» » » » Кэтрин Ласки - Девушка-сокол


Авторские права

Кэтрин Ласки - Девушка-сокол

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Ласки - Девушка-сокол" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Ласки - Девушка-сокол
Рейтинг:
Название:
Девушка-сокол
Издательство:
Астрель
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-44343-5, 978-0-06-000072-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девушка-сокол"

Описание и краткое содержание "Девушка-сокол" читать бесплатно онлайн.



Дочь одного из самых известных в Англии сокольничих, Мэтти с детства знала, что ее судьба — отцовские птицы, даже до того, как начала слышать их мысли и заговорила на их языке. Когда в ее дом пришла беда, и злой шериф Ноттингемский захватил власть в округе, другу Мэтти Финну пришлось стать Робин Гудом, а ей самой — девой Мэриан.

В мире, где безгранично влияние королей, где происходят похищения и бесстрашные авантюры, где царит смертельная опасность, Робину для спасения королевства необходима Мэтти и ее прекрасный кречет Календула.






Мэтти снова повернулась к окошку и теперь увидела, как лицо сэра Гая покраснело от злости.

— Ричард больше не король. И никогда им не будет.

— Его старший брат умер, и он следующий в роду после прежнего короля, — вызывающе ответил лорд Уильям.

— Присягайте на верность принцу Джону.

— Никогда! — выпалил лорд Уильям.

Глаза Гисборна сверкнули, затем его лицо, словно нож, прорезала хитрая улыбка. Он дал сигнал шерифу. Мэтти невольно вскрикнула, увидев, как воины разворачивают катапульту в сторону птичьей башенки.

— Принц Джон, — прорычал шериф, — наслышан о ваших соколах. На тот случай, если вы не отдадите ему сапсана и не присягнете на верность, нам приказано разрушить птичью башню.

— Я могу отдать свою птицу, но принц Джон никогда не будет ее хозяином. Сокол никогда не станет служить тирану. Мох очень дорог мне. Я вырастил его сам. И он станет подчиняться лишь тому, кто будет относиться к нему с любовью и сдержанностью!

— Посмотрим, — ответил шериф. Его люди отводили назад метательный рычаг катапульты.

Сердце Мэтти бешено забилось. «Что же придумает Финн? Наверняка что-то очень дельное», — пронеслось у нее в голове. Правда, его предыдущая идея была скорее безрассудной, чем дельной — кража яиц и породистой курицы у жены королевского лесничего. Финн не оставил яйца себе, а отдал их бедной семье няни Вудхаус. Что касается курицы, то никто точно не знал о ее участи, но она точно была жива до сих пор, поскольку ее яйца то и дело появлялись в мазанках самых несчастных бедняков близлежащей деревни. Одна Мэтти знала, что эта кража была делом рук Финна, по крайней мере надеялась, что знает лишь она. И теперь она лихорадочно думала: «Что же сделает Финн сейчас, когда катапульта направлена на башенку?»

И тут девочка ощутила в глубине сознания шепчущий голос. Она обернулась и посмотрела на Моха. Сапсан наклонил голову и смотрел на нее, что-то бормоча, но не так, как бывает обычно, а внутри ее сознания. Вид птицы и звуки, издаваемые ею, как будто проникли девочке под кожу, в человеческое тело, известное как Матильда Фитцуолтер. Она ощущала внутри себя тень другого существа. «Со мною что-то творится, — сообразила она, — что-то очень странное».

Затем девочка встрепенулась, словно в трансе.

— Я должна выпустить вас всех! Вот что ты хочешь мне сказать!

Мэтти почувствовала дикую радость от этой внезапной способности. Она ощутила, что барьер между человеком и птицей неожиданно исчез.

Девочка поспешила в укромный уголок, где хранились различные приспособления для соколиной охоты. Там, среди инструментов, нашлось несколько маленьких ножичков. И в тот момент, когда девочка схватила один из них, первый камень обрушился на башенку. Она тут же перерезала путы, сдерживавшие Моха. Мэтти работала проворно, освобождая остальных птиц. Потом она стала прыгать на месте и махать руками в сторону распахнутых окон с криками:

— Улетайте! Улетайте!

Камни с оглушительным стуком молотили в стены башенки. Как будто сам воздух корчился в судорогах. Девочка зажала уши руками и продолжала кричать:

— Улетайте! Улетайте! Летите отсюда!

Мэтти видела, как птицы расправили крылья, и почувствовала дуновение ветра, когда они снялись с места. Если бы она сама могла летать, то покинула бы этот замок, где только что убили ее мать, подальше от зловещего шерифа, от этого островного королевства, называемого Англией.

— Зачем ты покинул нас, Ричард? — вырвалось у нее, и голос загремел эхом в собственном сознании, словно камни, стучавшие в стены башенки. — Зачем? Зачем?

Зачем этот благородный принц оставил их всех на растерзание своему чудовищному брату и его дьявольскому шерифу? Дьяволы! Дьяволы! Дьяволы были отправлены, чтобы разрушить ее дом, ее родовой замок! Матильда Фитцуолтер подняла глаза, когда стены башенки начали осыпаться вокруг нее, и заметила, как вылетела последняя птица. Все они были свободны!

Глава 1

Первые уроки

Соколиная охота — это не только полет и убийство добычи, но и поддержание связи между птицей и сокольничим.

Возвращение соколов к лорду Уильяму было предсказуемо. Правда, вернулись не все, а только четыре, те, которых он звал «последователями». Мох первым влетел в часовню во время похорон леди Сьюзен. Мэтти там не присутствовала — она до сих пор не пришла в сознание после того, как обломок стены упал ей на голову. Жена Ходжа, старая Мэг, не отходила от ее постели. Нелли Вудфинн, мать Финна, тоже ухаживала за нею, а сам он нервно мерил шагами комнату.

Мэтти лежала неподвижно уже почти два дня, ее губы побледнели, веки так распухли, что была заметна малейшая дрожь. Но после похорон своей жены лорд Уильям принес сапсана к дочери, и девочка начала приходить в себя.

— Посмотрите, мой господин! — воскликнул Финн, когда Мох опустился на кровать. — Ее веки задрожали!

— Надеюсь, что так, Роберт. — Лорд Уильям называл Финна не иначе, как именем, данным при крещении.

Его отец служил смотрителем лесов Барнсдейла. Сам Финн, который был старше Мэтти всего на полтора года, играл с нею в замке, когда его родители приходили туда по делам. Лорд Уильям обычно давал им продовольствие из кладовой за то, что Нелли ухаживала за больными членами семьи и слугами. Считалось, что она лучше всех в графстве принимала роды, а также лечила проказу.

Финн приблизился к кровати:

— Она приходит в себя, мой господин, уверяю вас! Она пытается что-то сказать!

— Свободны… свободны… — едва слышно пробормотала Мэтти.

Финн никогда не видел лица, изуродованного таким количеством ссадин и ушибов. Один глаз совсем заплыл и не открывался, а над другим нависла желтая шишка размером с куриное яйцо. Но каким-то чудом девочка все же осталась жива, и даже ни одна кость у нее не сломалась.

Мох, примостившийся на изголовье кровати, начал издавать странные утробные звуки. В комнате повисло молчание. Все чувствовали, как дух Мэтти пробуждается под всеми этими синяками, ссадинами и шишками.

— Свободны… свободны… — произнесла она более отчетливо.

И вслед за этими словами из ее горла вырвался медленный булькающий звук.

— Она задыхается! — Финн бросился к кровати.

Лорд Уильям поднял руку и остановил его, а Мох угрожающе нахохлился и затем одним движением соскочил на подушку. Зрелище было довольно странным — длинные смертоносные когти глубоко зарылись в гусиный пух. А глаза Мэтти неожиданно распахнулись.

— Ты вернулся! — прошептала она. — Ты вернулся!


В течение нескольких часов одна за другой вернулись остальные три птицы — пустельга Моргана, сокол-тетеревятник Улисс и короткокрылый сокол Лира. Они прилетели к своему хозяину, лорду Уильяму Фитцуолтеру, чья жена была убита, чьи золото, серебро и драгоценные каменья были разграблены, чья кладовая была опустошена, чьи посевы были сожжены и чьи слуги, крестьяне и вассалы исчезли. Но часть его соколов вернулась.


Пока Мэтти поправлялась, Финн приводил к ней своих друзей.

Они понравились ей, их общение было живым и непринужденным. Это были сын мельника Рич Мач, Хьюберт Бигге, чей отец умер, а мать варила пиво, и еще сын кузнеца Уилл Скарлок. Уже через несколько дней девочка смогла рассмеяться, когда Финн сказал:

— Твое лицо напоминает две раздавленные сливы. А шишка, висевшая над глазом, теперь расплылась и стала похожа на яичницу.

Мальчишки обсуждали походы в Барнсдейлский лес, охоту, рыбалку и «приключения», как они это называли. И девочке очень хотелось присоединиться к ним.

Мэтти все еще лежала в постели, когда отец преподал ей первый урок соколиной охоты. Самым необычным в этом уроке было то, как он с ней говорил.

— Матильда, — начал лорд Уильям серьезно, — мы потеряли слишком много. Но мы уцелели в эти жуткие времена. Тиран не смог покорить нас. Законный наследник еще вернется. И к тому времени, когда Ричард возьмет власть в свои руки, мы должны быть готовы служить ему. Но для этого необходимо выжить. И в этом нам помогут соколы. Я собираюсь научить тебя тому, как заботиться о них, добиться их доверия и стать настоящим сокольничим. Я старею и уже не могу бегать с птицами так же, как прежде. А ты молода, сильна и сообразительна.

Мэтти остолбенела. Она никогда не слышала, чтобы с девочками разговаривали подобным образом. А отец посмотрел на нее серьезно и сказал:

— Я рассчитываю на тебя.

— Так как же о них заботиться, папа? — спросила Мэтти.

— Сперва необходимо научиться следить за их здоровьем, особенно за состоянием перьев. Давай начнем со вставки.

— С чего?

— Вставка — это замена поврежденных перьев у раненых птиц.

Первый урок оказался интересным. Отец рассказал, что птицы обычно повреждают перья во время охоты и от этого очень страдают. Каждый сокольничий должен иметь запас выпавших при линьке, чтобы заменить сломанные. К счастью, ящик с перьями, находившийся в башенке, уцелел при ее разрушении.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девушка-сокол"

Книги похожие на "Девушка-сокол" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Ласки

Кэтрин Ласки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Ласки - Девушка-сокол"

Отзывы читателей о книге "Девушка-сокол", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.