» » » » Франческа Шеппард - Первый шаг


Авторские права

Франческа Шеппард - Первый шаг

Здесь можно скачать бесплатно "Франческа Шеппард - Первый шаг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Первый шаг
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первый шаг"

Описание и краткое содержание "Первый шаг" читать бесплатно онлайн.



Любовь может скрываться под маской преданности и дружеского участия. Таиться в самопожертвовании и благородстве. И даже много лет знающие друг друга люди порой могут не понимать, что движет всеми порывами их души. Но когда кажется, что вот-вот случится непоправимое и расстанутся те, кому суждено быть вместе, это великое чувство предстает в своем истинном обличье и сметает все преграды, не позволяя свершиться несправедливости…






Нора Бергхольм бесцельно слонялась по огромному дому Дарков. Ничто не радовало глаз, ничто не занимало ее. Вдобавок ко всему с самого утра болела голова. Как же ей все это надоело! Пойти, что ли, куда-нибудь? Но куда? В театр? В музей? Что за чушь! Однако ей просто необходимо вырваться из этого ужасного склепа. Вырваться на волю — хоть куда.

И девушка решительно направилась в кабинет дядюшки, которому, словно пятилетний ребенок, должна была докладывать о любых своих передвижениях.

Несмотря на довольно ранний час, Бенджамин Дарк уже вовсю работал. Услышав стук в дверь, он недовольно повел плечом: ну кому он опять понадобился?

Тем не менее сразу же отозвался:

— Войдите.

— Доброе утро, дядя.

На пороге стояла Нора. Сегодня на ней были серые вельветовые брюки и светло-зеленая полупрозрачная кофточка, наверняка стоящие целое состояние, ибо выглядели словно только что со свалки.

— Да, Нора, я тебя слушаю? — отозвался Дарк покровительственным тоном. Впрочем, говорить по-другому он давно уже разучился.

— Дядя Бенджамин, я собираюсь пойти прогуляться, совсем ненадолго.

— Прогуляться? Куда это?

— Просто побродить по улицам.

Нора вздернула подбородок, предчувствуя неприятный ответ.

— Да ты же ничего здесь не знаешь. Куда это ты, интересно, пойдешь? И ты видишь: я занят. Вечером мы с тобой куда-нибудь выберемся, если я закончу дела.

И, потеряв интерес к разговору, Дарк вновь уткнулся в свои бумаги.

— Но, дядя, я уже не маленький ребенок, — возразила Нора, изничтожая холодным взглядом его широкую спину.

— Выпендриваться будешь у себя дома, — жестко ответил Дарк, не поворачивая головы.

— Боже мой, но не могу же я целыми днями сидеть взаперти! Это настоящая пытка! — в отчаянии воскликнула Нора.

— Можно позвонить мистеру Сандерсу. Если он будет так любезен, то вывезет тебя погулять в центр. И это все, чем я могу помочь тебе, крошка.

Нора закусила губу. Что происходит? И при чем тут вообще этот чертов Сандерс? Она хотела уже гордо уйти, как вдруг представила, что придется убить еще день, бродя по гулкому зловещему особняку. Ну уж нет. Сандерс или не Сандерс, но ей необходимы новые впечатления. Иначе она просто умрет. Да, умрет, а никому не будет до этого дела. Право слово, лучше потерпеть общество этого мужчины. В конце концов, может, он не так уж плох, как ей показалось.

— Хорошо, дядя. Пожалуйста, позвони этому человеку. Я с удовольствием пообщаюсь с ним, — процедила Нора.

Бенджамин мгновенно повернулся к племяннице, и губы его раздвинулись в широкой, хоть и не слишком приветливой улыбке.

— Вот это другое дело. По Лондону, знаешь ли, небезопасно бродить одной. Не все люди хорошо относятся к иностранкам. А с Джимом ты будешь в полной безопасности. Я зайду к тебе в комнату попозже, а сейчас иди, иди. Не мешай мне.

Нора вышла. Дарк тут же отложил бумаги и задумался. Да, Нора, конечно, барышня с характером, вся в мамочку. Ну, ничего, и не таких обламывали. Главное, что Сандерс по уши втрескался в нее, по всему видно. В чем, в чем, а в делах сердечных опыта у Дарка было хоть отбавляй. От него не укрылось, какими глазами Сандерс смотрел на Нору в тот вечер. А какое у него стало лицо, когда он предложил ему сопровождать его племянницу на концерт!

Само собой, он сразу же шепнул Норе, чтобы та была поласковее с Сандерсом. Она, естественно, взбрыкнула. Родители здорово избаловали эту чудо-нимфетку. Ну да умелое воспитание творит чудеса. И двух дней не прошло, а она прибежала к нему, поджав хвостик.

Дарк уже не сомневался в том, что все будет в лучшем виде. Только немножечко терпения. И хорошо бы Сандерс оказался дома.

Джим оказался дома. Он как раз недавно вернулся от Келли и теперь думал, чем бы заняться. Честно говоря, он был порядком удивлен тем, что произошло вчера, но списывал это на болезненное состояние Келли и не воспринимал слишком серьезно. И все-таки мысль о том поцелуе доставляла ему странное удовольствие. Вряд ли он сам понимал его причину. Просто ему нравилось вспоминать вкус губ Келли, жадные и нежные движения ее языка, ее прерывистое дыхание…

Звонок Дарка застал его врасплох.

— Мистер Сандерс? Как хорошо, что вы дома, — проворковал тот.

— Добрый день, мистер Дарк. Я тоже рад вас слышать, — произнес Джим несколько озадаченно.

— О, понимаете ли, в чем дело. Не хочу пользоваться вашей добротой, но, помнится, вы говорили, что с удовольствием встретились бы Норой…

— С Норой? — чуть ли не закричал Джим и тут же прикусил язык, коря себя за невыдержанность.

— Ну да. Видите ли, малютка нестерпимо скучает. Со мной ей, конечно, тоже радости мало, я понимаю… — И Дарк издал звук, отдаленно напоминающий деликатный смешок.

Джим не знал, что следует говорить в таких случаях.

— Да, я всегда к вашим услугам, — в итоге сказал он и тут же поморщился. Какая дурацкая фраза! Что он, в конце концов, дворецкий этому Дарку?

— Мистер Сандерс, если у вас нет планов на сегодня, то прошу вас, составьте компанию Норе. Она так мечтает посмотреть центр Лондона. А я боюсь отпускать ее одну. Сами понимаете, большой город — большие опасности.

Но Джим яснее всего понял только одно: он увидит Нору сегодня же! Совсем скоро они будут вместе идти по улицам и разговаривать, разговаривать… Он услышит ее чудесный, чистый голос с пикантным акцентом, будет смотреть в ее глаза, может даже держать под руку…

— Конечно, мистер Дарк. Какие проблемы. Я и сам давненько уже не выбирался на прогулку. Мне подъехать к вам?

— Ну да. Через час будет нормально?

— В самый раз.

— Так, значит, договорились?

— Договорились, — коротко ответил Джим и положил трубку.

Джим подъехал ровно через час. На этот раз он был чисто выбрит, бодр и свеж как никогда. Одеться решил элегантно и в то же время просто: джинсы и дорогой вельветовый пиджак. Его обрадовало, что и на Норе оказались вельветовые брюки. Конечно же мелочь, но все-таки приятно.

В этот раз Нора показалась ему намного приветливее. И хотя холодок в глазах не исчез, она охотно отвечала на вопросы и даже сама задавала их.

Джим решил, что в первую очередь им необходимо поехать на Трафальгарскую площадь. Нора не возражала.

— В сущности, я совсем ничего еще не видела, в центре была только проездом. А из окна машины много ли увидишь?

— Ну конечно. Обещаю, я устрою вам настоящую экскурсию, — с улыбкой ответил Джим. — Правда, не знаю, надолго ли вас хватит.

— А вот об этом не беспокойтесь. И потом, мы в любой момент можем перекочевать в очаровательный английский ресторанчик, не правда ли? — сказала она, чеканя слова и, как показалось Джиму, утрируя акцент.

Они ехали на его машине, и Нора сидела на переднем сиденье. Было жарко, ветер врывался в приоткрытое окно и развевал светлые волосы Норы. Она то и дело поправляла их, но тщетно.

— Вы похожи на скандинавскую богиню, — серьезно сказал Джим, когда Нора в очередной раз попыталась убрать волосы со лба.

— Вот как? — Девушка насмешливо приподняла брови. — А вы хоть знаете, как они выглядят, скандинавские богини?

Джим смутился. Снова она подловила его. В голове бродили тысячи шаблонных сравнений, он озвучивал их не думая; просто потому, что в определенных ситуациях принято говорить определенные вещи. А Нора, оказывается, все замечала и ко всему прислушивалась.

— Ну вот, вы опять попрекаете меня моим невежеством, — ответил Джим, глядя на дорогу. — Допустим, я этого не знаю. Но в моем представлении эти самые богини должны выглядеть точно так, как вы. Ответ принимается?

— Принимается! — со смехом отозвалась Нора.

Отлично! Вот он уже и развеселил ее. Не такая уж она недотрога. Просто в тот вечер у нее, очевидно, было плохое настроение. А может, это он держался слишком скованно и принужденно. Женщины ведь всегда чувствуют такие вещи и, нет чтобы помочь, всегда подливают масла в огонь.

— Расскажите мне о себе, Нора, — попросил Джим, когда они вышли из машины и пешком пошли по направлению к площади.

— Что вас интересует? — холодно спросила она.

Джим никак не мог привыкнуть к постоянной смене ее тона. Казалось, Нора привыкла играть роль неприступной дамы из высшего общества, но эта роль не совсем шла ей. В те редкие минуты, когда она забывалась и начинала вести себя как обычная двадцатилетняя девушка, разговаривать с ней становилось намного проще.

— Абсолютно все. Чем вы занимаетесь, что любите, какие у вас увлечения, — сказал Джим, памятуя наставления Келли.

Нора ненадолго задумалась. Что же рассказывать? Но как ни старалась, ничего особенно интересного из своей жизни припомнить не могла. Уроки танцев, званые обеды, университет — фи, какая скука! Разве что редкие встречи с Мартином, но вряд ли мистеру Сандерсу будет интересно об этом слушать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первый шаг"

Книги похожие на "Первый шаг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франческа Шеппард

Франческа Шеппард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франческа Шеппард - Первый шаг"

Отзывы читателей о книге "Первый шаг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.