» » » » Андрей Уланов - Никакой магии


Авторские права

Андрей Уланов - Никакой магии

Здесь можно купить и скачать "Андрей Уланов - Никакой магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Уланов - Никакой магии
Рейтинг:
Название:
Никакой магии
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-60624-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Никакой магии"

Описание и краткое содержание "Никакой магии" читать бесплатно онлайн.



Ночной город. Туман. Прохожие шарахаются от металлического чудовища — парового локомобиля, созданного в мастерских гномов. Внутри его, как горошина в сухом стручке, болтается Фейри Грин — эльфийка и инспектор полиции королевства Арания. Фейри вызвали, чтобы установить причину смерти лорда Артура Бентинка, последними словами которого были: «пестрая ящерица». Следы убийцы инспектор Грин обнаружила сразу. Им оказался моховой ядозуб, точнее — редкая его разновидность, некогда выведенная эльфами. Но такие «пестрые ящерицы» не появляются в домах лордов сами по себе. Значит, кому-то выгодна смерть молодого сэра Артура? Фейри готова была выяснить это, но в расследование вмешался полковник Кард, командующий Ночной Гвардией, которая в Арании пользуется дурной славой. Впрочем, инспектор Грин не из тех, кого можно запугать особыми полномочиями…






В левой руке Джентльмен держал характерно-гномскую книжицу, а в правой — изящный лорнет, которым то и дело двигал взад-вперед, пытаясь нащупать оптимальное расстояние для чтения мелкого шрифта.

— С докладом к его превосходительству, — вновь произнес Кард, и я уловила в тоне полковника отдаленный намек на почтительность.

— Леди с вами? — не отрываясь от книжицы, осведомился Джентльмен.

— Да.

Джентльмен в кресле едва заметно кивнул и снова с головой нырнул в борьбу с подгорными рунами. Я двинулась за полковником во тьму прохода между стеллажами, старательно подавляя желание сцапать с полки одну… три, или даже пять книг и попытаться спрятать их под плащом. Внезапно наверху что-то — или кто-то — пискнул, зашуршал и захлопал крохотными крыльями, уносясь прочь…

— Мы здесь не заблудимся?

— Мы уже почти пришли, — заявил полковник, останавливаясь перед каменной стеной без малейших признаков двери. — Надо лишь немного подождать.

— Подождать чего, если не секрет?

— Подождать, пока сработает механизм! — Кард махнул шляпой куда-то вперед и вниз. Развернув уши, я и в самом деле уловила приглушенный натужный скрежет металла о металл… затем что-то лязгнуло, скрежет перешел в плавный гул, и кусок стены перед нами медленно пополз вниз.

— Да, тайный ход, совсем как в дешевых романах, — прокомментировал Кард, на миг опередив мое собственное ироничное замечание. — Что поделать, некоторые бюрократические установления проще обойти такой вот тихой сапой, чем брать прямым штурмом.

— О да! — понимающе вздохнула я, припомнив стопку циркуляров на собственном столе.

— Прошу вас!

Тайный ход, вопреки моим опасениям, оказался на диво коротким. Шаг, поворот, еще шаг, и открывшийся вид заставил меня вздохнуть еще раз, теперь уже — с тоскливой завистью. Это было тем самым идеальным рабочим кабинетом, о котором я грезила долгими часами ночных дежурств. Просторный, но в меру — то есть, не настолько большой, чтобы потеряться в нем — с высоким и узким «стрельчатым» мозаичным окном, небольшим камином, где уютно потрескивали алые угли, высоким креслом-качалкой перед ним, двумя обычными креслами для гостей, книжными полками, мягким ковром. И, конечно же, столом — не людским, примитивно-плоским, а нашим, живым: с острыми пучками светло-коричневых веточек-писалок, переплетением разноцветных «чернильных» лиан и мягким серебристым светом «ночных колокольчиков». Чтобы вырастить подобный стол, нужно не меньше пятнадцати лет и настоящий Мастер мебельных дел, а не подмастерье, только и умеющий приживлять на пеньки спинку-плетенку.

— Ах, полковник, полковник… — с легкой укоризной произнес кто-то невидимый пока из глубин кресла, — ну почему вы не являетесь к своему начальству днем, как делают обычные люди?

— У обычных людей начальство по ночам спит, — ничуть не растерявшись, отозвался Кард, — но вы-то, мессир, бодрствуете.

— Ты неисправим, Эдмонт.

Причину тихого скрипа я поняла, лишь когда кресло развернулось в нашу сторону. Оно, как оказалось, умело не только качаться, но и ездить… тут в моей голове что-то звонко щелкнуло — второй раз за ночь, пора начинать пить смазку! — и я ошеломленно уставилась на сидевшего в нем человека. Лет пятидесяти с виду, седой, тщательно выбритый, с искорками смешинок в уголках синих глаз и с рельефно проступающей из-под пурпурной накидки мускулатурой атлета — тяжеленное кресло он катил одной рукой, причем без видимого усилия. Ничуть не похоже на образ из бесчисленных карикатур, но тем не менее это мог быть только сэр Невилл Дарнли, Королевский Паук, один из трех Верховных Судий Арании, «злобный калека, опутавший своей паутиной всю страну».

— Мессир, я выполняю ваши собственные инструкции. Убит еще один человек из списка. Артур Бентинк, глава подкомиссии стратегического совета Адмиралтейства по газам. — Последние слова в обоих предложениях Кард выделил особо. — Вот, — полковник выдернул из-за отворота пиджака бумагу, — рапорт нашего агента об обстоятельствах произошедшего. Первичное расследование подтвердило изложенные в нем факты, поэтому я счел необходимым…

— …оттоптать все мозоли, до которых только смог дотянуться! — Паук быстро проглядывал рапорт. — Зная, как ты обычно действуешь… хм, «пестрая ящерица». Что там случилось на самом деле, полковник?

— Укус ящерицы.

— Как забавно. Теперь уже точно можно сказать, что повторяться наш… оппонент не любит. Если, конечно, это не простое совпадение.

— Не совпадение, мессир, — твердо произнес Кард. — Я убежден, что нам специально преподнесли «эльфийский след» — словно на блюдечке, заботливо расставив нужные указатели.

— Но при этом, — сэр Невилл отложил бумагу в сторону, — не оставили никаких прямых улик, годных для предъявления послу Высоких Ветвей.

— Мессир, про нашего, как вы изволили выразиться, оппонента пока совершенно точно известен лишь один факт — он далеко не дурак. Сейчас у нас есть лишь сомнения, а останься на месте преступления более явные улики — они бы превратились в уверенность.

— Из чего следует еще один факт — нас он тоже дураками не считает, — с видимым сожалением констатировал Паук. — Что ж, Эдмонт, полагаю, ты был прав. Отныне покойный сэр Артур на твоем балансе. А теперь, — улыбнулся он, — представь, наконец, свою прекрасную спутницу. Впрочем, погоди, я попробую угадать… мисс Грин, я не ошибаюсь?

— Да… — я судорожно попыталась вспомнить полное титулование сэра Невилла, но споткнулась на «…неусыпный хранитель священных принципов» и, поколебавшись, повторила за полковником, — мессир.

— Читал о вас…

«В газетах, в разделе объявлений: „в городской зверинец доставлена из-за моря новая диковинная зверушка, почтенная публика может лицезреть ее с трех до восьми, плата за вход — шесть грошей“», — додумала я.

— …в, скажем так, служебной переписке. Один из получивших ваше прошение чиновников, из тех, что недостаток ума пытаются компенсировать усердием, вообразил, бедняга, что здесь имеет место шпионаж и «попытка подрыва устоев», кажется, именно так он записал. Припоминаю, — усмехнулся Паук, — как мы с достопочтенным Баркли дружно хихикали над этой докладной. Шпионаж в нашей доблестной городской полиции, надо ж додуматься. Подсчет еженощно собираемых пьяных, размер средней выбоины в мостовой, регулярность кабацких мордобоев… сведения, несомненно, вызывающие живейший интерес у наших давних друзей из Леса. Хотя с сегодняшней ночи, — повернувшись к полковнику, продолжил он, — все может очень измениться, не так ли, Эдмонт? Вы ведь доставили сюда прекрасную леди не только затем, чтобы порадовать мои слабеющие глаза?

— И это так же, мессир. Но, — Кард положил мне руку на плечо, словно заопасавшись, что, услышав дальнейшие слова, я взвою пещерным волком и брошусь наутек, — формально я прибыл с просьбой временно зачислить инспектора Грин в мой отдел.

— Временно, как же, — ворчливо повторил Королевский Паук. — Нет ничего более постоянного, чем временное, Эдмонт. Просьба… хе, кое-кто из стариков наверняка сочтет ее тем самым «подрывом устоев». И не усмехайся так пренебрежительно, полковник, эти старики обладают достаточным влиянием, чтобы мановением руки стереть в пыль надоедливую мошку. Я, знаешь ли, не всемогущ… и Ее Величество — тоже.

— Полагаю, эти старые пиявки с радостью придушили бы меня уже сейчас, — равнодушно произнес Кард. — Им достаточно уже и того, что я — ваш человек, мессир. Детали несущественны.

— Ты назвал причину, Эдмонт, — сэр Невилл качнул пальцем, будто добрый дедушка, успокаивающий расшалившегося малыша, — а кроме нее, нужен повод! Допустить эльфийку к расследованию, в котором затронуты настоящие, а не мнимые тайны королевства, — повод что надо. В прежние времена корзины под эшафотами наполнялись и за меньшие вольности…

— В прежние времена, — сказал Кард, — нас бы не было в этом кабинете, всех троих.

От этих слов мне отчего-то захотелось плотнее закутаться в плащ — будто по кабинету вдруг пронесся холодный и сырой подвальный сквозняк.

Должно быть, полковник и сам почувствовал нечто подобное. Отпустив меня и уронив шляпу в одно из «гостевых» кресел, он присел у камина. Не глядя, привычным движением взял с вычурно-литой чугунной подставки кочергу и принялся ворошить угли, давая затаившимся под пеплом жадным огонькам вновь добраться до свежего воздуха. И стылый холод отступил, сжимаясь и уползая в темные углы.

— Прекрасно понимаю, — начал Кард, — что вы… мы, — поправился он, — обязаны учитывать политические моменты. Но, мессир, я также полагаю, интересы дела требуют, чтобы инспектор Грин могла полноценно участвовать в расследовании.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Никакой магии"

Книги похожие на "Никакой магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Уланов

Андрей Уланов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Уланов - Никакой магии"

Отзывы читателей о книге "Никакой магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.