» » » » Кейт Доули - Сегодня можно всё


Авторские права

Кейт Доули - Сегодня можно всё

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Доули - Сегодня можно всё" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Доули - Сегодня можно всё
Рейтинг:
Название:
Сегодня можно всё
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2006
ISBN:
5-7024-1952-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сегодня можно всё"

Описание и краткое содержание "Сегодня можно всё" читать бесплатно онлайн.



Так называемые домашние киски никогда не нравились Эдвину Колдуэлу — уж больно хитры и себе на уме. Впрочем, еще больше ему не по душе уверенные в себе, независимые и самостоятельные красавицы. Как раз такая умудрилась сломать лапу его собаке, а потом как ни в чем не бывало явилась просить его представлять ее интересы в одном запутанном деле. Эдвин хотел отказать — однако, он не только адвокат, но еще и мужчина…






— Нет, вы можете его спокойно сворачивать.

— С какой это стати?! — воскликнула Габриель.

— С такой, что этот участок мой. Я даже готов возместить вам расходы, — великодушно заявил Буртон.

— У меня есть документы, подтверждающие мое право на эту землю. И на строения на ней, — добавила Габриель.

— Будьте добры, покажите мне их, — попросил он.

Габриель молча протянула пакет с документами.

— Это копии, мисс? — заметил Буртон.

— Конечно! Я не настолько глупа, чтобы везде носить с собой оригиналы! Но уверяю вас, настоящие документы полностью соответствуют.

Буртон принялся читать документы. Габриель сидела как на иголках, пока он старательно изучал каждую бумагу.

— Так вот, мисс, — сказал он, небрежным жестом отбросив документы, — эта сделка недействительна с самого начала. И земля и строения принадлежат «Буртон инвест». Так что у вас нет никаких прав на этот комплекс.

— Но я же купила его вполне законно! И нотариус проверял документы!

— У кого вы его купили?

— У мистера Скотта Хиндо.

— В первый раз о таком слышу, — отозвался Буртон.

— А нотариусом выступал мистер Джулиус Толлер.

— Вот именно, что выступал! Я бы даже сказал, играл роль! — воскликнул Буртон. — Сожалею, моя дорогая мисс, но вас надули. Я уже давно веду дела в этом городе, но о нотариусе или юристе Толлере никогда не слышал. Его привел мистер Хиндо?

— Да, — ответила растерявшаяся Габриель.

— Вас обманули! — Буртон развел руками. — Я несколько дней назад вернулся в Гранд-Рапидс и узнал, что на моем участке ведутся работы, которые я не санкционировал. Я считаю вашу цель благородной, но у меня другие планы относительно этого участка. Так что, мисс, нам бы лучше все это уладить спокойно.

— Я не желаю ничего улаживать. Я уверена, что во всей этой истории что-то не так. И вы мне не нравитесь, мистер Буртон, я не буду отказываться от этого комплекса.

— А вы мне понравились, мисс Кой, люблю целеустремленных женщин. Но лучше бы вы искали себе мужа и рожали детишек, а не лезли в мужские игры. Вам не выстоять, мисс.

— Посмотрим! — Габриель встала и, не прощаясь, вышла из кабинета.

— Тогда до встречи в суде! — донеслось до нее из раскрытой двери.

Габриель вздрогнула. Вот уже во второй раз за несколько дней мужчины пытаются затащить ее в зал суда. К чему бы это?

Что за полоса такая?! — зло подумала Габриель. — Мне надо что-то срочно предпринять. Найду мистера Хиндо и мистера Толлера. Уверена, они не откажутся дать показания против этого Буртона. До чего же отвратительная личность! Я полезу в мужские игры, мистер Буртон. И я даже могу выиграть их!

4

Габриель не спала всю ночь. Она была слишком измотана и испугана, чтобы уснуть. После разговора с мистером Буртоном она пыталась дозвониться по телефонам Скотта Хиндо, но человек, продавший ей стройку, как сквозь землю провалился. В офисе отвечали, что мистер Хиндо уже давно съехал из этого помещения, что его теперь арендует другая компания и у них нет никаких сведений, куда мог подеваться мистер Хиндо.

Домашний телефон «просто Скотта», как он просил себя называть, тоже молчал. Габриель не знала, что ей делать и к кому обращаться. Наконец она взяла справочник и по домашнему телефону Хиндо определила его адрес.

Габриель крайне удивилась, узнав, что дом мистера Хиндо находится в одном из самых непрезентабельных районов Гранд-Рапидс. Габриель до совершеннолетия под страхом самого сурового наказания запрещали даже близко подходить к «грязному району». Страх перед нарушителями закона, в основном населявшими эту улицу, настолько прочно укоренился в сознании Габриель, что только чувство долга заставило ее поехать туда.

Полуразрушенные дома, зияющие пустыми глазницами, наводили на нее страх. На домах не было ни номеров, ни каких-нибудь других опознавательных знаков. Габриель представить не могла, как найдет нужный дом. Она уже и не сомневалась, что Скотт Хиндо здесь даже и не появлялся. Но все же она должна увериться в этом, а значит, надо найти дом, адрес которого она нашла по справочнику.

На улице почти не было людей, а те, кто решил все же выйти на зловонный воздух «грязного района», были либо слишком пьяны, чтобы помочь Габриель в ее поисках, либо имели столь отталкивающую внешность, что она не решалась даже высунуться из машины.

Наконец Габриель увидела идущую по улице пожилую женщину. Старушка, по мнению Габриель, была слишком смелой, раз так спокойно разгуливала по этому району, но, по крайней мере, Габриель не видела в ней никакой опасности. И эта женщина могла ей помочь.

Габриель остановила машину у тротуара и вышла из нее. Она нервно поежилась на ледяном воздухе. Хоть уже почти пришло лето, вечера оставались по-прежнему холодными. Но не только резкая смена температуры после теплого салона заставила ее поёжиться. Машина предоставляла хоть какую-то защиту. Теперь же она могла надеяться только на себя.

— Добрый вечер! — обратилась Габриель к старушке.

— И тебе того же, деточка, — вполне миролюбиво откликнулась она, останавливаясь, чтобы продолжить разговор.

Это подбодрило Габриель.

— Вы не подскажете, где здесь дом номер семь? — Габриель решила, что чем быстрее она узнает, где ей искать мистера Хиндо, тем быстрее сможет вновь оказаться в салоне автомобиля.

— А зачем тебе? — поинтересовалась старушка.

— Там живет нужный мне человек.

Старушка расхохоталась. Она смеялась долго и с удовольствием. Вот только Габриель никак не могла понять, что же такое смешное она сказала.

— В чем дело? — спросила она.

— В том, что человеку, который там, как ты говоришь, живет, должно быть не меньше восьмидесяти. А на этой улице так долго прожить смогла только я. Остальные не дотягивают и до пятидесяти.

— Нет, ему около сорока, — растерянно сказала Габриель.

— Тогда он точно никогда не жил в седьмом доме, — отрезала старушка. Она заметила в глазах Габриель слезы и, похлопав по руке, поспешила ее успокоить: — Ну, не переживай так.

— Но почему он там не мог жить?! — недоумевая, воскликнула Габриель.

— Потому что этот дом развалился еще до того, как я в третий раз вышла замуж. А это было в пятидесятом году. Или около того. Уже точно и не помню… А ты, деточка, поезжай домой. Нечего тут делать такой молодой девушке.

— Но, может быть, вы слышали о человеке по имени Скотт Хиндо? — спросила Габриель, это была ее последняя надежда.

— Даже если я с ним пила в баре из одной кружки я не могу с уверенностью сказать тебе, что это был именно тот, кого ты ищешь. У нас тут у каждого с десяток имен, а кличек еще больше! Езжай домой. Скоро банды выйдут на улицы. И для такой хорошенькой девушки тут станет слишком опасно.

— А вы не боитесь? — спросила Габриель.

— Ха, пусть меня кто-нибудь попробует хоть пальцем тронуть! — Старушка развернулась и, посмеиваясь, пошла по улице.

Габриель поспешила юркнуть в спасительную тишину салона. Она завела мотор и поехала домой. Ниточка, которая вела к Скотту Хиндо, оборвалась.

По дороге к спасительному теплу дома Габриель размышляла, что же ей делать дальше. В принципе оставался еще Джулиус Толлер. Она помнила, что в ее портмоне должна быть его визитка, может быть, там указан не только рабочий, но и домашний или мобильный телефон. Придя домой, она полезла в карман плаща, но не нашла там портмоне. Тогда Габриель вернулась в гараж, чтобы поискать бумажник в машине. Но и там его не оказалось.

Габриель без сил опустилась прямо на бетонный пол гаража и расплакалась. Милая старушка, которая не боялась ходить по улицам грязного района вечером и которая так хотела ей помочь, оказалась карманной воровкой! А значит, Габриель теперь придется заявлять в полицию, звонить в банк, чтобы они заморозили счет на ее кредитке. Столько дел, которые отвлекут ее от самого важного: найти тех, кто продал ей комплекс!


Утром Габриель сразу же поехала в нотариальную контору Джулиуса Толлера. Она даже не удивилась, увидев, что на двери нет ни таблички, ни каких-либо напоминаний о том, что когда-то здесь работал уважаемый нотариус Джулиус Фредерик Толлер.

Габриель оставалось только со злостью ударить кулаком по тяжелой дубовой двери.

Она, кусая в бессильной ярости губы, вышла на улицу. Что же ей делать дальше? Отдавать комплекс без борьбы она не собиралась. Тем более что деньги ей Буртон все равно не вернет. А после того, как они вчера расстались, ей вряд ли вернут деньги и за то, что уже сделано на площадке. А пока полиция найдет мошенников, пройдет много месяцев. И даже поимка обидчиков Габриель еще не означает, что деньги ей все же вернут.

Габриель было бы проще, если бы сумма, вложенная в комплекс, принадлежала ей. Но… Теперь ей больше никто не даст ни цента. К тому же она подвела мэра Арлтона. Он первым ей поверил, и, если бы не его активное участие, вряд ли у нее что-то получилось бы. И вот теперь, может быть, окажется, что были правы те, кто говорил, что она еще девчонка и не сможет поднять такой проект.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сегодня можно всё"

Книги похожие на "Сегодня можно всё" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Доули

Кейт Доули - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Доули - Сегодня можно всё"

Отзывы читателей о книге "Сегодня можно всё", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.