Дарья Проценко - ДУР

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ДУР"
Описание и краткое содержание "ДУР" читать бесплатно онлайн.
Наша Вселенная — большой дом удовольствий и радости. Главное, войти в правильную дверь… Но при этом не стесняться заглядывать во все остальные… День ото дня всё веселей живем и чудесней. Внимай, Земля, споём тебе про космонавтов песню…
— Какой? — настороженно уточнила я.
— О! — разулыбался Ренат. — Знаешь, если ты все-таки с профессией определишься, мне даже будет с кем об этом поговорить. А то Стас, когда работает, совсем лишен эмоций, а Фредерика все забавляет.
— Э? — не очень осмысленно выдала я.
— Сейчас сама все увидишь! Просто клинический случай для психолога!
Ренат чуть ли не руки потирал в предвкушении, но от меня не отвлекался и любезно сделал вид, что придержал гостеприимные двери моего нового дома.
Мы прошли в небольшой зал с овальным светлым столом, где нас уже ждал Сэрэтэн. Он поднялся, поприветствовал нас и рассадил по правую и левую руку.
— Ну и что это за представление? — осведомился Фредерик. — Мы теперь будем для Саши устраивать ролевые игры? Чтобы ей нескучно жилось?
— Не совсем, — чуть улыбнувшись, ответил Сэрэтэн. — Просто ситуация дурацкая, и я в тупике. С одной стороны отказать вроде бы надо, а с другой воплей будет…
— Вот ты что думаешь?
— Не знаю, я осложнений не вижу, поэтому пусть Стас решает… — Фредерик перевел взгляд на Стаса, который был хмур и сосредоточен.
— Я предлагаю их сначала выслушать. Рирганы хитры и никогда всей правды сразу не говорят. Но, может, в процессе, ситуация прояснится. Ренат?
— Я "за", — кивнул Ренат, — в космосе так мало развлечений.
— Хорошо, — сказал Сэрэтэн и по коммуникатору приказал кому-то, — зовите!
Я в очередной раз чувствовала себя дурой, но понимала, что вопросы пока задавать не о чем. Информации мало. А от меня вроде как ничего и не требуется… Сидящий слева Стас сжал мою руку и тихо произнес:
— Саша, все будет хорошо. Мы тебе ничего не говорили, потому что сами ничего не знаем. Сейчас просто сидишь и слушаешь внимательно. От тебя ничего не потребуется, просто ты теперь ходор и по праву должна присутствовать. Потом обсудим…
Ответить я не успела, потому что двери в зал резко распахнулись. Ладьёры поднялись со своих мест. Я тоже запоздало вскочила, думая, что, наверное, как женщина вставать не должна, а как ходор, наверное, должна, но в любом случае уже поздно. И в зал вошли они.
Рирганы выглядели как светлокожие негры-сутенеры. Все были обвешаны цацками и закутаны в парчу и серебристые шубы, волочащиеся за ними по полу, блистали россыпью стразов. Хорошо, что ни у кого кроме меня не возникло таких ассоциаций, поэтому наша команда спокойно сохраняла невозмутимые лица, в то время как я, спрятавшись за спиной у Стаса, едва сдерживала себя, чтобы не заржать. Хоть бы предупредили что ли!
Рирганов было много, и они быстро рассредоточились по залу. Замыкал процессию, видимо, глава этой странной делегации, высокий худощавый мужчина весь обвешанный крупными смарагдами, адамантами, лалами и яхонтами, в сопровождении еще двух мужиков. Благообразного старца, с любопытством мазнувшего взглядом по стенам и молодого риргана, на лице которого застыло непередаваемое выражение пренебрежения аристократии к плебсу. Он произвел на меня неизгладимое впечатление. Особенно, после того как открыл рот и брезгливо произнес:
— Здесь женщина?!
— Ходор! — резко оборвал его Сэрэтэн.
Глава делегации тут же изобразил на лице подобострастную улыбку и, широко разведя руки для объятий, двинулся ко мне. Я же в свою очередь попыталась еще глубже задвинуться за Стаса. Фредерик Эммануилович не стал дожидаться дальнейшего развития событий и рукой указал на места, предназначенные для гостей. Похоже то, что стульев на всех не хватало, никого не смутило. Я опустилась на свое место. Из рирганов сели только трое. Главный, старый и мерзкий. С минуту все изучали друг друга, не говоря ни слова. Потом старый рирган заговорил:
— Представляю вам, ходоры, главу клана Мирэ Доэртэ, прокладывающего клану путь во тьме Вселенной.
Глава клана самодовольно ухмыльнулся и стрельнул в меня глазами. Я потупилась. Как будто. Если мы собираем информацию, то надо усыплять бдительность.
— Я советник главы клана. Мое имя Ийр, — представился старикан, — а это наследник клана Рам Доэртэ, который будет присутствовать, — указал он на мерзкого. Лично для меня после этого осталось непонятным, чем тут будут заниматься остальные двадцать рирганов.
— Представляю вам экипаж звездолета "Принцип" с которым вы так хотели встретиться. Ходоры Станислав, Фредерик, Ренат и Александра. — отрапортовался Сэрэтэн и выжидающе замолчал.
Глава клана Доэртэ взял слово:
— Рирганы большой и сильный народ. Нас много и мы везде. Испытания подстерегают нас у каждого небесного тела, и мы встречаем их с улыбкой и смелостью. Мы готовы ко всему, но не все от нас зависит. Судьба ведет нас по космическим дорогам, а мы следуем за ней, теряясь в отголосках звезд…
Я не знаю, где конкретно потерялся этот рирган, но лично я потерялась в его витиеватых словах. Глава клана Доэртэ подобрался к сути только через час. Мы со Стасом заскучали, Сэрэтэн похоже думал о чем-то о своем не сильно вникая в происходящее, а откровенный интерес изображали только Фредерик и Ренат, первый в силу опыта и мудрости, а второй потому что положение обязывало. Психологи всегда психов слушают с благожелательной улыбкой на лице…
— Я много делаю для своего народа, и пришел к вам как проситель. Мы долго думали, к кому обратиться. Ладьёры признаны нами достойными для выполнения очень простой, но очень важной задачи. Мы доверяем вам и надеемся, что вы выполните нашу просьбу. Если вы этого не сделаете, то наш путь будет омрачен неприятностями. Звезды указали на вас, и судьба распорядилась.
За все то время пока он говорил, я была уверена, что собеседник этому товарищу не требуется, но он вдруг замолчал и пытливо посмотрел на нас. Фредерик со Стасом переглянулись, а Ренат что-то тихо сказал Стасу. Тот кивнул.
— Уважаемый глава клана Доэртэ, мы не сможем выполнить вашу просьбу, если не узнаем, в чем она состоит. — Доброжелательно произнес Стас.
— О! — протянул Мирэ, — мы бы не посмели просить уважаемых ходоров о недостойном. Как я говорил, наша просьба очень проста, — тут он щелкнул пальцами и что-то шепнул на ухо наклонившемуся к нему риргану. Тот выслушал и ринулся за дверь, — подождем. Это недолго.
В зале повисло неловкое молчание. Наследник клана пялился на меня, глава клана игрался со своими бусами, советник морщился и разминал пальцы, ладьёры застыли статуями, а я нервничала и ерзала на стуле.
Наконец посланец вернулся и привел с собой еще одного риргана. Тот тоже был одет богато и вычурно. И отличался от прочих породистым лицом с хищными бровями, нагло задранным подбородком и скованными спереди руками.
Сэрэтэн, заинтересовавшись, подался вперед. А Фредерик со Стасом опять переглянулись. На этот раз хмурыми были оба. Ренат достал карманный планшет и начал что-то быстро в нем строчить.
— Это наследный принц правящего клана Вейхо Айро, — принц нас вниманием не удостоил. — Принц выполняет волю Вселенной и должен попасть к определенному сроку в сектор 118, куда, как мы слышали, направляется ИЗВР "Принцип". Нам это подходит.
— Подождите, — произнес Фредерик, — во-первых, мы пока ни на что не дали своего согласия, а во-вторых, нам по-прежнему не ясна суть задачи.
— Все просто, — глава клана посмотрел на нас как на придурков, — принца надо доставить в сектор 118 через четыре дня. Ваш корабль летит туда. Принц летит с вами. Что-нибудь еще не ясно? — Рирган талантливо изобразил недоумение.
— Вы предлагаете нам взять принца с собой и высадить его в открытом космосе? В секторе 118 нет стационарных баз известным нам рас, а уж тем более баз рирганов.
— Нет, зачем же… — скучающе поднял брови Мирэ Доэртэ, которому определенно не нравилось углубление в детали дела, — мы дадим принцу космокатер, на котором он, по достижении сектора и отправится на встречу.
— С кем?
— Со Вселенной. Она не рассказывает нам о своих планах. От вас требуется только доставить принца в условленное место.
— Могу я задать принцу вопрос? — обратился к рирганам Ренат.
— Нет. Принц не будет с вами разговаривать, — ответил советник Ийр.
— Почему?
— Он дал нерушимую клятву.
— Он и на корабле будет молчать?
— Нет. Там клятва будет снята. Волю Вселенной уже не изменить.
— Эм… — Ренат сделал паузу, как будто не зная, как правильно сформулировать вопрос, и в итоге выдал, — не подскажете, а почему принц в наручниках?
— Он — жертва Судьбы, — философски пожал плечами Мирэ. Рирганы заулыбались. Стоящий у дверей принц остался безучастным. И у меня сложилось впечатление, что он вряд ли стал бы с нами разговаривать, даже если бы клятву не давал…
— Поймите, ходоры, — вступил в диалог советник Ийр, — от вас ничего особенного и не требуется. Просто предоставьте принцу каюту, где он сможет общаться с духами предков и место в ангаре для его космокатера. А на месте принц вас покинет, и вы сможете заняться своими делами. Это большая честь для звездолета Ладьё оказать гостеприимство наследнику правящего клана.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ДУР"
Книги похожие на "ДУР" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дарья Проценко - ДУР"
Отзывы читателей о книге "ДУР", комментарии и мнения людей о произведении.