» » » » Ванесса Фитч - Девушка для победителя


Авторские права

Ванесса Фитч - Девушка для победителя

Здесь можно скачать бесплатно "Ванесса Фитч - Девушка для победителя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ванесса Фитч - Девушка для победителя
Рейтинг:
Название:
Девушка для победителя
Издательство:
Панорама
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2678-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девушка для победителя"

Описание и краткое содержание "Девушка для победителя" читать бесплатно онлайн.



Однажды летним днем они сидели на берегу озера под плакучей ивой — Сандра Хасси, дочка местного лорда Артура, и Йен Кейси, сын бездельника и пьяницы. Ему было шестнадцать, ей — двенадцать. Она сплела венок из ромашек и короновала им своего принца, а он пообещал совершить подвиг, чтобы добиться у отца ее руки и жениться на ней. А назавтра он бесследно исчез из ее жизни…

Но когда много лет спустя Сандра оказалась в беде, Йен, словно рыцарь на белом коне, примчался на помощь к своей прекрасной даме.






«Возможно, все пойдет не так гладко, как ты замыслил…» Эти слова Грегори крутились в голове у Йена, когда он сидел в пабе напротив супермаркета и пил пиво.

Впрочем, ничего особенного он и не задумывал. Ему всего лишь хотелось, чтобы Сандра снова чувствовала себя счастливой.

4

Она заметила его через окно и несколько минут помедлила, прежде чем войти в паб.

Йен сидел, откинувшись на спинку стула, в задумчивости устремив взгляд перед собой. Было тепло, поэтому он оставил пиджак в машине и закатал рукава рубашки. Его лицо утратило напряженное выражение и казалось моложе, он выглядел почти как тот мальчишка, с которым она дружила. Поначалу Йен показался ей довольно худым, но теперь она не сомневалась в его силе. Он не мог похвастаться накачанными мускулами культуриста, зато был жилистым, гибким и подвижным, как хищник.

Сандра никогда не думала, что работа детектива помимо ума и смелости требует еще и хорошей физической формы. Пожалуй, погоня за каким-нибудь негодяем или долгое ожидание в засаде — это не пикник на зеленой травке. К тому же он говорил, что жил в Тир Тайрнгир.

Интересно, как он туда попал? Довольно странный выбор местожительства для мальчишки из Центральной Англии.

Конечно, теперь он считался известной фигурой в лондонском обществе, но его воспитание сильно отличалось от воспитания большинства ее знакомых. Йен Кейси был особенным, не похожим ни на кого — и это всегда ей нравилось. Сандра никогда его не боялась, хотя любитель рискованных авантюр Йен наводил страх на многих окрестных фермеров. Возможно, она просто чувствовала, что он не способен причинить зло более слабому существу.

Не потому ли, что видел страдания матери и сходил с ума от бессилия ей помочь?

Много лет назад, когда она была девочкой в голубом платьице, он обращался с ней как с принцессой. Естественно, она была дочерью местного землевладельца, но Сандра не сомневалась: Йен вел бы себя так с любой девушкой. Что ж, теперь все наоборот. Она превратилась в нищенку, которая просит хлеба и приюта на ночь. И главное — она больше не желала быть принцессой.

Сандра тряхнула головой и решительно распахнула дверь паба. Йен как будто почувствовал ее присутствие и мгновенно посмотрел в ее сторону…

Вот это человек действия, восхищенно думала Сандра, глядя, как он быстро запихивает ее покупки в багажник. Она не купила ничего элегантного или модного. Теперь, когда Рудолфа нет рядом, некому превращать ее в вешалку для роскошной одежды.

Несколько часов назад она бы не поверила, что будет находиться в сотнях километров от Лондона, и уж тем более собираться зимовать на Шетлендах. Она не уставала изумляться, как по-деловому Йен подошел к решению проблемы: утром узнал о ее бедственном положении, а вечером уже увез на самолете на другой конец страны…

Рано радоваться, мы еще не на месте, оборвала себя Сандра. Однако она ни минуты не сомневалась, что все будет хорошо. Так сказал Йен — и она ему верила…


Последние сомнения рассеялись, когда самолет зашел на посадку над островом, омываемым водами Атлантики. Молодая женщина разглядывала пустынный ландшафт и маленькую деревушку, затерявшуюся среди холмов и торфяников.

— А Тир Тайрнгир большой?

— Сам остров по площади километров тридцать, — ответил Йен. — У Грегори там небольшая ферма, причал и рыболовецкая шхуна.

— А вот это деревня, да? — спросила она, указывая на домики, затерявшиеся среди холмов и торфяников.

— Да, — кивнул Йен. — Дома, хозяйственные постройки, сараи, загоны для овец. Вон школа, там дальше почтовое отделение. Думаю, сейчас здесь живет не больше сотни человек. Так что у тебя будет компания, правда не слишком привычная. Еще тут нет никаких особых развлечений, кроме работы. Почта приходит раз в неделю.

— А как тебя занесло на Тир Тайрнгир, Йен? — полюбопытствовала Сандра. — Откуда ты вообще узнал про это место?

Он передернул плечами.

— За кражу жеребца из конюшни твоего отца меня приговорили к шести месяцам тюремного заключения или к году исправительных работ на Шетлендах. Я выбрал второе.

Так вот что случилось двадцать лет назад! Сандра знала о попытке украсть у отца лошадь. Тогда же пропал и Йен, не сказав ей ни слова, не попрощавшись. Но совместить эти два факта Сандре не пришло в голову. Она могла только горевать по исчезнувшему Йену. Ей запрещали с ним видеться, поэтому она не осмеливалась спросить, куда подевался гроза местных фермеров Кейси.

— Много лет назад Грегори начал здесь реабилитационную программу для осужденных ребят, — продолжат он. — В первую нашу встречу он сказал: «Добро пожаловать в Тир Тайрнгир. На древнем языке здешних мест это значит «земля обетованная». Надеюсь, она оправдает свое название».

— И оправдала?

— Более чем.

— Послушай, Йен, — начала Сандра, мучимая любопытством. — А зачем ты пытался украсть Кондора?

Он бросил на нее ироничный взгляд и хмыкнул.

— Чтобы произвести на тебя впечатление. Мы же хотели сбежать и тайно обвенчаться, помнишь? Вот я и подумал, что если заявлюсь под твое окно на лихом скакуне и предложу следовать за мной на край света, ты ни за что не сможешь отказаться.

— Да уж, наверное, не отказалась бы, — кивнула Сандра. Как ни странно, через двадцать лет ситуация повторилась, и на этот раз Йен действительно увез ее на край света. — Знаешь, после того лета меня отдали в интернат в Швейцарии. А во время каникул отвозили на какой-нибудь курорт, чтобы я никак не могла встретиться с тобой. Я вернулась в Эшли-холл только в двадцать лет.

Йен усмехнулся.

— А я ведь поначалу писал тебе. Боялся, что ты подумаешь, будто я уехал из страны и забыл про тебя. Потом стало не до того.

Он говорил спокойно, но и через много лет Сандра чувствовала его горечь от того, что письма остались без ответа.

— Я их не получила.

— Так я и думал.

— Мне очень жаль. Наверное, родители перехватывали письма и уничтожали. Они боялись тебя как огня.

— И я их понимаю, — усмехнулся Йен. — Будь у меня дочка двенадцати лет, я бы тоже отгонял от нее всяких хулиганов вроде бродяги Кейси. Я ведь совершенно тебе не подходил.

— Нет, подходил! — Сандра с неожиданным жаром вступилась за свою детскую любовь. — Если не считать той глупой кражи, конечно. Но мне действительно нравилось быть с тобой, Йен.

Он мягко улыбнулся, и карие глаза озарились внутренним светом.

— Мне тоже нравилось быть с тобой, — пробормотал он, отводя взгляд.

Сандра замолкла, чувствуя, как по телу разливается странное, непривычное тепло. Господи, как она может желать мужчину после кошмарного замужества с Рудолфом? Это же безумие! Йен стал для нее ключом к свободе, к спасению из ада. Конечно, она благодарна ему, восхищается его смелостью, решительностью… Но желать его?

Нет, просто она перенервничала, слишком устала — и физически, и морально. Ей хотелось ощутить себя под его защитой, вне опасности. Но пора становиться самостоятельной. Они скоро приземлятся на острове, и именно этот остров станет ее тихой гаванью, а не Йен Кейси. Она должна наконец вспомнить, кем является, осознать себя полноценной личностью, прежде чем решиться на какие-либо новые отношения.

Несколько лет назад она поддалась чарам Рудолфа, как наивная маленькая девочка. К тому же родители очень одобряли ее выбор. Богатство Эшвудов служило для них гарантией семейного счастья дочери. Но радужные обещания супруга оказались ложью, которую она проглотила, словно подслащенный яд.

К тридцати годам пора уже понимать, что к чему. И Тир Тайрнгир более чем подходит для этой цели. Недаром все святые уходили в пустыню, чтобы постичь смысл существования.

Неведомый Грегори Макманаман наверняка поможет и ей. Он стал отцом для Йена, возможно, ей тоже удастся с ним сблизиться. Сандра нуждалась в добром расположении и жаждала дружеской поддержки…

Он уже ждал их — высокий, широкоплечий человек с белоснежной копной волос. Рядом стоял джип — такой же потрепанный жизнью, как и хозяин, но крепкий, надежный.

— Он знает, что здесь я? — неожиданно встревожилась Сандра. — Ты ему сказал? — Сердце ее бешено колотилось, как в тот день, когда ее везли в закрытый интернат в Швейцарию.

— Да. Я звонил Грегори, пока ты ходила по магазинам. — Йен улыбнулся, стараясь подбодрить молодую женщину. — Все в порядке, Сандра, тебя с нетерпением ждут в Тир Тайрнгир.

Она облегченно перевела дыхание. Если об этом позаботился Йен, волноваться нечего. Весь путь от лондонского дома до Данди прошел для нее как в тумане: Сандра никак не могла свыкнуться с мыслью, что она убегает, уже почти убежала от Рудолфа.

Теперь перед ней стояла задача вести себя правильно, чтобы понравиться человеку, от которого будет зависеть ее дальнейшая жизнь. Последние годы она общалась только со светскими львами и боялась, что не сможет найти общего языка с простым рыбаком. Грегори был так добр, что согласился приютить совершенно незнакомую женщину, которая ничем не заслужила подобной милости. Может быть, здесь найдется какая-нибудь работа для нее, чтобы она не чувствовала себя нахлебницей?..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девушка для победителя"

Книги похожие на "Девушка для победителя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ванесса Фитч

Ванесса Фитч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ванесса Фитч - Девушка для победителя"

Отзывы читателей о книге "Девушка для победителя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.