» » » » Алан Фостер - Утрата и обретение


Авторские права

Алан Фостер - Утрата и обретение

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Фостер - Утрата и обретение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алан Фостер - Утрата и обретение
Рейтинг:
Название:
Утрата и обретение
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03571-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Утрата и обретение"

Описание и краткое содержание "Утрата и обретение" читать бесплатно онлайн.



Оптовый торговец Маркус Уокер не догадывался, как дорога ему планета, на которой он родился и вырос, пока не оказался на огромном космическом корабле пришельцев, похитивших его с неизвестной целью. Среди других пленников он обнаружил еще одного землянина — лохматого говорящего пса, ставшего ему надежным и преданным другом. Корабль стремительно уносил своих обитателей в межпланетное пространство, а неугомонный Уокер не терял надежды вернуться на Землю. Он умудрился завязать дружбу с самыми опасными и необщительными существами на корабле и организовать заговор. Теперь он знал цель похитителей: все пленники будут проданы как экзотический товар заказчикам с разных планет…






По крайней мере, бесконечные предложения поговорить с ним и его друзьями об их индивидуальных и совместно пережитых испытаниях, предложения встреч и вечеров вопросов и ответов становились все реже. Именно после одной из таких удивительных, но странно тревожных встреч с уважаемыми серематами и представителями еще дюжины разумных видов Уокер наконец явно ощутил то, что скрытно тревожило его уже несколько месяцев. Это осознание ударило его с той же силой, что и слова, сказанные ему Скви во время их первой встречи на борту корабля виленджи. В тот раз к'эрему Секви'аранака'на'сенему сказала: «Теперь вы должны смотреть на себя как на диковинку».

Кажется, с тех пор прошло миллион лет.

И вот теперь с сокрушительной ясностью он понял, что слова эти не утратили силу, что он и его друзья и есть диковинка, сенсационная новость, небывальщина. Виленджи хотели выставить их всех на продажу именно как диковинки. Серематы спасли их от этой участи, чтобы опять превратить в то же самое. Нет, конечно, теперь они не пленники, а гости. Почетные гости, а не движимое имущество. Имея в течение нескольких месяцев дело с серематами, встречаясь с ними лично, Уокер неплохо узнал эти добрые цивилизованные существа. Да, они трехрукие и трехногие, но они не двуличные.

Все четверо, каждый по-своему, наслаждались уединением, но их связывало теперь столь многое, что они не могли отказать себе в удовольствии время от времени побыть вместе. У каждого были интересы, которые было невозможно удовлетворить дома. Браук просил отвезти его в горы Джаймоуду, где он сочинял стихи и декламировал их горному ветру. Скви часто отвозили на берег единственного океана, и там Скви подолгу сидела в обществе волн, до тех пор пока сопровождающие серематы не напоминали ей, что пора отправляться домой. Джордж занимался тем, что обследовал внутренности огромного искусственного дерева, пользуясь в своих скитаниях врожденной способностью заводить дружбу с любыми мыслящими существами, независимо от их внешней формы и видовой принадлежности.

Эти путешествия давали всем четверым пищу для разговоров. По общему согласию они собирались в общей гостиной и рассказывали друг другу о том, что им удалось узнать и увидеть за прошедшее с последней встречи время. Именно во время таких посиделок Уокер и высказал вслух то, что уже давно копилось у него в душе:

— Думаю, наши хозяева начинают от нас уставать.

На это последовало немедленное возражение.

— Не вижу никаких признаков этого, — зарокотал в ответ Браук. — Во всяком случае, никто не говорил мне ничего подобного.

— Я сижу у моря столько, сколько мне хочется, оплакиваю отсутствие родного запаха, но радуюсь воспоминаниям о нем, — сказала Скви, удобно свернувшись на щупальцах перед входом в миниатюрную пещеру, которую по ее просьбе установили в гостиной.

Джордж сделал для себя удобный коврик, отличавшийся тем, что был живым и всюду следовал за псом, а Уокер наконец сумел получить нечто — пусть и отдаленно — похожее на мягкое кресло.

— Когда солнце заходит за горизонт, мои провожатые начинают проявлять беспокойство, — продолжала между тем к'эрему, — но они слишком уважительно относятся к высшему разуму и не настаивают на возвращении домой. Я ухожу сама только для того, чтобы угодить им. Помимо того, надо возвращаться домой, чтобы поесть.

— А я вообще спокоен и доволен. — Лежа на коврике и наслаждаясь его курчавым мехом, щекотавшим ему живот, Джордж поднял глаза и посмотрел на Уокера скорее с любопытством, нежели с сочувствием. — В чем дело, Марк? Тебе перестала нравиться еда? Больше не устраивает температура воздуха? Тебе надоело целыми днями бездельничать и невозможность занять день сильно напрягает твою человеческую психику? Испытываешь чувство вины за выпавшее на твою долю счастье?

Уокер заерзал в кресле. Между человеком и псом, но в некотором отдалении от влаголюбивой Скви, в нескольких дюймах над полом, горел огонь. Назначение его было чисто декоративным, так как по первому слову любого из обитателей в помещении можно было установить любую желательную температуру. Уокер так ни разу и не спросил, хотя ему было безумно интересно, каким образом и за счет какого топлива поддерживалось это горение. В конце концов, достаточно и того, что гостиная выполнила его требование. Яркое, веселое пламя напоминало о доме, но оставалось при этом… холодным. Весьма странное, мягко говоря, определение для пламени.

— Да, здесь комфортно, Джордж. Но я бы не стал заходить так далеко и называть это счастьем.

— Не надо никуда заходить, — ответил пес. — Как только возникнет необходимость, я сам скажу это за тебя. То, что мы имеем, — это счастье. — Джордж сдвинул мохнатые брови и, посерьезнев, произнес: — Ты подавлен, Марк.

— Нет, не подавлен, Джордж. Не подавлен. Это ностальгия.

Пес недовольно фыркнул и зарылся носом в грубый ворс коврика. Коврик ласково зарычал, щекоча Джорджу нос.

— Я видел как-то раз одного храброго пуделя, который спугнул двоих воров-домушников, мне приходилось лежать между рельсами, пока надо мной, на высоте фута от головы, грохотал товарняк, мне случалось съесть почти нетронутую вырезку у ресторана Дампстера — но я ни разу в жизни не видел довольного человека. Что с вами происходит, обезьяны? — Пес в раздражении возвел глаза к потолку.

— Я ничего не могу с этим поделать, Джордж. Я скучаю по дому. Я скучаю по многим… вещам. — Уокер махнул рукой куда-то назад, за спинку кресла. — Пойми меня правильно. Серематы ведут себя очень великодушно по отношению к нам. И не только они сами, но даже их техника. Если бы я смог перенести на Землю хотя бы сотую часть процента из того, что я здесь увидел, то стал бы богатейшим в мире человеком. Но это не все. Я не думаю, что дело в технологиях. Мне не хватает просоленной отбивной и швейцарского сыра в закусочной на углу моей улицы. Мне не хватает чикагской пиццы. Мне не хватает пронизывающего ветра с реки, не хватает вида толпы, заполняющей магазины на рождественских распродажах. Мне не хватает даже тупого телевизора. Помоги мне бог, но я скучаю даже по мыльным операм и коммерческим сериалам. Мне хочется знать, выиграют ли «Медведи» плейофф, займется ли Дэйли снова политикой, я хочу знать, каковы виды на урожай какао в Кот-д'Ивуаре, в Папуа-Новой Гвинее и на Карибских островах. — Уокер замолчал и тяжело вздохнул. — Мне не хватает свидания с женщинами, мне не хватает даже их отказов. Я скучаю по холодильнику в нашем офисе и по бегонии в моей квартирке на двенадцатом этаже. Мне не хватает газет с мировыми новостями, мне хочется послушать модного певца, посмотреть последний фильм, прочитать захватывающую книгу. — Он опустил глаза и посмотрел на своего друга увлажнившимися глазами. — Ты когда-нибудь скучаешь о чем-нибудь, Джордж?

Пес ответил, не подняв головы. Говорил он не очень внятно, так как уткнулся носом в ворс.

— Собаки всегда довольствуются тем, что у них есть в данный момент, Марк. Люди же всегда по чему-то скучают. Им не хватает очень многих… вещей.

Уокер отвернулся. Снаружи, за высокой прозрачной стеной, пульсировал светло-желтыми вспышками гигантский лес Аутхета. В городской темноте тысячами булавочных точек светились окна — такие же, как окна их жилища.

— Я не могу больше здесь оставаться, — пробормотал Уокер, сам удивившись произнесенным им словам.

— О господи! — Джордж встал и принялся ходить вокруг горящего огня. Неуклюже подпрыгивая, коврик тщетно пытался успеть за псом. — Да что с тобой происходит? Что тебе не так? Кем ты был дома? Кинозвездой? Миллиардером? Слоновьим королем? Наркобароном из Юго-Восточной Азии? Что такое ты оставил на Земле, чему невозможно найти замену здесь? Да мы тут устроились просто замечательно! Сплошные игры, красота, не надо работать. Есть и еще одна вещь, о которой стоит поразмыслить: думаю, что ты дольше проживешь под опекой серематов, чем на таблетках и клистирах какого-нибудь земного шарлатана. Соленые отбивные? Сэндвичи? Спортивные результаты? Не смеши меня, сынок!

Да, возможно, мы немного наскучили серематам и их друзьям, — продолжил Джордж. — Мы стали вчерашней новостью. Но разве такое не случается сплошь и рядом со всеми без исключения новостями? Самое главное в другом: будут ли они по-прежнему заботиться о нас, а я должен признаться, что никто и никогда не заботился обо мне лучше. Мне абсолютно все равно, сколько у них рук, сколько глаз или других отростков. Помнишь, Челорадабх сказала, что для этих целей создан специальный фонд. Временная это трудность или нет, очередная мода высокоразвитых инопланетян или нет, но я не вижу, почему бы нам не играть роль несчастных примитивных жертв варваров виленджи до конца наших дней. Серематы — слишком цивилизованный народ, чтобы поступить по-другому и бросить нас на произвол судьбы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Утрата и обретение"

Книги похожие на "Утрата и обретение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Фостер

Алан Фостер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Фостер - Утрата и обретение"

Отзывы читателей о книге "Утрата и обретение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.