Гала - История влюбленного демона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История влюбленного демона"
Описание и краткое содержание "История влюбленного демона" читать бесплатно онлайн.
Все, что вы совершили, когда-нибудь вернется к вам. И кто знает, какие преграды придется преодолеть влюбленному демону, чтобы вернуть себе не только любимую, но и саму жизнь… Вы можете это узнать.
Окончания нет и уже никогда не будет…
— Гор! — Пэт опять саданула в бок бывшему демону и схватила его за руку. — Они пошли за лектором!
— Ладно, мистер сыщик, — сонно пробормотал Гор, поднимаясь с кресла. — Идем за ними.
Но когда новоявленные пинкертоны вышли на улицу, они увидели, что интересующие их парни разделились. Тот, что повыше, пошел к машине, а крепыш отправился ловить такси.
— Ну, и что мы будем делать? — окончательно проснувшийся Гор ехидно наблюдал, как Пэт заметалась в двух направлениях сразу.
С досадой топнув ногой, девушка на мгновение задумалась, а потом махнула рукой.
— Поедем за вторым!
74
— Похоже, ты начиталась детективов, — шепнул Гор, сгибаясь в три погибели за разросшимся кустом гортензии.
— Тихо! Видишь, он вошел в дом!
— Заметь: просто вошел, а не влетел, не переместился, — вполголоса заметил Гор.
Пэт не ответила. В темноте не было видно, но Гор представил себе, как она упрямо сжала губы. Он вздохнул.
Прошло еще минут двадцать.
— И долго мы будем здесь стоять? — Гор поднял руку и посмотрел на светящийся циферблат своих часов.
— Смотри! Он выходит! — Пэт дернула Гора за рукав, заставив пригнуться еще ниже.
Невысокий крепыш спокойно вышел из дома, огляделся по сторонам и направился к стоянке такси. Два доморощенных сыщика совершили сложный маневр, обойдя вокруг огромного куста гортензии, чтобы не попасться на глаза своему «подопечному». Тот, постояв некоторое время на пустынной стоянке и поворачиваясь во все стороны, махнул рукой кому-то, невидимому своим преследователям. Через минуту к стоянке подъехала машина с сидевшем в ней приятелем «подопечного».
Крепыш сел в нее, и автомобиль, развернувшись, умчался.
— Черт! — энергично выругалась Пэт, выбежав из-за куста. — Как мы их теперь поймаем?
— А надо? — Гор, сунув руки в карманы, скептически смотрел на Пэт.
Пэт стояла перед ним, сжав губы и уперев руки в бока.
— Так. В следующий раз мы поедем за другим. А пока… — она огляделась вокруг. — Как ты думаешь, что он делал в доме?
— Проведал своего приятеля, — ухмыльнулся Гор. Но, внезапно нахмурившись, оглянулся на дом. — Погоди-ка! Да ведь это улица, на который живет отец Джозеф.
Гор решительным шагом перешел дорогу и остановился у маленького коттеджа, увитого плющом.
— Вот его дом.
Он повернулся к дому, стоявшему напротив домика отца Джозефа и пробормотал:
— Странно…
Он вернулся к Пэт, махнувшей ему рукой.
— Гор, в этом все-таки есть что-то странное. Мне как-то тревожно.
— Да, мне тоже это не очень нравится. Если ты права и эти ребята что-то затевают, то…
— Надо узнать, к кому этот парень приходил, — вдохновенно начала Пэт. — И мы можем…
Она взяла Гора за руку и просительно произнесла:
— А если мы войдем…ну…переместимся… — она показала головой на входную дверь дома, у которого стояла.
Гор покачал головой.
— Я, конечно, люблю риск и все такое. Но неприятности с полицией в качестве развлечения меня не привлекают.
— Ты забыл, что я умею перемещаться, — заглядывая ему в глаза, тоном послушной девочки сказала Пэт. — Так что, риска — никакого.
— Да, — мрачно произнес Гор, — только в том случае, если хозяева мертвы.
— Вот, чтобы это узнать, мы и должны попасть туда, — твердо сказала Пэт.
Схватив Гора за руку, она окутала себя и его светящимся облачком, растаявшим в то же мгновение.
* * *Коннор и Филлис никак не могли расстаться. Переместившись из убежища Коннора к порталу, они договорились о ежедневных встречах.
— Будь осторожна, — попросил Коннор, не выпуская Филлис из своих объятий. — Никто не должен знать об этих встречах, и вообще о том, что я жив.
И, усмехнувшись, добавил:
— Даже в таком варианте.
Филлис поднялась на цыпочки и поцеловала его в лоб.
— Меня ты устраиваешь в любом варианте.
Коннор грустно улыбнулся.
— Надолго ли, Филс? Ты живешь в реальном мире, твоя жизнь там, — он кивнул в направлении открывшегося портала. — Пройдет время и тебе надоест метаться между двумя мирами.
— Не говори так! — Филлис ладошкой закрыла ему рот.
Коннор поцеловал кончики ее пальцев и прижал их к своей щеке. Он так тяжело вздохнул, что у Филлис внутри все оборвалось.
— Коннор, ты что-то не договариваешь! Ты знаешь что-то, что будет мешать нашим встречам? — она старалась поймать его взгляд. — Скажи мне…
Вместо ответа он поцеловал ее долгим поцелуем, в котором девушке почудилось прощанье.
— Коннор! — с угрозой в голосе заговорила Филлис, начав дышать после поцелуя. — Лучше скажи мне сразу…
— Я люблю тебя… — прошептал он ей. — И буду ждать, когда ты придешь снова. А теперь — иди.
Он провел колючей щекой по нежной шейке девушки.
С трудом заставив себя оторваться от возлюблкенного, Филлис шагнула к порталу и зажмурилась. А когда открыла глаза, то увидела, что стоит в спальне Коннора перед картиной с красивым пейзажем. Как будто ничего не было! Фил тронула пальцем припухшие от поцелуев губы и улыбнулась. Ее тело помнило каждое прикосновение Коннора, каждую его ласку. Вздохнув, Фил долго смотрела на картину скрывающую портал, потом провела пальцем по рамке и поплелась к выходу. Стоя у двери Филлис чуть заметно подняла руку и прошептала:
— До встречи, Коннор…
* * *Коннор стоял в центре большого светлого зала, стороны которого уходили в светящийся туман.
— Брат наш, — услышал он рядом с собой бесстрастный голос Верховного Мага, возникшего из пространства, — ты совершил недопустимое.
Коннор повернулся к нему и ждал продолжения.
— Женщина знает, что ты жив.
— Этой женщине я доверяю, как самому себе, — жестко ответил Коннор.
— Женщине вообще не следует доверять, — холодно возразил Верховный Маг. Помолчав, он продолжил. — Но дело не в этом. Ты нарушил обещание…
— Я не давал обещания не встречаться с женщиной, которую люблю, — непочтительно перебил его Коннор. — И никогда бы его не дал.
Верховный Маг прошелся по залу и остановился перед Коннором.
— Ты слишком привязан к земной жизни, брат мой, — сказал он мягче, но с некоторым укором. — Чтобы достичь совершенства, нам приходится отказаться от всех земных привязанyостей.
— Я понимаю, о чем ты. Но у меня единственная привязанность, без которой я не смогу жить, — Коннор с вызовом взглянул прямо в глаза собеседнику. — Если ради нее мне надо будет отказаться от совершенствования, я откажусь.
Верховный Маг, не отводя взгляда от глаз Коннора, покачал головой.
— Похоже, это действительно, так, — медленно выговорил он, помолчав. — Что ж…У нас нет выбора. Но ты должен знать: против нас не только силы тьмы. К сожалению, как показали последние события, силы Света не станут нашими союзниками. Ты рискнул примкнуть к нам и должен понимать, что если о нашем существовании станет известно Охраняющим… — он многозначительно посмотрел на Коннора, — никто не поручится за то, что не начнется новая атака. Твоя возлюбленная — ведьма-Защитница. А они — дети Охраняющих. Не забывай об этом. Речь идет не только о твоей миссии и твоей жизни, но и о нашем предназначении.
Коннор не ответил и не опустил голову. Он понимал, что это не понравится Верховному Магу, но что-то заставляло бывшего демона противостоять ему. Верховный Маг медленно опустил глаза.
— Тебя ждут, брат мой.
Повернувшись к возникшему рядом с ним послушнику, он взмахнул рукой.
— Проводи его.
75
— О господи!
Пэт медленно опустилась на колени у распростертого на полу тела.
— Надо сообщить полиции, — сказал Гор, оглядываясь вокруг в поисках телефона.
— Подожди! — Пэт, прижав пальцы к шее женщины, лежавшей на полу, почувствовала слабые толчки. — Она жива! Зови Лайена!
— На мой зов он не откликнется, — возразил Гор, опускаясь на корточки рядом с Пэт. — Если она в безопасном состоянии, давай все же решим, что мы будем делать дальше. Когда Лайен приведет ее в чувство, как мы объясним ей свое появление здесь?
— Да, — пробормотала Пэт, — и, заодно, неплохо бы придумать, как мы объясним это Лайену.
Сжав губы, младшая ведьмочка обдумывала ситуацию. Наконец, решив, что попытка — не пытка, Пэт протянула руки над грудью женщины, зажмурилась и, сосредоточившись, замерла.
Неяркое свечение, разлившееся из-под ее рук, показало, что хоть и небольшие, но все же способности хранителей у Пэт имеются. Женщина судорожно вздохнула и открыла глаза. Непонимающим взглядом она посмотрела на свою спасительницу.
— Кто вы? — еле слышно прошептала она, наконец.
Поднявшись с помощью Пэт, хозяйка дома огляделась вокруг и удивленно спросила:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История влюбленного демона"
Книги похожие на "История влюбленного демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Гала - История влюбленного демона"
Отзывы читателей о книге "История влюбленного демона", комментарии и мнения людей о произведении.