Линвуд Баркли - Происшествие
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Происшествие"
Описание и краткое содержание "Происшествие" читать бесплатно онлайн.
От трагедии в семье не застрахован никто…
Однажды жена Глена Гарбера, Шейла, не вернулась домой. А потом ему позвонили и сообщили: она погибла в автокатастрофе, которая унесла жизнь еще двоих человек.
Полиция уверена: в случившемся виновата именно Шейла.
Однако Глен слишком хорошо знал жену, чтобы поверить в это. Он намерен установить истину.
Но тихий провинциальный городок ревниво хранит свои тайны, порой очень и очень опасные.
И скоро жизнь Глена превращается в ад.
Соседи, которых он еще недавно считал друзьями, шантажируют его. На него совершаются покушения.
Под угрозой оказывается жизнь не только самого Глена, но и его ребенка…
— И в чем они его подозревают? — спросила Бетси.
— Дуг не упоминал, что хочет увидеться с Тео?
— Мне он ничего такого не говорил. Ты про того электрика-грека?
— Да.
— А что с ним?
— Он мертв.
— Мертв?
— Сегодня ночью кто-то застрелил Тео. Полицейские хотят поговорить с Дугом. Если он ездил к Тео, возможно, ему довелось что-то увидеть или услышать и он может посодействовать полиции в поимке убийцы.
— Значит, полиция считает, что Дуг никоим образом к этому не причастен? — спросила Бетси. — Он только свидетель?
— Им нужно найти его, Бетси. Вот и все.
— Надеюсь, когда они отыщут Дуга, машина будет при нем. Должна же я ехать в банк и умолять их вернуть мне дом!
После этого я решил заглянуть в офис. Проволочные ворота, преграждавшие вход в «Гарбер констрактинг», были на замке. Поскольку в офисе никого не осталось, Кен закрыл контору и поехал на объект, который считал наиболее важным. «Инфинити» Бетси я нигде не заметил, но на противоположной стороне улицы увидел полицейскую машину, и мне снова пришлось доказывать, что я не Дуг Пинтер.
Мне стало интересно, не проскользнул ли Дуг незаметно в здание. Когда полицейский закончил со мной беседовать, я открыл офис и прошел через него в складское помещение, предположив, что Дуг, возможно, сидит в своей машине за складом. Его пикап по-прежнему стоял на месте, но Дуга нигде не было.
Я закрыл ворота и пошел к дому, из которого днем ранее выселили Бетси и Дуга. Они больше не жили там, однако я подумал, что Дуг мог предпринять попытку пробраться в дом и взять вещи, которые они с Бетси не успели забрать в отведенный им промежуток времени.
Завернув за угол, я увидел на тропинке «инфинити». Дуг сидел на крыльце, ссутулившись и положив руки на колени, в правой он держал бутылку пива, в левой — сигарету.
— Привет, напарник! — Улыбка расплылась по его лицу. — Не хочешь прохладненького? — Он спросил так, словно у него было несколько бутылок.
— Нет, спасибо. — Я шел к нему.
Замок на двери был нетронут. Если Дуг и входил в дом, то каким-то другим способом.
— Что ты тут делаешь? — спросил я, приблизившись.
— Это мой дом, — ответил он. — Разве я не имею права здесь находиться?
— Теперь он принадлежит банку, — заметил я.
— Да, спасибо, что напомнил, — мрачно отозвался Дуг и отхлебнул пива. — Но я всегда любил сидеть на крыльце и пить пиво. И я по-прежнему могу это делать. — Он похлопал по бетонной плите: — Присаживайся.
Я уселся на ступеньку.
— Где ты был? — спросил я.
— Здесь и там, — ответил он, затягиваясь сигаретой и выпуская дым через ноздри. — Точно не хочешь промочить свой свисток? — Он показал на упаковку из шести бутылок пива у его ног. Там оставалась только одна.
— Точно. Ты не видел Тео сегодня ночью?
— Что? — спросил он. — Как ты об этом узнал?
— Он звонил тебе?
— Да, черт побери! Хорошо, что сотовый никого не разбудил, так как я спал один, в подвале. — Он снова выдохнул дым и сделал еще глоток.
— Что?
— Да что слышал. Старуха не разрешила нам с Бетси спать вместе в ее доме. Сказала, будто ей не по себе от того, что кто-то будет заниматься непотребством под одной с ней крышей, поэтому я лег в подвале, а Бетси — наверху. Она обращается с нами так, словно мы парочка подростков. Ты представляешь? Честно говоря, мать Бетси всегда была невысокого мнения обо мне, но она не должна вмешиваться в наши отношения. И ведь в последнее время у нас из-за нее не случалось никаких проблем. Сейчас же Бетси во всем идет у матери на поводу. Думаю, это все потому, что теперь они могут перемывать мне косточки на сон грядущий.
— Что хотел Тео?
— Сказал, что ему нужно поговорить со мной. Я спросил, мать его, что за надобность такая в разговоре посреди ночи. А он заявил: «Тащи свою задницу ко мне домой, и я тебе расскажу». Ну или что-то в этом духе.
— И ты поехал?
— Гленни, почему это тебя так волнует?
— Просто скажи, что ты сделал.
— Сел в машину. Он объяснил мне, как добраться, и я поехал туда. И знаешь, что я думаю?
— Скажи.
— По-моему, Тео меня разыграл.
— Как это?
— Я приехал туда, а от этого греческого сукина сына ни слуху ни духу.
— Его там не было?
— Нет! — Дуг покачал головой.
— Ты искал его?
— Машина стояла на месте, но Тео нигде не было. Я заглянул в его трейлер — ты знаешь, что он живет в трейлере?
— Да.
— Зашел, осмотрелся, но и там не обнаружил этого придурка.
— А что ты сделал потом?
— Покатался немного. — Он допил пиво и бросил бутылку на газон. — Точно не хочешь последнюю?
— Не хочу. Может, будет лучше, если…
— Не волнуйся за меня. — Дуг схватил бутылку и открутил крышку. — Теплое немного. Но какая, к черту, разница?
— Значит, ты решил покататься.
— Все равно я уехал из дома, а возвращаться к Бетси и ее маме совсем не хотелось. Там совсем невесело. К тому же «инфинити» приятно управлять, и одному Богу известно, сколько еще он будет оставаться у нас. Я припарковался рядом с пляжем и, наверное, отрубился ненадолго, поскольку не успел я опомниться, как на часах было уже десять утра.
— А что потом?
— Купил себе пива и решил посидеть здесь немного, поразмышлять над своим будущим. — Дуг усмехнулся. — Оно рисуется мне в темных красках.
— Ты так и не видел Тео?
— Насколько я помню, нет. — Дуг мрачно улыбнулся. Докурив сигарету, он бросил окурок в ту же сторону, что и бутылку.
— Как ты думаешь, о чем он хотел с тобой поговорить?
— Понятия не имею, но зато хорошо знаю, о чем хотел бы поговорить с ним я.
— О чем же?
— О том, зачем он положил мне в машину коробки с тем поддельным электрооборудованием.
— Он сам сказал тебе, что это его рук дело?
— Нет, мать его.
— Но ты думаешь, это он? Последний раз, когда мы разговаривали, ты утверждал, будто коробки подбросил Кей-Эф.
Дуг задумчиво пожал плечами.
— Думаю, меня можно обвинить, так сказать, в расовой предубежденности, Гленни. И мне за это стыдно. — Он нарочито хлопнул себя по руке, сжимавшей бутылку пива. — Но Тео? На него и так падали все подозрения. В конце концов, именно он проводил электричество в том доме, и вполне логично, что он же мог подбросить коробки мне в грузовик. Все очень просто, даже странно, как тебе не пришло это в голову. Я собирался спросить у Тео, почему он хотел меня подставить. И обязательно спрошу, когда увижу этого ублюдка в следующий раз.
— Он мертв, — сказал я, наблюдая за его реакцией.
Дуг устало заморгал.
— Повтори?
— Он мертв, Дуг.
— Вот черт. Трудно теперь будет поговорить с ним, а? — Он сделал большой глоток и допил пиво. — Его ударило током? Вполне подходящая смерть.
— Нет. Его застрелили.
— Застрелили? Ты говоришь — застрелили?
— Да, так. Дуг, скажи, что ты не стрелял в Тео.
— Боже, ты просто невыносим! Сначала обвиняешь в том, что я спалил твой дом, а теперь думаешь, будто я хожу и расстреливаю людей.
— Значит, ответ отрицательный? — уточнил я.
— А ты мне поверишь, если я так скажу? Знаешь, в последнее время ты ведешь себя так, словно мы и друзьями никогда не были.
— Прости, Дуг. Возможно… не знаю, может быть, существует какое-то объяснение…
— Привет, а это еще кто? — спросил он, глядя в сторону улицы.
Там появилась полицейская машина. Ни сирен, ни проблесковых маячков. Она тихо вползла на улицу и остановилась у дороги, ведущей к дому. Из автомобиля вышла женщина-полицейский.
— Дуглас Пинтер? — осведомилась она.
Дуг махнул рукой:
— Это я, милочка.
Она сказала что-то по рации, висевшей у нее на плече, и направилась в нашу сторону.
— Мистер Пинтер, мне поручили сопроводить вас, чтобы вы могли ответить на наши вопросы.
— Если вам есть что спросить, спрашивайте.
— Нет, сэр, вы должны поехать с нами.
— Ладно. Я могу допить пиво?
— Дуг, делай, что тебе велено, — сказал я и обратился к женщине: — Он немного выпил, но не представляет угрозы.
— Кто вы, сэр?
— Я Глен Гарбер, Дуг работает на меня.
Дуг повернулся в мою сторону:
— Меня приняли обратно? Отличная новость. Я потерял уйму времени, но мы еще сможем выполнить кое-какую работу. Только не рассчитывай, что я смогу забить гвоздь прямо. И у меня вряд ли получится управиться с тяжелым оборудованием.
На улице появились еще две полицейские машины.
— Это еще что за собрание? — удивился Дуг. — Гленни, сбегай-ка за пончиками.
— Вы должны пройти со мной, сэр, — приказала женщина-полицейский. — Не сопротивляйтесь.
— Ладно, — согласился он. — Но сначала нужно вернуть машину моей жене. — Он улыбнулся мне. — Уверен, эта сука хочет прокатиться по супермаркетам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Происшествие"
Книги похожие на "Происшествие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линвуд Баркли - Происшествие"
Отзывы читателей о книге "Происшествие", комментарии и мнения людей о произведении.


























