» » » » Кара Уилсон - Живая история


Авторские права

Кара Уилсон - Живая история

Здесь можно скачать бесплатно "Кара Уилсон - Живая история" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кара Уилсон - Живая история
Рейтинг:
Название:
Живая история
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2963-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Живая история"

Описание и краткое содержание "Живая история" читать бесплатно онлайн.



Луиза была автором популярной приключенческой серии романов для мужчин, ее дела в последние годы шли неплохо. Но неожиданно все изменилось. Луиза попала в творческий тупик, когда умерла ее мать, и никак не могла выбраться из него.

К своему ужасу, девушка вдруг обнаружила, что не может написать ни фразы, словно вдохновение навсегда ушло от нее. Она постоянно думала о своих родителях, об их разводе, о смерти отца, а затем и матери. Психолог объяснил: она не сможет работать, пока не разберется со своим прошлым.

Поэтому Луиза приехала на ранчо отца, где прошло ее детство, полагая, что надолго здесь не задержится. Но судьба распорядилась иначе…






— Гейдж, прошу тебя… Возьми меня, немедленно возьми… — выдохнула она, облизав пересохшие губы.

— Потерпи, — хрипло прошептал он. В его помутившемся взоре было вожделение и обещание блаженства. Настойчивые пальцы, сжав нагую грудь, начали ласкать ставший твердым бутон ее соска. Луиза вскрикнула от восторга.

— Я хочу ласкать тебя вечно, любимая. Я заставлю тебя как жаркое пламя полыхать от наслаждения.

— О нет, Гейдж, не томи меня…

— Да, — выдохнул он и приник к ее груди горячими губами. Луиза ощутила, как все ее существо до самых сокровенных глубин пронзают горячие токи. Застонав от сладостной боли, она выгнулась, в порыве слепой страсти предлагая ему себя всю без остатка и безотчетно пытаясь освободить руки.

— Не спеши, — глухо пробормотал Гейдж. И его горячие, влажные губы снова заскользили по телу Луизы, возбуждая и обещая неземное блаженство.

— Как ты красива, моя радость, — лихорадочно шептал он, покрывая горячими поцелуями ее тело. — Как ты красива!..

— Мои руки… — пробормотала она, конвульсивно двигаясь под ним. — Отпусти их. Я тоже хочу ласкать тебя…

Он отпустил ее запястья, но лишь затем, чтобы тут же взять ее ладони и опустить туда, где пульсировала его возбужденная мужская плоть.

— Дотронься до меня, милая. Вот так…

При этом ее прикосновении, Гейдж окончательно потерял контроль над собой.

Когда он вошел в нее, его гортанный возглас восторга слился с ее удовлетворенным стоном…

11

Привязав один конец веревки за острый камень у входа в шахту, а другой закинув через плечо, Гейдж проверил фонарь и озабоченно посмотрел на Луизу. В потертых джинсах и черном свитере, она стояла с фонарем у входа. На худеньком плече висела веревка.

С самого утра, как только Гейдж проснулся в ее объятиях, он всячески уговаривал ее не ходить с ним в шахту, но Луиза была неумолима. Ничто не действовало на нее — ни убеждения, ни предупреждения об опасности. Он даже хотел обмануть ее, незаметно уехав, но Луиза разгадала бы его намерения и пошла в шахту одна. Допустить этого Гейдж не мог.

— Ты уверена, что тебе надо лезть в эту чертову пещеру, — в сотый раз спрашивал ее Гейдж, в его темных глазах светилась неподдельная тревога. — Это ведь не пикник, ты понимаешь? Там могут быть пауки, крысы, не говоря о змеях.

Луиза улыбнулась, тронутая его заботой.

— Я не боюсь змей, Гейдж. И крыс тоже не боюсь. Так что не беспокойся. Все будет хорошо.

— Я успокоюсь, когда мы выйдем наружу, — мрачно ответил Гейдж. — Ладно, держись ближе, а то потеряешься.

Они вошли в шахту, и сразу же их поглотила кромешная тьма. Свет от фонарей казался слабым и тусклым.

— Осторожно, — пробормотал он, осветив пространство вокруг. — Надо пробираться медленно. Штольня идет под уклон, и в любой момент мы можем оказаться в беде.

Луиза поглядела из-за его широкого плеча вперед, на черные своды туннеля, зловеще нависшего над ними. По ее спине пробежал холодок.

— Ты что-нибудь видишь? — прошептала она.

— Ничего. Даже если за этими старыми крепежными стойками притаился Джек-Потрошитель, мы не разглядим его, пока он не занесет над нами нож.

— Браво, Гейдж, это как раз то, что я хотела услышать. Ты отлично умеешь успокаивать дам, — усмехнулась она.

Гейдж засмеялся:

— Нагнись, впереди очень низкий свод.

Они медленно продвигались вперед, и вот уже штольня, как и предсказывал Гейдж, резко пошла под уклон.

— Что это? — вдруг закричала Луиза позади него:

Он похолодел:

— Где?

— Вот здесь. — Она посветила фонариком слева от себя. — Похоже, еще один туннель.

Удивившись тому, что не заметил бокового ответвления тоннеля, Гейдж обернулся и посветил фонариком влево.

— Интересно, куда он может вести, — произнес он. — Пожалуй, надо проверить.

Просунув голову в лаз, он потихоньку стал пробираться вперед. На мгновение ему показалось, что он заживо замурован. Гейдж прополз еще немного вперед и уже решил, что это тупик, как вдруг перед ним открылась большая пещера.

— Ничего себе! — пробормотал он сквозь зубы, застыв на месте.

Луиза, следовавшая за ним, задохнулась от удивления, выглянув из-за плеча Гейджа.

— Боже, да это настоящий склад!

Гейдж, прищурившись, рассматривал коробки с бытовой электронной техникой, в беспорядке сваленные на земляном полу: телевизоры, магнитофоны, радиоприемники, фотоаппараты. Действительно это было похоже на склад, но в отличие от склада вещи здесь были не новые, скорее всего, ворованные.

Неожиданная догадка пронзила как молния — все встало на свои места.

— Черт возьми! Как же я раньше не догадался?

— О чем ты? — Луиза недоуменно смотрела на Гейджа.

— Я о воре, о котором постоянно говорил Айвор, — ответил Гейдж. — Ты, может, не знаешь, но в течение многих месяцев кто-то грабит ранчо по всему округу, причем тащит все, что попадет под руку. Шериф задействовал кучу людей на его поимку, но мерзавец каждый раз ускользает, словно угорь.

Луиза побледнела.

— Ты думаешь, это все краденое? Какой-то мерзкий вор использовал мое ранчо, чтобы прятать здесь свою добычу?

— Думаю, что он и негодяй, который угрожал тебе, — один и тот же человек. В течение двух лет на твоем ранчо никто не жил, и для преступника это было прекрасное место для сокрытия награбленного перед тем, как переправить его в другие города. Но неожиданно на ранчо вдруг появилась ты…

— И грозила сорвать налаженное дельце, — закончила Луиза. — Неудивительно, что он хотел выжить меня. Если бы я случайно обнаружила…

— Ему бы пришлось расстаться со своим «бизнесом», — подытожил Гейдж.

Луиза обвела взглядом пещеру.

— Надо выбираться отсюда и звонить шерифу. Он пришлет людей, устроит засаду…

— Позвоним ему из твоего дома, вылезай.

Они поспешили обратно; впереди, в конце туннеля брезжил свет, словно маяк указывая им путь.

Луиза старалась не отставать от Гейджа, но от мрачных предчувствий у нее перехватило дыхание. Но вот и все, успокаивала она себя, глотая слезы. Надо радоваться. Они обо всем сообщат шерифу, и вскоре мерзавец, терроризировавший ее, окажется за решеткой. Жизнь наконец вернется в нормальное русло. Она приедет домой, будет спать по ночам, не вскакивая от каждого шороха, закончит сбор материала и сможет наконец писать роман о Гэсе Каунти.

А потом она уедет… Сердце Луизы сжалось от тоски. Неужели дни, проведенные с Гейджем на ранчо и украденные у времени сладкие минуты слияния душ и тел в скромной хижине забудутся, подобно вещам, пылящимся в шкафу?

Нет! — хотелось закричать Луизе. Этого не случится! Но в глубине души она знала, что скорее всего так и будет. Так должно быть! Они оказались вместе в силу определенных обстоятельств, но теперь пришло время возвращаться к действительности.

Луиза уже еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться, но, когда они выбрались из темноты штольни на яркий солнечный свет, на глаза ее все же навернулись слезы. Это от света, твердила она про себя, смахивая слезы с ресниц. Отчего же еще?

— А вы понапрасну суете нос в чужие дела…

При звуке этого голоса Луиза похолодела и остановилась как вкопанная. Стоявший за ней Гейдж чертыхнулся, изумленно глядя на мужчину лет пятидесяти, небрежно прислонившегося к огромному валуну возле входа в шахту. Мужчина был высокий, широкоплечий, с довольно открытым, доброжелательным лицом. Такого вряд ли заподозришь в преступных деяниях. В руке его тем не менее был пистолет, направленный прямо Луизе в грудь. Гейдж мгновенно выступил из-за спины девушки.

— Риордан, — презрительно прошипел он. — Господи, как я сразу не догадался? Только такой подонок, как ты, способен угрожать женщине.

— Риордан! — с ужасом повторила Луиза, неотрывно глядя на великана. Она с детства помнила одного Риордана, но это не мог быть он… — Барт Риордан, бывший шериф?

Гейдж хмуро кивнул, его глаза горели возмущением.

— Да, дорогая, человек, который угрожал сжечь твой дом вместе с тобой, не кто иной, как наш доблестный бывший шериф. Настоящий герой, верно? Теперь ты поняла, почему его не переизбрали? Проблемы с тем, что обычно называют совестью. Он явно не в ладах с ней.

Риордан густо покраснел.

— Ты и твое семейство, Коул, всегда считали себя святее всех, — фыркнул он. — Сидите у себя и вечно посматриваете свысока на нас, бедняг, честно зарабатывающих себе на хлеб.

— Оставь, пожалуйста! — возмутился Гейдж. — С каких это пор взятка считается честным способом заработка? Ты знал, что Том Хадсон и другие затеяли два года назад. Ты предупредил заговор? Даже и не подумал! Они заплатили тебе за то, чтобы ты на все закрывал глаза.

— Это была заурядная ссора, черт возьми! Но вам надо было найти виноватых в истории с Ральфом; недостаточно того, что вы засадили Хадсона в тюрягу. Вы и мне испортили жизнь! Мало того что я проиграл выборы, я потерял все — работу, положение. Все стали шарахаться от меня как от прокаженного. Мне удалось устроиться только сторожем…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Живая история"

Книги похожие на "Живая история" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кара Уилсон

Кара Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кара Уилсон - Живая история"

Отзывы читателей о книге "Живая история", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.