Гала - История влюбленного демона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История влюбленного демона"
Описание и краткое содержание "История влюбленного демона" читать бесплатно онлайн.
Все, что вы совершили, когда-нибудь вернется к вам. И кто знает, какие преграды придется преодолеть влюбленному демону, чтобы вернуть себе не только любимую, но и саму жизнь… Вы можете это узнать.
Окончания нет и уже никогда не будет…
— Уж не ты ли? — насмешливо хмыкнула Либитина.
— Не я.
— А не хочешь Базерта? — злорадно ухмыльнулся Триг.
— Что?!
— Да, красавица, — делая шаг вперед, угрожающе произнес второй вожак, — Базерт! И меня он устраивает больше, чем твой Дирен или этот… — он презрительно кивнул в сторону зашевелившегося Гора, — щенок!
— Базерт… — широко раскрыв глаза, Либитина попятилась, — Базерт…Не может быть…
— Где тут Базерт? — Гор медленно поднялся со своего кресла.
Он потер шею и повел плечами, разминая затекшие от неподвижности мышцы. Спустившись с помоста, несостоявшийся Повелитель с интересом оглядел демонов.
— Так где он?
* * *Поднявшись в свою комнату, Филлис прислонилась спиной к двери, закрыв глаза. Потрясение, которое ей пришлось испытать, было слишком велико.
Она с всхлипом вздохнула и сжала виски руками. Непривычное чувство обиды на Памелу до боли сжало сердце. Как Пам могла? Милая, заботливая Пам! Неужели она не понимала, что поступок Лайена может разрушить то доверие и ту любовь, которые связывали сестер больше любых предназначений, больше Единой Силы! Любимая, родная сестра, которая всегда была для Филлис опорой и защитницей, все понимающим другом, не остановила Охраняющего, промолчала! 'Погоди, — возразил внутренний голос, — откуда ты знаешь? Может, Пам как раз пыталась отговорить Лайена? Ведь ничего же еще не произошло!'
Фил не находила себе места. Сначала она легла на кровать, пытаясь успокоиться. Но лежать спокойно не смогла. Мысль о том, что Лайен был готов предать Коннора, а, значит, и ее, Кона, всю их семью стучала у нее в голове, заставляя все время двигаться. Сжимая руки у груди, Филлис металась в тесном пространстве спальни.
'Пусть будут прокляты эти Охраняющие, маги, демоны! Что еще в нашей жизни должно случится, чтобы мы выбросили из головы всю эту чушь о предназначении, долге, о защите невинных! Погибла мама, Прю! Я чуть было не потеряла Кона! Сколько можно!'
Слезы, не переставая, текли по щекам Филлис. Она опять всхлипнула и, подойдя к комоду, взяла из стопки свежий платок. Скользнув взглядом по фотографии, где они с Коннором улыбались друг другу, она машинально поправила рамку и…
Видение страшнее кошмарного сна промелькнуло у нее перед глазами! На минуту Филлис показалось, что это видение вернуло ее в далекое прошлое: на возвышении из трех ступеней в большом кресле с резной спинкой, сидел… Коннор. Побелевшими от напряжения руками он вцепился в подлокотники кресла, нависая над кем-то, стоявшим перед ним спиной к Филлис! Неизвестный вызывающе расхохотался прямо в лицо Коннору. Тот грозно сдвинул брови, лицо его исказилось от ярости, почти зримо клокотавшей в груди. Внезапно Коннор поднял руку вверх и в ней непонятно откуда появился меч, полыхнувший алым светом. Резким движением он вонзил яркий луч меча в стоявшего перед ним человека.
— Не-е-ет!
Вопль отчаяния, вырвавшийся у нее, зазвенел на весь дом сигналом тревоги. Зажав себе рот, она остановившимися глазами смотрела в пространство.
— Нет…
Филлис схватилась за голову, закрыла глаза и без сил опустилась на кровать.
— Господи, Коннор! Нет!
Слезы с новой силой брызнули из глаз Фил. Она со стоном закрыла заплаканное лицо руками и теперь сидела, раскачиваясь от боли, пронзившей сердце.
— Нет… — бормотала она, — только не это…
Тихий стук в дверь заставил ее вздрогнуть и со страхом оглянуться. Осторожно отворившись, дверь чуть-чуть приоткрылась и пропустила бледную Памелу.
— Фил, я хотела…
— Памела!
Старшая Харрисон остолбенела оттого, что Филлис рванулась к ней и обняла, захлебываясь в рыданиях. Она цеплялась за нее, как когда-то в детстве, будто пряталась от чего-то страшного.
— Фил, родная, прости меня! Прости!
У Памелы тоже закапали слезы из глаз. Филлис подняла голову от плеча сестры и, отчаянными глазами глядя на нее, дрожащими губами еле смогла произнести:
— Пам…Коннор…Он
— Господи, Филлис! Что с ним случилось?
— Он…Он…Повелитель!
206
— Ну? — голос Либитины звучал так, что даже у самых наглых демонов прошли мурашки по коже. — И где же этот твой… Повелитель?
— Я — здесь!
От этого властного голоса толпа сначала замерла, а потом разделилась на две части. В образовавшемся коридоре раздались тяжелые уверенные шаги. Подойдя к трону, Коннор настороженно оглядел собравшихся.
— Гляди-ка…Повелитель…Коннор…
Это имя пронеслось по залу, вызывая у одних злорадную радость, у других — мрачную озабоченность.
А Либитина оцепенела, услышав знакомый голос.
Наконец, она медленно повернулась к вошедшему и встретила насмешливый взгляд голубых глаз. «Коннор?! Ублюдок! Как он мог выжить?! Неужели Защитница промахнулась?»
Около Либитины началось медленное движение, и очень скоро волшебница поняла, что стоит перед Повелителем в гордом одиночестве. Она стиснула зубы, а потом медленно склонила голову, стараясь не поддаваться панике.
«Это точно Коннор! Где его носило столько времени, и как он попал сюда? Черт побери, как это все не вовремя!»
— Приветствую тебя, Повелитель!
В голосе Либитины не было ни почтительности, ни покорности. В нем был вызов. И Коннор по расправленным плечам и гордо поднятой голове своей бывшей советницы понял, что ему придется учитывать все оттенки ее настроения. Похоже, она осталась его самым мощным врагом. Или…? «Посмотрим!» — подумал он. Подчеркнуто почтительно кивнув Либитине, Коннор повернулся к Гору, шагнувшему к нему.
— Привет!
— Привет! — Гор смотрел на старого приятеля с интересом и непочтительной ухмылкой. — И где тебя носило?
Либитина насторожилась. Похоже, Гор хорошо знал Коннора. И это не упрощало ее задачу. «Где этот чертов Дирен? Сейчас, пока все еще в замешательстве, мы могли бы одним ударом…»
Коннор так пристально взглянул на нее, что волшебница напряглась. А что, если внезапно вернувшийся Повелитель теперь обладает даром телепатии и прочел ее мысли?
Либитина растянула губы в фальшивой улыбке. Не стоит лишний раз дразнить этого строптивого полудемона. Чем большую покорность она выкажет, тем проще будет покончить со всей этой затянувшейся комедией. В конце концов, Гор, невесть откуда свалившийся ей на голову претендент, тоже был не слишком желанным Повелителем. Как бы ни настаивала старая Оро. По крайней мере, для тех вожаков, кто уже готов был принять в таковом качестве Дирена. И теперь им было трудно сразу настроиться на нового властителя и, соответственно, на свою роль при нем.
Кроме того, Либитина не забыла о ведьме-Защитнице. Ведь только с ее помощью удалось избавиться от этого возомнившего о себе полукровки.
Правда, вновь обращенных и молодых демонов, поднявшихся из низов, история личной жизни Повелителя не интересовала. Так же, как и роль Либитины в этих захватывающих интригах.
Покосившись в сторону молча переминающихся с ноги на ногу демонов, волшебница внезапно заметила за их спинами круглые большие глаза, с любопытством выглядывающие из-под капюшона. Либитина вздрогнула.
«Как?! Она?! Как эта девка оказалась здесь? О, черт! Я была права! Она — не просто демоница!»
Губы волшебницы сложились в теперь уже искреннюю, но зловещую улыбку. «Кажется, мне улыбнулась удача! — Либитина ощутила приятный холодок в груди, обычно сопровождавший ее самые удачные выпады. — Спасибо, детка!»
— Смотрите!
Либитина резко выбросила руку в направлении скрывшихся под капюшоном глаз, при этом чуть заметно шевельнув пальцами. Все разом повернулись в указанном ей направлении.
— Она пробралась сюда, чтобы убить Повелителя! Хватайте ее!
Пэт оцепенела. Встретившись глазами с Либитиной, она почувствовала, как страх медленно заполз в ее сердце, и собиралась тихонько выскользнуть из зала. Но внезапный возглас волшебницы, ее жест как будто сковали Защитницу, пригвоздив к полу. Вокруг Пэт моментально образовалось пустое пространство. А Либитина, не опуская руки, властно приказала:
— Схватите ее! Надо узнать, кто ее подослал!
Голос Коннора прозвучал холодно и угрожающе:
— Не стоит прекрасной волшебнице утруждать себя приказами. Я сам разберусь с этой девицей.
Сторонники Либитины раздраженно заворчали.
Коннор шагнул вперед и резко поднял руку. В ней алым светом полыхнул меч, заставив ближайших демонов шарахнуться в сторону.
— Молчать! — Коннор рявкнул так, что сторонники Либитины разом примолкли. — Кто смеет перечить Повелителю? Ты?
Тонкий луч протянулся от алого меча, направленного на стоявшего впереди и только что возмущенно шипящего демона. Тот попятился, со страхом глядя на приближающуюся к нему светящуюся раскаленную иглу. Казалось, еще мгновение — и она вонзится ему в грудь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История влюбленного демона"
Книги похожие на "История влюбленного демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Гала - История влюбленного демона"
Отзывы читателей о книге "История влюбленного демона", комментарии и мнения людей о произведении.