» » » » Луиза Мишель - Нищета. Часть первая


Авторские права

Луиза Мишель - Нищета. Часть первая

Здесь можно скачать бесплатно "Луиза Мишель - Нищета. Часть первая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Амальтея, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луиза Мишель - Нищета. Часть первая
Рейтинг:
Название:
Нищета. Часть первая
Издательство:
Амальтея
Год:
1994
ISBN:
5-7121-0250-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нищета. Часть первая"

Описание и краткое содержание "Нищета. Часть первая" читать бесплатно онлайн.



В романе «Нищета» авторы прослеживают историю жизни и злоключений семьи Бродаров, рассказывают о страшных злодеяниях церковников в приюте для девочек, о преступных интригах тайной организации иезуитов. И несмотря на обилие в романе ужасов и кошмаров, кажущихся неправдоподобными, в основе их повествования лежат подлинные факты.

Две женщины, две участницы Парижской Коммуны написали этот роман: госпожа Тинэр, печатавшаяся под псевдонимом Жан Гетрэ, и знаменитая Луиза Мишель — легендарная «Красная Дева».






244 000:14 = 17 428 фр. 57 сант. Сумма, причитающаяся каждому рабочему, составляет 54 000 = 17 428 фр. 57 сант. = 71 428 фр. 57 сант.

Хозяину, учитывая вложенный им капитал, причитается солидная сумма в 223 428 фр. 57 сант. (Примеч. авторов.)

57

…можно было заметить и несколько белых блуз… — «Белыми блузами» в эпоху Второй империи (1852–1871) прозвали полицейских провокаторов, маскировавшихся под рабочих.

58

Общество Иисуса — орден иезуитов, основанный в 1534 г. Игнатием Лойолой и проявивший себя как крайне реакционная сила. Оказывал большое влияние на общественную жизнь католических стран, особенно при реакционных правительствах.

59

Пактол — легендарная река в Лидии (Малая Азия) с золотоносным дном. Символ источника богатств.

60

…принадлежал к числу иезуитов, изгнанных из Германии (своеобразный подарок Бисмарка Франции). — Немецкий государственный деятель Бисмарк (1815–1898) настоял на запрещении деятельности иезуитов в Германии.

61

Сен-Сюльпис — церковь, а также духовная семинария в Париже.

62

Епитимья — церковное наказание.

63

Дело происходило в дни Второй республики… — то есть в период французской республики 1848–1851 гг.

64

Временное правительство — было образовано во Франции после Февральской революции 1848 г. и осуществляло власть до президентских выборов в конце 1848 г.

65

Брут — римский государственный деятель (I в. до н. э.)

66

Мирабо Оноре-Габриель (1749–1791) — деятель французской буржуазной революции конца XVIII в.; выдающийся оратор.

67

В Оверни «крысами» называют сборщиков налога на вино (Примеч. авторов).

68

Аргус — в древнегреческой мифологии многоглазый великан, символ бдительного, неусыпного стража.

69

Генрих Пятый — прозвище графа Шамбора, претендента на французский престол после свержения династии Бурбонов в 1830 г.

70

Панургово стадо — символ толпы, безрассудно следующей за вожаком (по имени Панурга, героя романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Панург бросил в море барана-вожака, за которым кинулось все стадо).

71

Герцогиня Беррийская — мать графа Шамбора (см. примечание к стр. 199).

72

Пришел, увидел, победил (лат.). Лаконичное донесение Юлия Цезаря римскому сенату об одной из одержанных побед.

73

Гарпагон — герой комедии Мольера «Скупой»; имя его стало нарицательным для обозначения скупца.

74

Тюрго Анн-Робер-Жак (1727–1781) — французский политический деятель и экономист, министр финансов при Людовике XVI, проведший ряд прогрессивных реформ.

75

Равиньян (1796–1858) — иезуит, проповедник собора Парижской богоматери.

76

Левит — священнослужитель у древних евреев.

77

Фидий — знаменитый древнегреческий скульптор (V в. до н. э.).

78

…их жены не должны, пользоваться правом голоса. — Хотя избирательное право, введенное законом 1848 г., именовалось «всеобщим», на женщин оно не распространялось.

79

Ледрю-Роллен Александр-Огюст (1807–1874) — французский адвокат и политический деятель, член Временного правительства. (В речи персонажа его имя искажено; dur («дюр») по-французски значит грубый, жестокий).

80

Ламартин Альфонс (1790–1869) — французский поэт и политический деятель, в 1848 г. — член Временного правительства.

81

Собеседницы принимают Ламартина и Ламеннэ за женщин, так как во французском языке артикль «lа» («ла») обозначает женский род. (Примеч. переводчика).

82

…мы выбрасываем лишние сорок пять сантимов. — Спустя две недели после своего прихода к власти, Временное правительство увеличило основные налоги на 45 %; таким образом, вместо одного франка населению приходилось платить 1 франк 45 сантимов.

83

…в этом позднем отблеске великой революции… — Речь идет о французской буржуазной революции конца XVIII в.

84

Все дело в фонарях… — намек на то, что в дни революции XVIII в. народ вешал аристократов и контрреволюционеров на уличных фонарях.

85

Горы Мадлен — горная цепь в Центральной Франции.

86

Графиня Альмавива — героиня комедии Бомарше «Женитьба Фигаро», неравнодушная к юному пажу Керубино.

87

Жирондисты. — В эпоху французской революции XVIII в. сторонники политической партии, выражавшей интересы крупной буржуазии, выступали против феодализма, но не желали революционной ломки общественного строя.

88

пытаясь спасти короля… — то есть Людовика XVI, казненного в 1793 г.

89

Талейран Шарль-Морис (1754–1838) — французский политический деятель и дипломат, славившийся изворотливостью и беспринципностью; служил при различных режимах.

90

Латинский квартал — район Парижа, населенный преимущественно студентами.

91

Цинциннат — римский государственный деятель (V в до н. э.); по преданию, отличался простым образом жизни и сам обрабатывал землю.

92

…гнетет меня, словно свинцовая мантия лицемера из „Божественной комедии“? — В XXIII песне „Ада“ Данте изображает казнимых лицемеров, которые шествуют в свинцовых мантиях.

93

…Цезарь… никогда не перешел бы Рубикона. — Речь идет о нарушении Юлием Цезарем запрета римского сената переходить Рубикон — реку, отделявшую Италию от Галлии, где были расположены легионы Цезаря.

94

Гобер Наполеон (1807–1833) — французский филантроп, учредивший поощрительные премии для авторов сочинений по истории Франции.

95

Права человека. — Речь идет о «Декларации прав человека и гражданина», провозглашенной Учредительным собранием Франции в 1789 г.

96

Хартия — то есть «Конституционная хартия», подписанная Людовиком XVIII в 1814 г. и измененная в более либеральную сторону королем Луи-Филиппом после Июльской революции 1830 г.

97

Немврод — легендарный библейский царь-охотник.

98

Геркулес Фарнезский — статуя, изваянная древнегреческим скульптором Гликоном; олицетворение мужской силы.

99

Диана-охотница — знаменитая античная статуя, изображающая богиню охоты Диану с пойманным ею оленем.

100

…лицо одной из тициановских девственниц… — Подразумеваются идеальные женские образы, созданные знаменитым итальянским художником Тицианом (1477–1576).

101

Цирюльник Мидаса. — Подразумевается легенда о фригийском царе Мидасе, согласно которой у Мидаса выросли ослиные уши, а его цирюльник разболтал этот секрет.

102

В 1830 году… — то есть во время Июльской революции, когда был свергнут французский король Карл X (Бурбон) и на престол вступил Луи-Филипп (Орлеанский).

103

…подобно безутешной герцогине Мальборо? — В популярной песенке «Мальбрук в поход собрался», героем которой является английский полководец герцог Мальборо (1650–1722), речь идет также и о его верной супруге, ожидающей возвращения мужа.

104

Юлий Второй — римский папа, отличавшийся воинственностью и в течение своего папства (1503–1513) ведший непрерывные войны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нищета. Часть первая"

Книги похожие на "Нищета. Часть первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луиза Мишель

Луиза Мишель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луиза Мишель - Нищета. Часть первая"

Отзывы читателей о книге "Нищета. Часть первая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.