» » » » Андрей Уланов - Никакой магии


Авторские права

Андрей Уланов - Никакой магии

Здесь можно купить и скачать "Андрей Уланов - Никакой магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Уланов - Никакой магии
Рейтинг:
Название:
Никакой магии
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-60624-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Никакой магии"

Описание и краткое содержание "Никакой магии" читать бесплатно онлайн.



Ночной город. Туман. Прохожие шарахаются от металлического чудовища — парового локомобиля, созданного в мастерских гномов. Внутри его, как горошина в сухом стручке, болтается Фейри Грин — эльфийка и инспектор полиции королевства Арания. Фейри вызвали, чтобы установить причину смерти лорда Артура Бентинка, последними словами которого были: «пестрая ящерица». Следы убийцы инспектор Грин обнаружила сразу. Им оказался моховой ядозуб, точнее — редкая его разновидность, некогда выведенная эльфами. Но такие «пестрые ящерицы» не появляются в домах лордов сами по себе. Значит, кому-то выгодна смерть молодого сэра Артура? Фейри готова была выяснить это, но в расследование вмешался полковник Кард, командующий Ночной Гвардией, которая в Арании пользуется дурной славой. Впрочем, инспектор Грин не из тех, кого можно запугать особыми полномочиями…






— Это — что?

— Первая часть балета… то есть комплекта! — брат Винсент щелкнул замками коробки, откинул крышку и с довольным видом отступил в сторону, давая возможность насладиться произведением оружейного искусства. Именно так — лежавший на бархате цвета крови предмет был настоящим шедевром: причудливо сработанная рукоять из дерева, — цветом похожая на орех, но с чуть иным отливом, — так и просилась в руку. Темный металл длинного граненого ствола, казалось, жадно впитывал свет, отдавая его ярко сиявшей золотой капле на мушке. И никаких столь нежно любимых некоторыми гномскими мастерами украшательств — каждый дюйм строг и холодно-рационален.

— Магазин вмещает десять пуль тридцать второго калибра, — осторожно достав оружие, Винсент продемонстрировал, как «стручок» с продолговатыми медными «горошинами» вставляется в рукоять, до щелчка. — Вот этот красный штырек — предохранитель, как только мы нажимаем на него, — раздался еще один щелчок, — пистолет готов к стрельбе. Резервуар сжатого воздуха находится под стволом, давления хватит на сорок полных рабочих циклов. Попробуйте, — выщелкнув обратно «стручок», химик перехватил оружие за ствол и протянул мне через стол, — не бойтесь… он теперь ваш.

— Мой? — недоверчиво переспросила я. На курсе боевой адаптации мне приходилось держать в руке — и даже сделать несколько выстрелов — из пневматического пистолета Лесной Стражи. То была намного более простая модель — однозарядная, с долгой и тяжелой ручной накачкой перед каждым выстрелом, но и с ней приходилось обращаться бережней, чем с ростками мэллорна.

— Приказ полковника Карда! — просто сказал брат Винсент.

Завороженно кивнув, я взялась за рукоять. Первое впечатление не обмануло — гладкое и словно бы теплое дерево прильнуло к ладони, словно домашний бельчонок, надежно зацепившись за пальцы рифленой насечкой. Указательный же словно сам по себе лег на изогнутую пластинку и… раздалось негромкое «пафф!».

Какой стыд! Наверное, так же чувствует себя человек, пустивший ветры посреди торжественного приема… или обеда.

— Усилие на спуске не больше унции, — Винсент, перегнувшись через стол, пальцем перенацелил направленный ему в живот ствол на шкаф, и, как ни в чем не бывало, продолжил: — Вы сможете отрегулировать и сами, но я бы все же рекомендовал обратиться за этим ко мне или хотя бы к Тайлеру.

— Х-хорошо.

— А вот, — снова ныряя в шкаф, торжественно провозгласил химик, — старшая сестренка!

Аналогию брат Винсент подобрал отлично — извлеченное им из длинного кофра оружие явно имело родственные корни с лежащим на столе пистолетом. И действительно выглядело старше… больше… опасней. Хищный прищур стеклянного зрачка прицела, анатомически выверенные изгибы приклада, похожие на бугры мышц могучего зверя, коготь спускового крючка… Полностью черная — даже для эльфийских глаз — вороненая сталь была почти неотличима по цвету от черного дуба, и оттого винтовка казалась изготовившейся к прыжку пантерой.

— Наверное, вам будет сложно утащить все сразу, — предположил Винсент, ставя кофр сбоку от стола. Неудачно — простояв пару секунд, кофр начал крениться и, прежде чем химик успел его подхватить, с грохотом обрушился на пол. Я, пистолет, винтовка и перемешанные с заготовками шестерней пробирки на соседнем столе дружно вздрогнули.

— К сожалению, — на этот раз Винсент прислонил кофр к стене, — я не могу помочь вам с… впрочем, что за проблема! — просияв, воскликнул он, — обратитесь к полковнику, и он даст вам хоть целую дюжину солдат для переноски.

— Переноски чего и куда?

— К вам домой, разумеется, — с легкой растерянностью ответил химик.

— Простите, — теперь настала моя очередь растеряться, — но зачем оно мне дома? У меня нет сейфа, и я не настолько доверяю своей квартирной хозяйке, чтобы держать там вещи, стоимостью в… много тысяч броудов. Да и к тому же… это ведь оружие!

— Ну да, — подтвердил Винсент. — Ваше оружие, мисс. Пистолет вы в любом случае будете носить при себе, а винтовку… ну, ее тоже лучше держать в более доступном для вас месте.

Разговор наш стремительно приобретал какое-то ну очень странное — по крайней мере, для меня — направление.

— Наверное, я что-то не понимаю, — призналась я. — Причем очень глубоко не понимаю. Вот вы говорите: я должна буду носить пистолет… но зачем?

— То есть как — «зачем»?! — если пользоваться привычной для Винсента химической терминологией, то сейчас он медленно выпадал в осадок. — Вам нужен пистолет! Полковник сказал, что у вас нет оружия… разве он ошибся?

— Ошибся! — твердо сказала я, расстегивая пиджак. — У меня есть оружие…

Винсент наблюдал за моими движениями так зачарованно, словно ждал, что в качестве оружия ему будут продемонстрированы те самые «развитые молочные железы». Если так, то его ждало большое разочарование… впрочем, он и выглядел разочарованным.

— Мисс, ну это же, право, несерьезно! — воскликнул он.

— А ваш пистолет — чересчур серьезно! — парировала я. — Вы же сами видели только что — из него слишком легко… убить! А я вышла из Леса научиться ловить преступников, а не становиться одной из них.

— Мисс эльф! — химик типично учительским жестом поправил дужку на переносице. — Как служитель церкви, я весьма уважаю и, отчасти, разделяю идеи вашего народа о всеобщей любви, гармонии, бесконечной ценности жизни, а также… гм… но ведь бывают ситуации, когда приходится выбирать меньшее зло, дабы предотвратить значительно большие жертвы. Ваши воины…

— Используют оружие только для защиты Леса!

— Конечно-конечно! — вскинул ладони химик, — правда, они порой трактуют данное понятие весьма широко и вольно… но я, собственно, имел в виду, что вы также можете использовать оружие для защиты себя.

— Ни-ко-гда! — отчеканила я. — Ни вы, ни Кард, никто другой не заставит меня стрелять в живые мишени.

* * *

Пыпых-бдзин-н-нь!

— Девятка, — отодвигаясь от окуляра, сообщил брат Винсент, — ушло на десять часов, выше и левее.

— Знаю! — выдохнула я. Мне, в отличие от человека, телескоп не требовался — на расстоянии в полсотни ярдов следы от пуль я различала вполне отчетливо. Проблема была в руке, точнее — в длительном и стабильном удержании тяжелого предмета. Уже после первых трех выстрелов ствол начал выписывать предательские восьмерки. Еще немного, и мои пули начнут улетать мимо молочно-белого диска прямиком в стену… кстати, что за ней?

— Банковское хранилище, — сообщил химик. Очевидно, последнюю мысль я произнесла вслух. — Три фута бетона и дюйм стальной обшивки. Мисс, если вы устали, возможно, стоит остановиться? Нам ведь предстоит еще знакомство с параллаксическим прицелом вашей новой винтовки, этим гениальным творением почтенного мастера Марча…

…который я бы с удовольствием разбила о чью-то… ну или хотя бы просто скрутила и выбросила. Тяжелый, сложный и безумно дорогой — хватило бы на карету с четверкой рысаков и загородный домик на сдачу — оптический прицел был сделан гномом и для гномов. Ну или для людей, не способных «на глаз» определить дистанцию с точностью до ярда и представить себе траекторию пули. Что поделать, у жителей пещер и хижин плохо со зрением и воображением.

— Сколько еще осталось?

— На пять выстрелов, но…

Пыпых-бдзин-н-нь! Пыпых-бдзин-н-нь! Пыпых-бдзин-н-нь!

— Десятка, десятка, восьмерка! — объявил брат Винсент. — Ровно на шесть часов… хм… возможно, я ошибся с расчетом плато давления.

Химик даже не знал, насколько рискованной была последняя фраза. Нет, я по-прежнему не собиралась стрелять в живое — но зверски оттянувший мне руку предмет вполне годился для использования в качестве кастета. Винсента спасло лишь появление в подвале потенциального свидетеля — той самой шатенки, чей наряд заинтриговал меня в кабинете полковника.

— Прошу прощения! — хорошо поставленным контральто произнесла она, обращаясь к Винсенту, — однако вам необходимо прерваться.

— Но, мисс Марилена… — начал химик, — мы еще…

— Приказ полковника, — девушка говорила с той же интонацией, что и сам брат Винсент несколько минут назад и шестью этажами выше. — Мы с инспектором Грин вылетаем в Архайн-на-Эффре, катер уже ждет на крыше.

Похоже, решила я, Кард решил продегустировать на мне всех своих подчиненных. С Тайлером на пару мы забороли парового гиганта, с лейтенантом О'Шиннахом побывали в логове льва… шкуры, правда, не добыли, зато и свои сохранили в целости, а с братом Винсентом… прочистили водопровод? Интересно, полковник нарочно подбирает мне задания в соответствии с древней мифологией? Какие там еще подвиги совершил Алкид?

— Еще один труп?

Мисс Марилена проигнорировала вопрос, развернувшись и направившись к выходу из подвала. Я, опомнившись, наконец, опустила руку с пистолетом, лишь сейчас ощутив, насколько сильно устала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Никакой магии"

Книги похожие на "Никакой магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Уланов

Андрей Уланов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Уланов - Никакой магии"

Отзывы читателей о книге "Никакой магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.