Он с трудом сдержал его.
Дыхание перехватило, но ему удалось устоять. Он вцепился в чью-то лодыжку. Противник попытался высвободиться и потащил его за собой. Это позволило Линксу встать. Агент толкнул противника на капот «транзита» и послал ему прямой удар в нос. Он почувствовал, как хрустнули хрящи под костяшками его пальцев, и тут же ощутил сквозь перчатку тепло крови. Повторив атеми[176] точно в то же место, Линкс схватил парня за волосы и пригнул к себе. Удары коленом в ребра: справа, слева. Агент поймал свой ритм и остановился только тогда, когда перестал чувствовать сопротивление.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Время скорпионов"
Книги похожие на "Время скорпионов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " D.O.A. - Время скорпионов"
Отзывы читателей о книге "Время скорпионов", комментарии и мнения людей о произведении.




























