» » » » Роберт Силверберг - Лучше воздержаться


Авторские права

Роберт Силверберг - Лучше воздержаться

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Силверберг - Лучше воздержаться" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ИМА-пресс, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Силверберг - Лучше воздержаться
Рейтинг:
Название:
Лучше воздержаться
Издательство:
ИМА-пресс
Год:
1990
ISBN:
5-7070-0009-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучше воздержаться"

Описание и краткое содержание "Лучше воздержаться" читать бесплатно онлайн.



СОДЕРЖАНИЕ:

Роберт Силверберг Железный канцлер (пер. А. Корженевского)

Роберт Силверберг Вот сокровище… (пер. А. Корженевского)

Айзек Азимов «…Лучше воздержаться» (пер. В. Постникова и А. Шарова)

Айзек Азимов День охотников (пер. В. Постникова и А. Шарова)

Айзек Азимов Перст обезьяны (пер. В. Постникова и А. Шарова)

Боб Шоу Идеальная команда (пер. А. Корженевского)


Составление: Г.Кузьминова

Оформление: Ю. Трегубова

Иллюстрации: В.Паршина

Москва, Има-Пресс, 1990






Все то время, пока Бользано грабил сокровищницу, робот стоял без движения, не проявляя никакого интереса. Но когда Бользано прошел мимо, он спросил:

— Почему ты выбрал именно эти вещи? Зачем они тебе?

Бользано улыбнулся и беззаботно ответил:

— Я взял их, потому что они красивы. Разве может быть лучшее объяснение?

— Нет, — ответил робот, и панель на его черном туловище скользнула в сторону.

Слишком поздно Бользано понял, что испытание еще не закончилось и робот задал вопрос не из праздного любопытства. Но на этот раз ответ его был прямым и логичным.

Он успел вскрикнуть, увидев устремившееся к нему яркое сияние.

Смерть наступила мгновенно.

Айзек Азимов

«…Лучше воздержаться»3

Вид показался Карлу Фрэнтору чертовски мрачным. Низкие тучи сыпали нудным моросящим дождем, кругом простиралась похожая на резиновую тоскливо-бурая растительность. Над головой с жалобным писком то и дело появлялись птицы, носившиеся какими-то скачками, будто играющие в «классики» дети.

Карл повернул голову и посмотрел на крошечный купол Афродополиса, самого крупного города на Венере.

— Боже, — пробормотал он, — даже под этим куполом лучше, чем в жутком мире здесь, снаружи. — Он поплотнее закутался в пальто из прорезиненной ткани. — Как я рад, что снова вернусь на Землю.

Он повернулся к Энтилу, венерианцу.

— Скоро мы доберемся до руин, Энтил?

Ответа не последовало, и Карл заметил слезу, скатившуюся по зеленой морщинистой щеке венерианца. Еще одна блеснула в огромных, как у лемура, невероятно красивых глазах.

Голос землянина смягчился:

— Прости, Энтил, у меня и в мыслях не было ругать Венеру.

Энтил обратил к Карлу зеленое лицо.

— Ты тут ни при чем, друг мой. Естественно, в чуждом мире тебе трудно найти что-либо, достойное восхищения. А вот я люблю Венеру, а плачу потому, что меня переполняет ее красота.

Говорил он бегло, хотя голосовые связки, не приспособленные для грубых звуков, несколько искажали слова.

— Я знаю, тебе этого не понять, — продолжал Энтил, — но для меня Венера — рай, благословенная страна, даже и не знаю, как выразить свои чувства к ней.

— Однако кое-кто утверждает, будто любить способны только земляне. — Карл глубоко и искренне сочувствовал Энтилу.

Венерианец грустно покачал головой.

— Ваши люди отказывают нам не только в способности чувствовать, но и во многом другом.

Карл поспешно переменил тему разговора:

— Скажи, Энтил, неужели Венера не кажется мрачной даже тебе? Ведь ты побывал на Земле и должен бы знать. Разве можно сравнивать этот неизменный коричнево-серый цвет с живыми, теплыми красками Земли?

— Для меня Венера гораздо красивее. Не забывай: мое восприятие цвета разительно отличается от твоего4. Как мне передать красоту и богатство оттенков, которыми изобилует наш ландшафт? — Он умолк, предавшись созерцанию чудес, о которых говорил, тогда как взору землянина открывалось лишь мертвое, наводящее тоску серое.

— Когда-нибудь, — в голосе Энтила чувствовался налет мечтательности, — Венера снова будет принадлежать венерианцам. Земляне уже не будут править нами, мы вернем себе славу наших предков.

Карл засмеялся:

— Брось, Энтил, сейчас ты рассуждаешь как член Зеленых Банд, которые доставляют столько беспокойства правительству. Я полагал, ты не веришь в насилие.

— Не верю, Карл. — Глаза Энтила стали серьезными, в них появился испуг. — Да вот только экстремисты набирают силу, и я опасаюсь худшего. А если… если вспыхнет открытое восстание против Земли, я просто обязан буду присоединиться к нему.

— Но ты же расходишься с ними во взглядах.

— Да, разумеется. — Он пожал плечами — жест, которому научился у землян. — Насилием ничего не добиться. Вас пять миллиардов, а нас едва наберется и сто миллионов. У вас ресурсы и оружие, а у нас — ничего. Эта затея обречена на провал, но даже если вы и победите, вам в качестве трофея достанется столько ненависти, что миру между нашими двумя планетами уже никогда не бывать.

— Тогда зачем же тебе присоединяться к ним?

— Я венерианец. Землянин снова рассмеялся:

— Патриотизм, похоже, столь же иррационален на Венере, как и на Земле. Но полно, пошли дальше. Когда же мы придем к руинам вашего древнего города?

— Да уж почти пришли, — ответил Энтил, — осталось чуть больше земной мили. Только не забывай, что ты не должен ничего трогать. Руины Аш-таз-зора священны для нас как единственное, что осталось от тех времен, когда и мы были великой расой, не выродившейся до своего теперешнего состояния.

Они молча побрели дальше, с трудом шагая по мягкому грунту, увертываясь от извивающихся корней змеиного дерева и обходя стороной попадавшиеся иногда кусты кувыркающегося винограда.

Разговор возобновил Энтил.

— Бедная Венера. — Его тихий задумчивый голос был исполнен грусти. — Земляне пришли сюда пятьдесят лет назад, суля нам мир и изобилие, и мы поверили. Мы показали им наши изумрудные копи и растения джу-джу, и их глаза загорелись вожделением. Их прилетало все больше и больше, они держались все надменнее, и вот…

— Ничего не поделаешь, Энтил, — сказал Карл. — Но ты и впрямь слишком переживаешь.

— Ничего себе слишком! А право голоса? Есть оно у нас? Представлены мы хоть как-то в Венерианском Провинциальном Конгрессе? Разве нет законов, запрещающих венерианцам ездить в одних стратокарах с землянами, питаться с ними в одном отеле или жить с ними в одном доме? Или, может, не для нас закрыты все колледжи? Разве не земляне захватили лучшие и самые плодородные почвы планеты? Есть ли вообще хоть какие-то права, которыми земляне разрешают нам пользоваться на нашей собственной планете?

— Все, что ты говоришь, истинная правда, и я это осуждаю. Некогда подобное отношение к так называемым низшим расам имело место и на Земле, однако со временем все ограничения в правах были устранены и сейчас там царит полное равенство. Не забывай и о том, что просвещенные люди Земли на вашей стороне. Разве, к примеру, я выказывал хоть когда-нибудь какие-либо предрассудки в отношении венерианцев?

— Нет, Карл, ты сам знаешь, что не выказывал. Но сколько их там", просвещенных? Прежде чем на Земле установилось равенство, прошло несколько долгих тысячелетий. Что если у Венеры не хватит терпения ждать столько времени?

Карл нахмурился.

— Ты, разумеется, прав, но придется подождать. А что вам еще остается?

— Не знаю… не знаю… — Голос венерианца затих, и Карл вдруг пожалел, что отправился в это путешествие к руинам загадочного Аш-таз-зора. Сводящая с ума однообразная поверхность, справедливые укоры Энтила повергли его в уныние. Он уже готов был отказаться от этого предприятия, когда венерианец поднял перепончатые пальцы и указал на холмик впереди.

— Это вход, — сказал он. — Аш-таз-зор спрятан под поверхностью много тысяч лет, и знают о нем только венерианцы. Ты первый землянин, которому суждено увидеть его.

— Это останется моей тайной, Энтил. Я же обещал.

— Тогда идем.

Энтил раздвинул буйно разросшуюся растительность, освободив узкий проход между двумя валунами, и сделал Карлу знак следовать за ним. Они проскользнули в узкий сырой коридор. Энтил вытащил из сумки на животе, наподобие сумки кенгуру, небольшую атомитовую лампу, и в ее свете камни стен и стекавшая по ним влага засияли жемчугом.

— Эти коридоры и лазы, — сказал он, — выкопаны нашими предками три века назад. Город у них считался священным, но в последнее время мы почти не почитаем его. До меня тут давным-давно никого не было. Вероятно, это еще одно свидетельство нашего вырождения.

Ярдов сто они шли прямо, и вдруг коридор привел их к величественному куполу. При виде открывшегося ему зрелища Карл так и ахнул. Тут были собраны остатки зданий, настоящих чудес архитектуры. На Земле со времен Перикловых Афин не было ничего подобного. Но все это лежало в руинах, и о подлинном великолепии города приходилось только догадываться.

Энтил провел его через открытую площадку и нырнул в другой лаз. Этот был с полмили в длину и все время изгибался; под ногами была каменистая почва. Тут и там от коридора ответвлялись боковые ходы, раз или два Карл видел руины сооружений. Он бы их обследовал, но Энтил продолжал без остановки идти вперед.

Они снова вышли на открытое место, на сей раз это была площадь перед свободно раскинувшимся зданием из гладкого зеленого камня. Правое его крыло было совершенно разрушено, зато остальная часть, казалось, сохранилась в полной неприкосновенности.

Глаза венерианца засияли, легкая фигура гордо выпрямилась:

— Здесь прежде размешалось то, что сейчас бы назвали музеем искусств и наук. В нем ты увидишь былые величие и культуру Венеры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучше воздержаться"

Книги похожие на "Лучше воздержаться" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Силверберг

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Силверберг - Лучше воздержаться"

Отзывы читателей о книге "Лучше воздержаться", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.