» » » » Рэчел Линдсей - Единственная любовь


Авторские права

Рэчел Линдсей - Единственная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Рэчел Линдсей - Единственная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэчел Линдсей - Единственная любовь
Рейтинг:
Название:
Единственная любовь
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1266-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Единственная любовь"

Описание и краткое содержание "Единственная любовь" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Бет Моррисон влюбляется в богатого красавца Дэнни Хардинга. Он делает девушке предложение, но потом исчезает. Обеспокоенная Бет узнает, что Дэнни помолвлен с другой. Чтобы прийти в себя после жестокого удара, она уезжает в пансионат в Аризоне. И тут выясняется, что поместье Дэнни находится по соседству.






— Вы кузина Лоис, — вдруг произнес он. — Я должен был догадаться. Вы точь-в-точь такая, как она описывала.

— Боюсь, я не знаю вас.

— Неудивительно. Я Билл Сондерс, бывший босс Лоис.

— Вы! — не сдержалась Бет.

— Да, то самое чудовище… Видимо, я был ужасным начальником. Никакие прибавки к зарплате не могут заставить ее передумать и остаться работать у меня.

— Не думаю, что Лоис уходит из-за денег, — вырвалось у Бет прежде, чем она успела одернуть себя.

— Тогда почему? — произнес он нарочито небрежно.

— А почему большинство людей меняют работу? — осторожно ответила Бет. — Потому что хотят сменить обстановку, атмосферу… ну и тому подобное.

— Хотите сказать, что Лоис стало скучно? Тогда почему она об этом не сказала? Я мог бы дать ей другую работу, где меньше ответственности, даже рабочий день сократил бы.

— Судя по вашим словам, вы идеальный начальник, — улыбнулась Бет. — Поэтому вам наверняка несложно будет найти замену.

— Никто не заменит Лоис. Она для меня очень много значит.

Мужчина умолк, и, проследив за его взглядом, Бет заметила, что он смотрит на ее сестру, оживленно беседующую с двоими мужчинами.

— Лоис так красива и популярна у мужчин, — продолжил тем временем Билл Сондерс, — я ума не приложу, почему она так помешана на своей работе. Уже сто раз могла выйти замуж.

— Думаю, вы говорили ей об этом? — сухо осведомилась Бет.

— Много раз.

— Возможно, она решила, будто вы хотите от нее избавиться?

— Не может быть!

Он так обеспокоился, что Бет поспешно попыталась рассеять его опасения:

— Уверена, это не так. Я знаю, что ей у вас очень нравилось.

— Я буду скучать… Даже не думал, что мне будет так ее не хватать, пока не узнал, что она уходит. — Он помолчал, затем вдруг доверительно спросил: — Почему бы вам не занять ее место? Лоис говорила, вы ищете работу.

— Мне… занять место Лоис? Вы шутите! Я только что курсы закончила.

— Уверен, вы прекрасно справитесь с работой. Ну же, мисс Моррисон, скажите «да». Мысль о том, что в офисе появится кто-то новый, приводила меня в ужас. Но если вы согласитесь…

Бет засомневалась. В конце концов, Лоис уходила от этого мужчины, чтобы выбросить из головы даже мысли о нем. «Если я начну на него работать, — размышляла девушка, — то разрушу все, чего намеревалась достичь сестра».

— Ну? — продолжал настаивать он. — Вы согласны?

— Можно мне все обдумать? Я сообщу о своем решении через пару дней.

Он улыбнулся и отошел, понимая, что попытка давления может иметь противоположный эффект.

Бет задумчиво провожала взглядом бывшего босса кузины, удивляясь, почему Лоис влюбилась в него, и в то же время понимая, что именно произошло. Билл не был красив в общепринятом смысле этого слова. Но источал надежность и силу, что делало его особенно привлекательным для такой ветреницы, как ее кузина. Если добавить к этому его ум… неудивительно, что уважение со временем переросло в любовь.

Интересно, а она могла бы влюбиться в такого человека? Размышляя об этом, Бет вдруг поняла, что вновь смотрит на высокого худощавого незнакомца, которого впускала в дом, и поспешно отвела взгляд. Нет, Билл Сондерс был для нее слишком мягок. Ей нужен кто-то более властный, более жесткий.

«Похоже, я схожу с ума», — кисло подумала Бет. Меньше всего на свете ей нужен жесткий мужчина. Разозленная своими противоречивыми мыслями, она направилась к импровизированному бару и смешала себе коктейль.

— Эй, полегче, — послышался у нее над ухом мужской голос. — Ты не сок черной смородины наливаешь! Это довольно крепкая штука.

Поспешно поставив бутылку, Бет оглянулась. Тот самый припозднившийся гость.

— Вообще-то я не пью, — призналась девушка. — Это показалось самым безобидным.

— Может, молока?

Она зарделась.

— Вы нашли свою подругу?

— Да. Но пока я искал, она нашла себе другого. Так что теперь я свободен!

— Здесь много других девушек.

— Знаю. Я выбрал ту, что мне нравится.

Бет подняла свой стакан. У нее тряслись руки, и часть жидкости пролилась. Она снова поставила стакан на барную стойку и принялась искать носовой платок.

— Похоже, я тебя смутил, — заметил молодой человек.

— Я не привыкла, чтобы со мной заигрывали.

Ее прямота застала юношу врасплох. Он внимательно всмотрелся в ее лицо и, довольный увиденным, нежно улыбнулся:

— Да ты еще ребенок, к тому же иностранка!

— Я англичанка.

— Не может быть. По акценту ни за что не догадался бы!

Она улыбнулась:

— Не думаю, что мне удастся когда-нибудь полностью от него избавиться.

— Надеюсь, что нет. Он прелестен.

— Ну вот, вы опять флиртуете.

— А это так ужасно?

— Да нет, просто бессмысленно.

— А что, все должно иметь смысл?

— Не обязательно. Только если касается твоих чувств.

— Ты разговариваешь как маленькая старая дева!

— Я имею в виду то, что говорю.

— Не сомневаюсь!

Не в силах сдержаться, она рассмеялась, и незнакомец одобрительно кивнул:

— По крайней мере, у тебя есть чувство юмора. Иначе это было бы невозможно.

— Что было бы невозможно?

— Я бы в тебя не влюбился. Не смогу любить девушку без чувства юмора.

Бет с подозрением взглянула на свой стакан. Он все еще был полон, а это значило, что она не успела напиться и ей ничего не мерещится.

— Ты абсолютно трезвая, — словно прочитав ее мысли, отозвался юноша.

— А вы? — мило осведомилась она.

— Я всего лишь опьянен твоей красотой, моя маленькая английская роза! Тебя, случайно, не Роза зовут?

— Нет, не Роза. Я кузина Лоис, меня зовут Бет. Прошу прощения…

Девушка попыталась обойти остряка, но он загородил ей дорогу:

— Ты не можешь вот так бросить меня, когда я только что тебя нашел.

— Здесь есть множество девушек, которые будут счастливы познакомиться с вами, мистер…

— Хардинг. Дэнни Хардинг. И меня не интересуют остальные девушки. Только ты. Поверь, я говорю серьезно. Пожалуйста, Бет.

Полуозадаченная-полурассерженная, она не знала, что делать дальше, и покорно дала отвести себя в менее шумную часть комнаты. Дэнни усадил ее на кресло, а сам пристроился рядом.

— Давай познакомимся поближе. Расскажи мне все о себе. Все.

— Абсолютно все?

— Да, — твердо ответил он.

Поймав его на слове — хоть какой-то способ поставить на место нахала, — Бет выдала ему детальный отчет о своей жизни и, только добравшись до тех времен, когда ей стукнуло шестнадцать, решила, что шутка зашла слишком далеко.

— Тебе, правда, интересна вся эта чепуха?

— Мне понравилось все от начала до конца! Я действительно начинаю понимать, чем ты живешь. Продолжай, милая. Ты только что отпраздновала свой день рождения и все еще ни разу не ходила на свидания!

— Я и не ходила до семнадцати лет.

Он присвистнул.

— Да уж, запоздалое развитие!

— Мои родители были старомодными людьми.

— И как же они отпустили тебя жить с Лоис? Уж она-то берет от жизни все, по словам окружающих!

— Окружающие не правы, мистер Хардинг. А мои родители… мои родители умерли полгода назад.

— Извини, — ласково произнес юноша. — Расскажи о своих родителях, детка. Если у них родилась такая дочь, значит, они были чудесными людьми.

— Так и было, — хрипло произнесла она. — Но я не могу говорить о них. Не сейчас… не здесь.

— Да, не самое подходящее место для серьезных разговоров, — согласился он. — Что и дает мне возможность вставить нужную реплику. — Дэнни встал и поднял за собой Бет. — Я знаю тихое местечко, где мы можем поужинать и спокойно поговорить.

— Я больше не могу разговаривать, — запротестовала девушка. — Я устала!

— Тогда этим займусь я. Иди, возьми пальто.

— Но Лоис…

— Даже не заметит, что мы ушли, — отрезал он. — Ну же, моя английская роза, перестань упрямиться!

Только оказавшись с ним в такси, Бет поняла, что впервые со времени приезда выходит куда-то с мужчиной. Она вздохнула, отдавая себе отчет, что стояла на пороге, но теперь успешно его преодолела.

— Куда мы едем? — спросила она.

— «Кот-Баск».

— Ничего себе тихое местечко. Это один из самых дорогих ресторанов в Нью-Йорке!

— Я же не говорил, что поведу тебя в дешевую забегаловку. И не предлагал расплачиваться каждому за себя!

Она покраснела.

— Но он, и правда, очень дорогой.

— А ты очень милая! Все, перестань волноваться о деньгах.

Ресторан оправдал все ее ожидания. Поедая охлажденную дыню, финики, филе миньон — мягкое как масло, поданное со свежим горошком и картофелем, хотя весна только начиналась, — Бет признала, что люди, утверждающие, будто американские рестораны не идут ни в какое сравнение с лучшими французскими, скорее всего просто никогда не были здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Единственная любовь"

Книги похожие на "Единственная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэчел Линдсей

Рэчел Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэчел Линдсей - Единственная любовь"

Отзывы читателей о книге "Единственная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.