» » » » Шеннон Уэверли - Неожиданный поворот


Авторские права

Шеннон Уэверли - Неожиданный поворот

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Уэверли - Неожиданный поворот" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Уэверли - Неожиданный поворот
Рейтинг:
Название:
Неожиданный поворот
Издательство:
Радуга
Год:
1998
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неожиданный поворот"

Описание и краткое содержание "Неожиданный поворот" читать бесплатно онлайн.



Джилл всегда была уверена, что в глубине души Эйден любит свою дочурку. Но почему тогда его нет на ее первом дне рождения? Почему он никогда не кормит малютку из бутылочки?..

Лишь крушение самолета и последующая амнезия заставили Эйдена изменить свое поведение: он становится образцовым отцом и любящим супругом. Но надолго ли? Каким он будет, когда память вернется?






Значит, все обошлось, с нескрываемым облегчением подумала Джилл. Стоило ему выспаться, и он снова в норме.

— Доброе утро! — пропела она. — Выглядишь сегодня просто замечательно, Эйден!

Эйден поднял глаза от газеты.

— Благодарю, — подчеркнуто вежливо произнес он, медленно скользя по ее фигуре внимательным взглядом. И, чуть помешкав, добавил: — Джилл.

То, как он произнес ее имя, показалось Джилл весьма странным. Она прошла дальше в комнату и, остановившись у кровати, бросила на нее свою сумочку.

— Как твоя рука?

Эйден тщательно сложил газету и убрал на широкий подоконник, где стояло несколько букетов цветов.

— Терпимо. — И он снова стал ее осматривать с величайшим вниманием, даже с пристрастием. Можно было подумать, что он видит ее впервые. Этот бесцеремонный осмотр смутил Джилл.

— Может, принести болеутоляющее?

— Сегодня они решили ничего такого мне не давать. Болеутоляющее, говорят врачи, может смазать общую картину. — Почему-то эти слова его насмешили.

Все больше удивляясь, Джилл нахмурилась, обошла вокруг кровати и приблизилась к окну.

— У тебя уже так много цветов. Откуда они?

— Наверное, от сотрудников. — Эйден пожал плечами.

— Наверное? — Джилл повернулась проверить, не шутит ли он. Впрочем, если это шутка, то не остроумная.

— Извини, — пробормотал он. — Я стараюсь припомнить.

У Джилл кровь застыла в жилах.

В этот миг в комнату влетел запыхавшийся врач, высокий жилистый мужчина лет шестидесяти, с круглой лысинкой и аккуратно подстриженной бородкой.

— Миссис Морс?

Джилл промямлила нечто утвердительное.

— Здравствуйте, я доктор Грогэн. Только что звонил вам домой, но женский голос ответил, что вы выехали в больницу. Я-то надеялся… Разрешите сказать вам несколько слов в коридоре?

Джилл посмотрела на Эйдена, стараясь подавить нараставшее чувство тревоги.

— Устраивайтесь здесь, — предложил Эйден, вставая и опираясь на костыль. — Я как раз собирался пойти принять душ.

Ковыляя мимо них, он снова пристально посмотрел на Джилл. У двери его встретила санитарка и проводила в душевую.

— Что тут происходит? — спросила Джилл, садясь на освободившийся стул.

— Ваш муж… Впрочем, все по порядку. — Он уселся рядом с Джилл. — Утром он проснулся в полном сознании и попросил поесть. Дежурная сестра была в восторге. Туман, в котором он находился накануне, вроде бы рассеялся.

— Но? — Джилл затаила дыхание.

— Но вскоре сестра поняла, что он многого не в состоянии вспомнить. У него не было ни малейшего представления о том, где он и каким образом попал сюда. Даже не знал, кто он такой.

Джилл взглянула врачу прямо в глаза, бесстрастные, как и подобает медику, стараясь понять, что скрывается за его словами.

— У Эйдена ушиб головы? Что-то недоглядели при вчерашнем осмотре? У моего двоюродного брата было сотрясение мозга, так он несколько дней забывал все на свете.

— Нет, нет, никакой физической травмы мы не обнаружили. Мы имеем дело, по всей видимости, с амнезией.

— С амнезией?! — тупо повторила Джилл.

— Да, да, с амнезией, или с временной потерей памяти, вызванной травматическими нарушениями мозговой деятельности в результате авиакатастрофы.

— Этого не может быть! Этого не может быть! — Джилл в отчаянии мотала головой из стороны в сторону.

— Я понимаю, как неприятно с самого утра услышать столь печальную новость. А хуже всего то, что у Эйдена, очевидно, полная амнезия. Это уже из ряда вон выходящий случай.

Джилл зажала рукой рот, чтобы не застонать.

— Есть, однако, и хорошая новость: все данные говорят о том, что в самое ближайшее время его память полностью восстановится. Больные амнезией редко страдают от нее продолжительное время. Даже за сегодняшнее утро кое-какие участки памяти у Эйдена восстановились. По-моему, воспоминания о годах учебы в университете. Не удивлюсь, если в течение нескольких дней он вспомнит и все остальное.

Джилл пристально посмотрела на седобородого врача.

— Вы психиатр?

— Ах, простите, я забыл сказать об этом, когда представлялся вам.

Несмотря на охватившее Джилл смятение, у нее достало здравого смысла задать самый естественный в данной ситуации вопрос:

— Вам уже приходилось лечить пациентов с подобными нарушениями?

— Даже неоднократно. — И он пояснил, что в округе выступает в роли специалиста по заболеваниям такого рода. Он консультирует в больнице Святого Луки и нескольких других, а кроме того, имеет частный кабинет в Бостоне. Джилл это обрадовало. Эйден, значит, попал в хорошие руки. — К счастью, сегодня утром я навещал здесь одного из моих больных. Поэтому смог осмотреть Эйдена и провести несколько исследований.

— Так вы говорите, он все забыл?

— Ну, не совсем так. Профессиональные знания при нем, ассоциативное мышление тоже в порядке. — Доктор Грогэн понял, что для нее это филькина грамота, и пояснил: — Он, например, по-прежнему умеет читать и писать. Помнит, что кофе пьет без молока, а волосы носит на косой пробор, зачесывая их справа налево. Будь он баскетболистом, наверняка забит бы не один мяч. Но события своей жизни, людей, факты биографии он не помнит.

— Но ведь он знает, что я его жена, — с надеждой в голосе возразила Джилл.

— Да, потому что об этом ему сказала сегодня утром сестра. Получив от нас соответствующую информацию, мистер Морс запомнил, как его зовут, чем он занимается, узнал, что вчера попал в авиакатастрофу. Он способен воспринимать разные сведения и запоминать, но это далеко не то же самое, что помнить прошлое.

Джилл с трудом преодолела овладевшую ею дрожь.

— Он действительно не помнит меня?

— Увы. — Доктор сочувственно покачал головой.

— О, поймите меня правильно, я огорчена не за себя, а за Эйдена. Просто не могу представить себе, чтобы этот человек мог настолько утратить власть над собой. И как, наверное, страшно вдруг лишиться всех воспоминаний. — Она бы на его месте испытывала ужас, это уж точно.

— Ничего не поделаешь. Но время, как известно, лучший лекарь, что касается и данного случая. Впрочем, ваш муж относится к своему теперешнему состоянию философски.

— Как это?

— А вот так. Он сказал мне, что чувствует себя легким, беззаботным, как если бы с его плеч сняли тяжкую ношу. — И врач улыбнулся, будто сказал нечто комичное.

А Джилл было не до улыбок. Неужели она и их брак и есть тяжкая ноша, избавившись от которой Эйден почувствовал облегчение?

— Не волнуйтесь, — посоветовал доктор, неправильно истолковав огорченное выражение на лице Джилл. — Память вернется к нему.

— Правда?

— Никто, естественно, не может дать стопроцентных гарантий, но я уверен, что вернется. Требуется лишь время.

— Сколько именно?

— Вот этого я сказать не могу. Но если дело затянется, я смогу помочь ему гипнозом или лекарством «содиум амитол». Если, конечно, вы решите прибегнуть к моим услугам.

— Думаю, что воспользуюсь вашей любезностью.

Врач удовлетворенно кивнул головой.

— Но спешить с этим не нужно. Надо выждать — быть может, природа возьмет свое. Чаще всего так и бывает.

Джилл растянула губы в вымученной улыбке.

— Вы задержите его здесь до полного выздоровления?

— О нет. Боюсь, этого не допустит социальное страхование. Ваш муж пробудет здесь три-четыре дня, а после этого… — Доктор Грогэн покачал головой. — Он в хорошей физической форме, опасность ему не угрожает ни с какой стороны, а наблюдать его я могу и в моем частном кабинете. Не будь у мистера Морса дома и семьи, я бы постарался задержать его в больнице. Но дом у него есть, а это в корне меняет ситуацию.

Джилл нервно заморгала.

— Вас что-то смущает, миссис Морс?

— В общем, да… Дело в том… видите ли, мы с мужем недавно решили разойтись.

— О-о! Прочитав его адрес, я заключил, что он живет в семье.

— И это соответствует действительности. Мы решили расстаться всего лишь два дня назад.

— Понимаю, понимаю…

Интересно, что он понимает? Джилл вгляделась в его лицо, но своей бесстрастностью оно могло поспорить с лицом прежнего Эйдена.

— Есть ли еще кто-нибудь, кто мог бы его приютить после больницы?

— Вряд ли. В наших краях у него нет родственников.

Доктор Грогэн в раздумье приложил ладонь ко рту.

— А если после выписки из больницы он вернется домой, это вам будет очень неудобно?

Джилл вспомнился давешний разговор с Эриком. Как ни стыдно ей было признаться себе в этом, но утром, едва открыв глаза, она решила попросить Эйдена прямо из больницы отправиться на новую квартиру. Она потупилась, будучи не в силах смотреть доктору Грогэну в глаза. Да как она могла даже помыслить о том, чтобы сейчас не пустить Эйдена в дом?

— Нет, нисколько, — тихо произнесла Джилл. — Он, конечно, может приехать домой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неожиданный поворот"

Книги похожие на "Неожиданный поворот" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Уэверли

Шеннон Уэверли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Уэверли - Неожиданный поворот"

Отзывы читателей о книге "Неожиданный поворот", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.