Алан Джекобсон - Седьмая жертва
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Седьмая жертва"
Описание и краткое содержание "Седьмая жертва" читать бесплатно онлайн.
Полицейский психолог Карен Вейл расследует серию ужасных убийств. Жертвами неизвестного маньяка становятся успешные красивые женщины. Если Карен поймет, что их объединяет, то выйдет на след преступника. С каждым днем она все глубже погружается в расследование и пытается проникнуть в сознание убийцы.
Неожиданно психолог начинает видеть сны маньяка. Во сне она убивает собственную мать!
Почему так происходит? Что объединяет ее с преступником? Коллеги подозревают, что Карен и есть неизвестный убийца. Неужели это так? Кто станет седьмой жертвой?
Пришло время узнать шокирующую правду…
Ее обогнали несколько врачей в халатах. Краешком сознания она отметила, что они пробежали мимо палаты Джонатана, к другому пациенту. Но, не желая прислушиваться к голосу рассудка, она отчаянно пробиралась через толпу медиков в дверях, расталкивая их в стороны. Врачи-интерны обступили Альтмана, который стоял рядом с кроватью Джонатана. Глаза ее сына были открыты и он улыбался.
– Мама!
– Джонатан?
Карен неуверенно шагнула вперед, протягивая руки, и мгновением позже прижала сына к себе, а он бережно обнял ее в ответ и ласково погладил по спине. Наконец она разжала объятия и, отпустив Джонатана, откинулась назад, чтобы взглянуть на него.
– А мы думали, что вы приедете раньше! – сказал Альтман. Он стоял справа от Карен, и на губах его играла довольная улыбка.
– Раньше?
– Я просил дежурную медсестру позвонить вам еще вчера вечером. Вы не ответили, и она оставила сообщение на автоответчике.
– Меня не было дома, я находилась вне зоны доступа, – только и смогла сказать Карен. Она повернулась к Джонатану, который выглядел исхудавшим, бледным и осунувшимся. – Как ты себя чувствуешь? У тебя очень усталый вид.
– Так и есть, мам. Я все время сплю, но усталость не проходит.
– Я не спала и тоже валюсь с ног от усталости. – Карен снова обняла Джонатана и прижала его к груди. – Господи, как же хорошо, что ты опять со мной, сынок!
– Пусть он отдохнет, – вмешался Альтман. Он окинул взглядом студентов-медиков, которые по-прежнему топтались в дверях, не решаясь войти в палату. – У кого-нибудь есть вопросы? – Все молчали. – Ладно, тогда пойдем посмотрим, что там с синим кодом. – Толкаясь, интерны направились в коридор, а Альтман повернулся к Карен: – В ближайшие несколько дней мы понаблюдаем за ним и сделаем кое-какие анализы, а потом он может отправляться домой. – И он подтолкнул Карен в спину, показывая, что ей пора уходить.
– Одну минутку… – Она взглянула на Джонатана. – Ты помнишь, как получилось, что ты попал в больницу?
Джонатан прикусил губу и опустил глаза, избегая ее взгляда, но потом решился и поднял голову.
– Последнее, что я помню, это как я возвращался домой после школы. И все. Постой, нет, отец из-за чего-то рассердился. На тебя, по-моему – Он снова отвел глаза и растерянно спросил: – Почему я ничего не помню?
Альтман потрепал Джонатана по плечу.
– Не волнуйся. Это вполне нормально. Если повезет, кратковременная память вернется к тебе. Правда, я не могу сказать, когда это случится – сегодня, завтра или послезавтра. Существует, кстати, и вероятность того, что она не вернется вовсе.
Альтман пообещал Джонатану заглянуть к нему позже, напомнил Карен, что мальчику нужно отдохнуть, и ушел.
Карен накрыла руку сына ладонью. Она ничего не стала говорить ему, но ей было не по себе. Она-то надеялась, что вместе с памятью к Джонатану вернутся и воспоминания о том, как отец оскорблял и унижал его, и это поможет им надолго упрятать Дикона за решетку. Но при этом она не хотела, чтобы сын терзался осознанием того, что родной отец столкнул его с лестницы, ведущей в подвал.
– Ладно, отдыхай, – сказала она, целуя Джонатана в лоб. – Я еще приду к тебе, позже.
…семьдесят пятая
Перед тем как уйти из больницы, Карен разыскала доктора Альтмана и попросила отвести ее к хирургу, который сможет осмотреть ее колено. Не прошло и часа, как Карен уже сидела в кабинете ортопеда. Еще двадцать минут спустя хирург закончил осмотр, после чего проводил ее в отделение радиологии, передал с рук на руки лаборантке и распорядился, чтобы та без очереди сделала ей магнитно-резонансную томографию.
Еще через два часа врач-рентгенолог сообщил, что посмотрел снимки и обнаружил разрывы внутреннего мениска коленного сустава и внутренней боковой связки. Посовещавшись с рентгенологом, ортопед назначил Карен операцию на послезавтра, и она подивилась про себя, как быстро могут вращаться колесики медицинской машины, если у тебя есть нужные связи.
Вернувшись из клиники к Робби, Карен быстро собрала свои вещи, кое-как запихнула их в чемодан и помчалась домой. Теперь, когда дело Окулиста раскрыто, перспектива снова оказаться в родных стенах выглядела столь соблазнительной, что она больше не колебалась. Ей понравилось у Робби, и она была уверена, что и в дальнейшем будет у него частым гостем. Но возвращение в собственный дом, да еще после вынужденного изгнания, можно было считать моральной победой – пусть даже она не собиралась ночевать здесь вплоть до того момента, пока к ней не присоединится Джонатан.
В тот же вечер, после ужина, Карен и Робби навестили Джонатана в клинике. По дороге Робби заехал в магазин электроники. Тот уже закрывался, но Робби сказал владельцу, что ему нужен подарок для сына подруги, который только что вышел из комы, и хозяин пошел ему навстречу. К тому же Робби точно знал, что ему нужно.
Войдя в палату к сыну, Карен обнаружила, что он спит. Но теперь сон его был совсем другим, не тем, что раньше, когда Джонатан беспомощно лежал в постели, опутанный проводами и трубками капельниц. Сейчас он мирно посапывал, свернувшись клубочком, когда, вернувшись с работы, она плотнее укутывала его одеялом и целовала на ночь.
Робби остался в коридоре, давая ей возможность побыть с мальчиком наедине. Она осторожно опустилась на стул рядом с его кроватью, но шуршание пакета с покупками разбудило Джонатана. Он потянулся, и ресницы у него затрепетали. Спросонья он непонимающе уставился на мать, словно не в силах поверить, что она и впрямь сидит рядом, а не снится ему.
– Привет, чемпион.
– Мама, это ты! Который час?
– Половина девятого.
– Как я устал! – Он потянулся и зевнул. – Знаешь, я проспал весь день.
– Ты что-нибудь ел?
– По-моему, меня будили, чтобы я пообедал, но я не помню, ел ли что-нибудь.
– Тогда я сейчас позову медсестру и попрошу принести тебе перекусить.
В палату вошел Робби с небольшим свертком в руках.
– Должно быть, ты и есть Джонатан, – сказал он.
– Это Робби Эрнандес, – представила детектива Карен, – мой хороший друг. Он служит детективом в полицейском управлении Вены.
– Рад, что ты поправляешься, приятель. Мама очень беспокоилась из-за тебя.
– Кстати, – спохватилась Карен. – Мы принесли тебе кое-что. – И она потянулась за пакетом, стоявшим у ее ног на полу.
– Что это?
– Извини, но у нас не было времени завернуть его в подарочную упаковку. Я решила, что ты не обидишься. – С этими словами она достала из пакета коробку.
– Xbox 360![58] Круто!
– Должна признаться, это была не моя идея. Мне пришлось прибегнуть к помощи Робби.
Джонатан все никак не мог успокоиться и безостановочно крутил белую коробку в руках, восторженно разглядывая светло-зеленый дисплей.
– Я мечтал об этой приставке с тех пор, как она только появилась в продаже.
Карен улыбнулась.
– Ну, теперь она у тебя есть. Но мне бы не хотелось, чтобы, играя с этой штукой, ты забыл об уроках и домашних заданиях.
– Мама! – многозначительно и выразительно протянул Джонатан, явно пытаясь скрыть смущение.
– Тебе понадобится для игры и это тоже, – сказал Робби, протягивая Джонатану пакет.
Мальчик тряхнул его, и из пакета выпала зеленая коробочка с игрой «Радуга Шесть Вегас 2».
– Вот это да! – восторженно выдохнул Джонатан и, перевернув коробочку, принялся читать надписи на обороте. – Это чертовски круто, Робби! Спасибо.
– Не за что, приятель. – Робби кивнул Карен. – Я заеду за тобой завтра около часа, договорились?
– Я сейчас вернусь, – сказала она Джонатану, который увлеченно разглядывал коробочку с игрой. – По-моему, он не будет скучать.
Они вышли в коридор, и Робби взял ее за руку.
– Знаешь, ты должна рассказать Джонатану, что мы больше, чем просто друзья.
– Я поговорю с ним об этом позже. Думаю, он не станет возражать. Ты уверенно набираешь очки, подарив ему эту игрушку, «Рэмбо».
– «Радугу». Она называется «Радуга Шесть».
– Какая разница?
– Эй, ты сама слышала! Это чертовски крутая игра, как сказал твой сын.
Они подошли к лифту, и Робби нажал кнопку вызова кабины.
– Завтрашний вечер – наш, согласна?
Она приподнялась на цыпочки и нежно поцеловала его в губы.
– Тебе не придется приглашать меня дважды.
…семьдесят шестая
Было уже два часа ночи, когда Джонатан вдруг закричал во сне и начал размахивать руками, словно отбиваясь от кого-то. Карен вскочила с соседней кровати, схватила его за руки и стала успокаивать:
– Ш-ш, все в порядке. Все хорошо, родной мой. Это всего лишь сон.
Но тут она вспомнила о собственных кошмарах и поняла, что утешение прозвучало казенно и грубо. А кошмары, когда они снятся ночью, кажутся такими реальными…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Седьмая жертва"
Книги похожие на "Седьмая жертва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алан Джекобсон - Седьмая жертва"
Отзывы читателей о книге "Седьмая жертва", комментарии и мнения людей о произведении.