» » » » Сергей Соболев - Кабульский трафик


Авторские права

Сергей Соболев - Кабульский трафик

Здесь можно купить и скачать "Сергей Соболев - Кабульский трафик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Соболев - Кабульский трафик
Рейтинг:
Название:
Кабульский трафик
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кабульский трафик"

Описание и краткое содержание "Кабульский трафик" читать бесплатно онлайн.



Афганский героин, поставляемый транзитом через Таджикистан, захлестнул Россию. Такого количества дури и денег в оборот еще не вводилось. Трафик надо немедленно перекрыть, иначе стране грозит криминогенная и финансовая катастрофа. Но среднеазиатские наркобароны и их зарубежные партнеры - люди очень высокого уровня, они чрезвычайно умны, хитры и изворотливы. Подобраться к преступникам можно лишь с помощью нестандартного, дерзкого и решительного хода. Руководство ГРУ посылает в пекло наркотрафика самого надежного и глубоко законспирированного сотрудника - офицера Ивана Козакова, известного на Ближнем Востоке как наемник Айвен Козак…






Этот наряд скрывал не только лицо, но и в целом очертания женской фигуры. К тому же, он мог наблюдать ее лишь несколько секунд, пока она не исчезла в салоне «Мерседеса»...

Но что-то, прежде всего походка, подсказывало, что это именно молодая женщина, а не почтенная матрона, мать нескольких детей. И еще: эта женщина заметно, едва ли не на голову выше Ханумы. Рост Юсуфа примерно сто восемьдесят. А она – эта женщина в никабе – как показалось, была ростом выше «мажордома», который сопровождал ее до машины, хотя, возможно, из-за высоких каблуков. Женщины столь высокого роста были большой редкостью среди местного населения.

Впрочем, эту женщину в хиджабе он вряд ли еще когда-либо увидит. Контактирует он здесь в основном с тем самым смуглым красавцем, которого Ричи представил как старшего менеджера. Остальные двое – парни примерно того же возраста, что и Юсуф – были прислугой. Один из них повар, другой постоянно занимается уборкой. Меж собой они общаются на одном из местных наречий. Но стоит им увидеть «уважаемого гостя», как тут же замолкают... На вопросы, заданные на английском, не отвечают, лишь вежливо улыбаются.

А вот Юсуф оказался приятным обходительным человеком. Его английский – весьма хорош. Парень определенно провел некоторое время в англоязычной среде. Носит костюмы из чистого льна, преимущественно светлых тонов, и шелковые сорочки с закругленным глухим воротником. Обувь на нем тоже недешева. Такие мокасины ручной работы в каком-нибудь миланском или парижском бутике стоят не менее пятисот евро. Иван также имел возможность хорошенько рассмотреть его наручные часы. Юсуф, как и многие левши, носит их на запястье правой руки. Так вот, часы у него марки «Piaget Emrerador». Прямоугольный корпус из розового золота, ремешок из крокодиловой кожи. Если это не подделка, то такие вот швейцарские «клоки» стоят серьезных денег... Под рукой у Козака не было каталога. Стоимость часов данной марки навскидку – от двадцати тысяч евро. Но это обычные часы, если так можно говорить об одной из самых дорогих и престижных марок в мире. А с бриллиантовой «крошкой» по периметру циферблата, как у этого «менеджера», могут стоять и от ста тысяч евро...

* * *

До двух часов пополудни Иван занимался в тренажерном зале.

Вернувшись к себе в апартаменты – как быстро человек привыкает к хорошему! – принял душ и некоторое время провел в кресле, листая журналы и газеты (международная пресса – недельной давности), потом переоделся в шорты и майку без рукавов, надел шлепанцы. Форма одежды – вольная; пожалуй, даже пляжная. Он в первый же день поинтересовался у Юсуфа, каковы здесь порядки и нужно ли соблюдать определенный дресс-код. «Мажордом» успокоил гостя: ходите, в чем вам удобно. Шкаф-купе в его апартаментах полон мужской одежды: от нижнего белья до костюмов. Есть из чего выбрать; да и размер, случайно или нет, оказался в аккурат его, Козака.

Прихватив гитару и томик стихов Киплинга (который он нашел здесь же, в антикварного вида книжном шкафу), Иван отправился на «пляж». Но до застекленной галереи, находящейся в левом крыле здания, он не дошел. Навстречу ему по лестнице поднимались двое: Юсуф и какая-то особа в черном мусульманском одеянии. Причем это была, кажется, та самая девушка, которую он мельком видел из окна, когда она усаживалась в подкативший к вилле бронированный «Мерседес»...

Иван остановился. И даже чуть посторонился; отступил к стене, пропуская поднимающихся по мраморным ступеням людей. Ему, конечно, было интересно, кто эта особа, что прячет свое лицо и формы под глухими одеяниями. Что она делает на вилле, кем приходится хозяину и почему ее здесь не было последние семь суток...

Но, учитывая местные обычаи, не то что задавать подобные вопросы, но и смотреть в ее сторону – не полагалось.

Он ожидал, что Юсуф и его спутница – а она, похоже, только что приехала на виллу – молча прошествуют в известном им направлении. И что девушка, как предписано, проскользнет мимо чужака, бессловесно, потупив взгляд, тем более, что на том из одежды лишь шорты да майка без рукавов.

Но случилось неожиданное. Девушка, она была почти одного роста с Козаком, остановилась напротив чужестранца. Ее руки, затянутые в тончайшую лайку, неспешно развязали нетугой узел хиджаба. Одна сняла платок, но лицо ее все еще было закрыто. Через прорезь никаба на него смотрели с интересом и испытующе милые зеленые глаза.

– Hi! – послышался голос, от которого у него вдруг пошли мурашки по коже. – My name is...[16]

Козак чуть подался вперед. У него в голове возникла совершенно безумная мысль. А вдруг... вдруг!.. перед ним – Анна!

– Меня зовут Жанна. А вас, как я поняла, Ivan?

* * *

Она неспешно стащила лайковую перчатку и подала руку Козаку.

– Рада с вами познакомиться, Ivan. Извините за внешний вид. Я с дороги и еще не успела переодеться. По этой же причине не снимаю пока никаб.

Иван осторожно пожал узкую прохладную ладонь. Эта женщина, кто бы она ни была, окружена облачком тончайших запахов: смешанный аромат ягод, кофе, сандала и еще чего-то приятного для осязания.

– Вы меня тоже извините... за мой внешний вид.

Эта особа несколько секунд довольно бесцеремонно разглядывала стоящего перед ней мужчину.

– Определенно, выглядите вы много лучше, чем неделю назад... Вы, как я понимаю, в бассейн?

– Да... таковы были мои планы.

– Дождитесь там меня! Я переоденусь и тоже спущусь в галерею.

– Хорошо, Жанна. Конечно, дождусь. Рад знакомству.

– Ну вот и договорились. – Она посмотрела на «мажордома». – Юсуф, спасибо, золотой мой! Дальше я уже сама.

Мимо них, подымаясь по лестнице, прошел второй служащий. Парень нес багаж дамы. На левом плече – на ремне – средних размеров дорожная сумка Луи Вьюиттон. В обеих руках по чемодану производства той же всемирно известной французской фирмы.

Дама в мусульманском наряде еще раз стрельнула глазами в Козака через узкую щель никаба. Затем, развернувшись, цокая каблучками, направилась по коридору в апартаменты, расположенные напротив «номера» Козака.

Иван слегка кивнул Юсуфу. Он собрался было спуститься по лестнице на второй этаж, но «мажордом» вдруг остановил его жестом.

– Уважаемый Иванджон, позвольте задать вопрос?

– Конечно, Юсуф. Спрашивайте.

– Какие у вас есть пожелания... касательно меню на этот вечер?

– Меню? – Иван удивленно уставился на «мажордома». – На этот вечер?

– Да. Ведь сегодня праздник... как я понимаю?

– Праздник?

Юсуф улыбнулся кончиком губ.

– У нас здесь, вообще-то, не принято праздновать Новый год. Но вы наш гость! А пожелания гостя для нас – закон.

Иван только сейчас сообразил, о чем идет речь. Ну да, точно! Ведь сегодня... тридцать первое декабря! Миллионы людей готовятся отпраздновать наступление Нового года. Наряженная елочка, Санта Клаус или Дед Мороз, в зависимости от страны и обычаев; салат оливье, шампанское, конфетти, бенгальские огни… Неужели это все существует: и новогодние праздники, и залитая электрическими огнями Москва, и мирная жизнь с ее простыми, в сущности, заботами и радостями? Да, судя по собственным воспоминаниям, существует, но где-то в другой жизни, в параллельном измерении, на другой планете...

– Мы накроем поздний ужин в столовой, – сказал после паузы Юсуф. – В одиннадцать вечера по местному времени, если не возражаете.

– Какие могут быть возражения, Юсуф? Но...

– Если у уважаемого гостя праздник, для нас это тоже – большое событие.

– Я не хочу никого обременять. К тому же, такого рода праздники не отмечают в одиночестве...

Иван, хотя и вынужден был импровизировать, не случайно воткнул в их диалог фразу про одиночество... Вдруг «мажордом» проколется? И что-то скажет о только что приехавшей на виллу женщине?

Юсуф удивленно вскинул правую бровь.

– Может, вас чем-то не устраивает хонум? Достаточно одного вашего слова...

«Следи за базаром, – подумал про себя и о себе же Иван. – А то из-за тебя девчонку накажут...»

– Нет, нет, меня все устраивает. Решительно все. Но насколько мне известны традиции...

Он не закончил фразу, но «мажордом» его прекрасно понял.

– Хонум не будет праздновать с вами за столом. Но она, пока вы у нас в гостях, в полном вашем распоряжении.

«Что в лоб, что по лбу, – усмехнулся про себя Козак. – Вот уж поистине, Восток – дело тонкое».

– Так какие у вас будут пожелания, уважаемый Иванджон? Я передам повару, он уже отправился на кухню.

– Спасибо, Юсуф. Что-нибудь на ваш вкус. Может быть, Жанна что-нибудь подскажет в этом плане?

«Мажордом», сохраняя на лице вежливую полуулыбку, слегка кивнул. Но про Жанну опять не захотел говорить.

– Так я могу искупаться в бассейне? – на всякий случай переспросил Иван. – Или это будет... не совсем удобно для других?

– Купайтесь сколько угодно и в любое время. Я уже говорил, что все, что только есть в этом доме, включая души и чувства обитающих здесь людей, полностью в вашем распоряжении!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кабульский трафик"

Книги похожие на "Кабульский трафик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Соболев

Сергей Соболев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Соболев - Кабульский трафик"

Отзывы читателей о книге "Кабульский трафик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.