Гала - История влюбленного демона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История влюбленного демона"
Описание и краткое содержание "История влюбленного демона" читать бесплатно онлайн.
Все, что вы совершили, когда-нибудь вернется к вам. И кто знает, какие преграды придется преодолеть влюбленному демону, чтобы вернуть себе не только любимую, но и саму жизнь… Вы можете это узнать.
Окончания нет и уже никогда не будет…
— А ты думала, он будет посылать предупреждение? — ухмыльнулась Пэт. — Разве все нападения не происходят внезапно?
— И все же… Я считаю, что это была иллюзия, — твердо сказала Филлис, поднимаясь. — Помните волшебника? Ну, того, который…тогда…
Она запнулась, вспомнив все, что было связано с появлением этого волшебника, и вздохнула.
— Господи! Кон! — внезапно вспомнила она. — Он там, на чердаке, один!
Фил помчалась наверх, перепрыгивая через две ступеньки. Пэт пожала плечами и последовала за ней. А Памела, недоверчиво покачав головой, взяла Криса за руку и отправилась следом за сестрами.
Ворвавшись на чердак, Филлис с облегчением увидела, что Кон по-прежнему стоит у стены и с любопытством разглядывает старый хлам, как будто видит все в первый раз.
— Слава богу, с тобой все в порядке!
Она подошла к сыну и, поцеловав его, присела рядом с ним на корточки.
— Что такое Оро, сердце мое?
— Да! И откуда ты это знаешь? — подозрительно спросила Пэт, внимательно глядя на младшего племянника.
— Оро? — Кон вытаращил глаза на мать, а затем перевел изумленный взгляд на тетку и покачал головой. — Я не знаю, что такое Оро…
182
Коннор внимательно посмотрел на Гора.
— Мне показалось, или ты кое-что все же нашел?
Бывший демон сокрушенно вздохнул.
— Боюсь, это понял не только ты.
Он озабочено почесал в затылке и вытащил из ящика стола небольшую книгу в тяжелом тисненом переплете.
— Вот.
Коннор, подойдя к столу Гора, взял книгу, покачал ее на руке и удивленно поднял брови.
— Тяжелая…
Он начал листать книгу, а Гор с интересом наблюдал за выражением его лица. По мере того, как Коннор просматривал страницы, брови его лезли все выше на лоб. Наконец, он хмыкнул и захлопнул книгу.
— Ну? И что скажешь? — поинтересовался бывший демон.
Коннор ответил не сразу. Положив книгу на стол, он задумчиво смотрел на нее, потирал подбородок, хмурился и время от времени недоверчиво качал головой. Гор не торопил его.
— Зеркало судеб… — медленно произнес Коннор.
— Магических судеб, — поднял палец Гор.
— М-да…
Коннор по привычке стал расхаживать по залу.
— Никогда не знал об этом, — пробормотал он.
— Я хотел сказать тебе. Еще в прошлый раз. Но ты же, как сумасшедший, помчался к Филлис.
Молча кивнув, Коннор продолжал вышагивать по кругу. Наконец он остановился и пристально взглянул на бывшего демона.
— Ты думаешь, Уиллис попал в это самое…окно?
— Зеркало, — поправил его Гор.
— Пусть зеркало, — досадливо поморщился Коннор. — Но как? Кто-то ведь должен был направить его туда! Кто?
Гор развел руками.
— Ты же понимаешь, что даже про это Зеркало — только догадки. Просто больше Уиллису некуда деться. Мальчика нет у Охраняющих, нет у магов. Про демоническую мелочь я и не говорю. Никто из них даже не отважится сейчас похитить ребенка Защитницы. И потом, ты же сам сказал — надо найти, кому нужен ребенок с магической силой.
— Черт побери!
Коннор сжал кулаки.
— Чего стоят все эти магические фокусы, если мы не можем отыскать ребенка!
— Да, — кивнул Гор. — Только не забывай еще о другом.
Он многозначительно посмотрел на Коннора. Тот нахмурился и покачал головой.
— Большей нелепости нельзя себе представить, — пробормотал он. — Силы Света против магов…
Внезапно Коннор насторожился. Он прислушался и, вздохнув, повернулся к бывшему демону.
— Мне пора! Теперь ищи! Одна зацепка у нас есть — Зеркало судьбы! Найди все и всех, кто может иметь к нему отношение.
Через минуту только небольшое колебание воздуха показало, как быстро переместился Коннор.
— Ищи! — проворчал Гор, садясь в кресло. — Ясно, что надо искать. Вопрос в том — что искать? Или — кого?
* * *Филлис удивленно смотрела на сына.
— Как это — не знаешь? Ты же сам сказал — «Это Оро!»
Мальчик переводил растерянный взгляд с матери на теток. Крис загоревшимися от любопытства глазами уставился на двоюродного брата. С одной стороны — ему не терпелось рассказать об огромном монстре, напавшем на него, с другой — похоже, и Кон не остался без приключений.
— Но я… — Кон совсем растерялся, — я не знаю…
— Кон, детка, — Пэт присела перед племянником и взяла его за руку, — ты не торопись. Помнишь, ты стоял у стены?
Мальчик все так же растеряно кивнул.
— А потом ты услышал, как мама сказала о старухе? Помнишь?
Кон неуверенно кивнул и нахмурился. Он чувствовал, как сквозь какой-то пульсирующий шар в сознании пробует пробиться что-то очень важное, очень нужное…Мальчик зажмурился на минуту, затем помотал головой, отгоняя это непонятное состояние, и поднял на мать жалобный взгляд.
— Я не помню, мамочка…
Филлис переглянулась с Пэт. Та поднялась и развела руками. Пам, прижав к себе Криса, печально хмыкнула.
— Странно… — задумчиво произнесла Пэт.
— Что — странно? — Фил подняла на нее глаза.
— Ну, все это… — младшая ведьмочка обвела руками чердак и показала на Кона. — И это нападение…
— Конечно, на нас давно не нападали демоны, — покачала головой Памела, — но называть это странным… — Она вздохнула. — Скорее странным можно назвать то, что теперь это стало редкостью.
— Так-то оно так, — все так же задумчиво продолжала Пэт, садясь в старое кресло. — Но что-то здесь не то…
Сестры переглянулись. А мальчишки, переводя взгляд с одной Защитницы на другую, как губки впитывали все происходящее.
— Вообще-то, Пэт права, — медленно произнесла Филлис. — И я уверена, что это был не демон, а иллюзия.
— Фил, — недоверчиво покачала головой Памела, — ну кто будет посылать иллюзию в дом Зачарованных? И зачем?
— А, может, как раз затем, чтобы Кон ничего не помнил? — повернулась к ней Пэт.
— То есть? — нахмурилась Филлис.
— Ну… — пожала плечами младшая ведьмочка — Может, нападение демона было отвлекающим маневром. Но кто это сделал?
— Подожди, — Филлис встревожено прижала руки к груди, — ты думаешь, пока мы бросились туда…
— кто-то побывал здесь? — закончила Памела, удивленно глядя на Пэт.
Та кивнула.
— И стер какие-то знания Кона, — добавила она.
Филлис инстинктивно притянула сына к себе.
— С тобой все в порядке? — целуя мальчика, опять спросила она.
Крис, покосившись на Памелу, тихонько отошел на безопасное расстояние от материнских рук и хихикнул.
— Как маленького…
Кон вывернулся из рук Филлис.
— Я — в порядке! — недовольно пробурчал он.
Все три сестры озабоченно уставились на мальчишек.
— Может, нам пока отправить их куда-нибудь? — вздохнула Памела.
— Куда? — испуганно вскинулась Филлис.
— Ну…с Лайеном… — невольно подняла глаза вверх старшая Харрисон.
— О, нет! — Филлис покачала головой. — Я лучше буду водить его за руку…
— Ага! — ухмыльнулась Пэт. — Если он на это согласится!
— И нечего меня водить! — возмутился Кон, покосившись на двоюродного брата, зажавшего рот, чтобы опять не хихикнуть. — Я сам!
Младшая ведьмочка поднялась с жалобно скрипнувшего кресла и положила руку на плечо мальчику.
— А ты ничего не помнишь?
Кон нахмурился и покачал головой.
— Может, сюда кто-то приходил? — допытывалась Пэт.
Мальчик неопределенно пожал плечами. Чувствовалось, что он старательно пытается помочь взрослым, но его память упорно молчала.
— Да! — Пэт хлопнула себя по лбу. — А что еще за Зеркало судеб?
Кон недоуменно взглянул на тетку.
— Какое зеркало? — растеряно спросил он.
— Ну, ты еще сказал: Зеркало судеб, — напомнила Филлис, беря сына за руку.
Мальчик развел руками.
— Я…я не знаю.
— Ладно! — снисходительно махнула рукой Пэт. — Похоже, от вас мало толку. Попробую добраться до Гора. Может, ему удалось что-нибудь узнать?
* * *Яркий огонь то яростно вспыхивал, поднимая языки пламени ввысь, то усмиренный, ровно вздыхал в огромном очаге, постреливая искрами.
Его неровным светом очерчивалось небольшое пространство большого зала. Уходящие ввысь колонны ровными рядами выстраивались вдоль стен, постепенно скрываясь в полутьме. Красноватый от отблесков огня мраморный пол выстилал все видимое пространство зала. Хорошо выделанная медвежья шкура лежала перед очагом, оскалив огромные клыки на огонь.
У большого стола, уставленного странными сосудами и колбами, неспешно возилась высокая статная старуха. Она что-то перемешивала в высокой хрустальной, отделанной серебром, чаше время от времени добавляя в нее какие-то порошки и листья.
— Что ж, — пробормотала она себе под нос, — теперь будет в самый раз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История влюбленного демона"
Книги похожие на "История влюбленного демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Гала - История влюбленного демона"
Отзывы читателей о книге "История влюбленного демона", комментарии и мнения людей о произведении.