Гала - История влюбленного демона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История влюбленного демона"
Описание и краткое содержание "История влюбленного демона" читать бесплатно онлайн.
Все, что вы совершили, когда-нибудь вернется к вам. И кто знает, какие преграды придется преодолеть влюбленному демону, чтобы вернуть себе не только любимую, но и саму жизнь… Вы можете это узнать.
Окончания нет и уже никогда не будет…
— Хорошо! — вздохнула Филлис. — Скорее бы он его нашел!
Она бросила немного удивленный взгляд на младшую ведьмочку, не успевшую быстро стереть с лица скептическую ухмылку.
— А…почему ты так посмотрела?
— Как? Как посмотрела? — невинно округлила глаза Пэт.
— Ну…так…Как будто засомневалась. Что-то с Гором?? — осторожно спросила Филлис, не спуская с сестры пристального взгляда. — Он…не хотел?…
— Да ты что?! Как это — «не хотел»! — возмутилась младшая ведьмочка, надеясь преувеличенным изображением эмоций выкрутиться из щекотливого положения. — Ты — что, не знаешь Гора?
Меньше всего ей хотелось говорить Филлис, что Коннор вовсе не один в долине. Упоминать о миссис Дрейк, оставшейся с ним, значило только разжечь ревность сестры, вместо того, чтобы ее успокоить.
— Да он за Коннора!..Он же ему — как брат! Как ты можешь в нем сомневаться!.. — театрально всхлипнула Пэт
— Пэт, — все еще настороженно глядя на нее, произнесла Филлис, — что-то ты крутишь! Говори все, что знаешь!
— Фил! Клянусь, я знаю только то, что рассказала эта маленькая авантюристка…
— Пэт! — прервала ее Филлис, неодобрительно покачав головой. — Эта девочка спасла Кона. И даже если тебе не нравится ее мать, малышка достойна уважения. Не обижай ее!
— Да ладно! — младшая ведьмочка досадливо махнула рукой. — Это я так…Я и сама авантюристка! Ты же знаешь!
— Это точно! — улыбнулась Филлис. Но тут же став серьезной, настойчиво спросила: — Так что там еще случилось? О чем ты не хочешь мне рассказать?
«Если не хочу, так и не расскажу! — подумала Пэт. — Тебе и так хватает волнений.»
— Фил, перестань меня терзать! Я же сказала, что знаю только то, что рассказала эта…девочка. А Памела уже была у тебя? — она перевела опасный разговор на другую тему.
— Была, — вздохнула Филлис.
— А почему с таким вздохом? — теперь уже Пэт подозрительно посмотрела на сестру. — Она была вместе с Уиллисом?
Филлис, поджав губы, покачала головой.
— Нет, она была одна.
— Подожди, — недоуменно уставилась на Филлис младшая ведьмочка, — но ведь малышка Филлис сказала, что эту…ну…целебную воду для Кона должен был передать Уиллис?
Она развернула Филлис лицом к себе и пристально взглянула ей прямо в глаза:
— Что-то случилось? Что-то с Уиллисом?
Фил опять вздохнула.
— И да, и нет. Пока не случилось, но может…Охраняющие…Они сказали, что заберут Уиллиса к себе, если он не перестанет… — Филлис опустила глаза, а потом медленно подняла на сестру виноватый взгляд. — Если он не перестанет помогать магам, — нехотя закончила она, невольно взглянув в сторону мирно спящего Кона.
— Вот это да… — потрясенно протянула Пэт, тоже посмотрев на тихо посапывающего мальчика.
Она замолчала, и некоторое время сидела, поджав губы. Потом тряхнула головой и грозно произнесла:
— Ну, это еще посмотрим! «Заберут к себе»! — передразнила она. — Еще чего! Да если бы не Уиллис!..
— И если бы не малышка Филлис..- напомнила Фил.
— Ну…да, — нехотя кивнула Пэт. Она немного помолчала, а потом, ухмыльнувшись, одобрительно хихикнула: — Деловая девчушка! Она сказала, что ее укусила какая-то змея. И Коннор…
— Она рассказывала о Конноре? — перебила ее Филлис, схватив сестру за руку. — И ты молчишь? Пэт!
— Да. Извини. Я как-то…
— Что она говорила о нем? — затеребила ее Филлис, вспыхнув лихорадочным румянцем. — Что?
— Ну…Я как-то…
— Пэт! — возмущенная Фил дернула ее за руку.
— О, господи! Ты мне руку оторвешь!
— И оторву! Вместе с головой! Если сию минуту не расскажешь все!
— Кхм…Ну, ладно. Сейчас вспомню, — Пэт подняла глаза к потолку, как ленивая ученица, вспоминающая не выученный урок. — Так. Она сказала, что они нашли воду, и Уиллис должен доставить ее сюда, к Кону, а сама отправилась искать Гора. Так велел Коннор. Потом она сказала, что ее укусила змея, и Коннор нес ее к Источнику на руках. И миссис Дрейк — почему-то тоже нес.
— Кого?!
Пэт ойкнула и закрыла рот ладонью, но было поздно.
— Кого он нес? — помолчав, неестественно ровным голосом спросила Филлис.
— Ну…может, у нее тоже было что-то с ногой… — пожав плечами, осторожно произнесла младшая ведьмочка. — У них там что-то у всех…ноги…
Она замолчала, не спуская глаз с Филлис. Это ж надо было так ляпнуть! Пэт тихонько вздохнула. Вот всегда у нее так! Стараешься уберечь человека от лишних переживаний, и в самый неподходящий момент — бац! И проговоришься! Как тогда, когда Коннор стал Повелителем Тьмы, и она обещала Памеле не говорить об этом Филлис. Пэт опять вздохнула. Она закусила губу и погладила сестру по руке.
— Ну что ты так…Ты же знаешь, она отправилась с ними…И что такого, если Коннор помог ей добраться до Источника? Что ты, в самом деле!
— Она осталась там…с ним? — таким же ровным голосом произнесла Филлис, не глядя на сестру.
— Ну… — Пэт неопределенно повела плечами. Потом тряхнула головой и решительно сказала: — Да! Она осталась с ним! И правильно сделала! По крайней мере, ему хоть кто-то воды подаст. Или там… перевязку сделает. Разве это плохо?
Филлис, не поднимая глаз, молча покачала головой.
— Нет, — медленно произнесла она, наконец. — Это не плохо…
— Да и вообще! — Пэт вскочила с кушетки. — Через час-другой Коннор будет здесь! Вот тогда и будешь у него допытываться, хорошей сестрой милосердия оказалась миссис Дрейк или нет!
149
— А где же они?
Малышка Филлис растерянно стояла у кучи еловых веток, оглядываясь вокруг. Гор, обойдя пещеру, внимательно осмотрел ее. Он даже постучал по стенам, в надежде найти какой-нибудь потайной выход.
— А где мама…и Мастер?
Девочка подняла удивленные глаза на Гора. Тот присел на корточки перед колючим ложем Коннора и поднял валявшийся рядом смятый пиджак. Потом подцепил пальцем грязный лоскут.
— Это его?
— Да. Мы разорвали его одежду, чтобы привязать ногу, — пояснила маленькая Филлис. — А как же он мог уйти?… У него же нога…
— А миссис Дрейк? — поднялся Гор. — Она могла как-то поднять или переместить его?
Он сам не верил в это фантастическое предположение. Но ничего другого просто не могло придти ему в голову.
Маленькая Филлис покачала головой и вздохнула.
— Он такой тяжелый…
— Здесь точно не действует магия? — недоверчиво спросил у девочки бывший демон. — Ты в этом уверена?
— Думаешь, я вру? — надула губы малышка Филлис. — Попробуй сам!
Смущенно хмыкнув, Гор все же сосредоточился и попытался переместиться из пещеры к скале. Но, открыв глаза, понял, что остался стоять там, где стоял.
— Вот! — укоризненно наклонила голову девочка, от которой не укрылась его попытка.
— Прости, малышка. Я просто ума не приложу, куда и как они могли…исчезнуть.
Молча постояв в пещере некоторое время, они продолжали осторожно озираться. Гор, уперев руки в бока, медленно поворачивался вокруг своей оси, разглядывая пространство пещеры и пожимая плечами.
— Ничего не понимаю, — время от времени бормотал он.
Маленькая Филлис, с надеждой смотревшая на него, опять вздохнула. Она опустила глаза и рассеяно возила носком кроссовки по пыльному полу пещеры.
— Ой! Смотри! — подняв что-то с пола, она протянула руку Гору. На детской ладошке лежал беловатый полупрозрачный камешек.
— Что это? — бывший демон осторожно взял камешек. — Ну… Обычный камень.
— Это — не обычный, это — лунный камень, — назидательно произнесла малышка Филлис.
— Ну и что? — пожал плечами Гор.
— А то, что его здесь не было!
— Ты в этом уверена? — вопросительно поднял брови Гор.
— Уверена! — твердо сказал девочка.
Гор повертел камешек, разглядывая его со всех сторон.
— Думаешь, здесь был кто-то еще? — он подбросил камешек на ладони и внимательно посмотрел на девочку. — Тот, кто потерял этот камень?
Филлис задумалась. Она вспомнила расспросы Фионы, странную тень, которую видели они с Уиллисом, поджала губы и ничего не сказала.
— Ладно. Давай-ка пойдем, посмотрим дерево, которое упало на Коннора, — решительно повернулся к выходу бывший демон.
Когда они подошли к скале, у которой все еще лежало поваленное дерево, Гор присвистнул:
— Ничего себе!
Подойдя к краю сосны, бывший демон внимательно посмотрел на сломанный ствол. Он был именно сломан на высоте полуметра выше узловатых корней. На еще свежем разломе тягучими слезами стекала ароматная смола.
— И как же оно могло упасть, а? — вопросительно посмотрел Гор на маленькую Филлис. — Такую даже медведю свалить не так-то просто. А тут…Она явно сломана. И тот, кто ее сломал, был нехилым малым.
Девочка развела руками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История влюбленного демона"
Книги похожие на "История влюбленного демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Гала - История влюбленного демона"
Отзывы читателей о книге "История влюбленного демона", комментарии и мнения людей о произведении.