» » » » Мелисса Макклон - Рыцарь в крестьянском стиле


Авторские права

Мелисса Макклон - Рыцарь в крестьянском стиле

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Макклон - Рыцарь в крестьянском стиле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Макклон - Рыцарь в крестьянском стиле
Рейтинг:
Название:
Рыцарь в крестьянском стиле
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыцарь в крестьянском стиле"

Описание и краткое содержание "Рыцарь в крестьянском стиле" читать бесплатно онлайн.



Жена, дети, добрый пес и старинный дом… Габриель, с детства мечтая об этом, копил деньги и уже готов был купить дом, но кто-то перешел ему дорогу.






Фэйт взяла визитку.

— Спасибо.

Гэйб хорошо знал свою мать и понял, что она что-то замышляет. Вероника никогда ничего не делала просто так. А если это касается Фэйт…

— Мама, мне надо расплатиться за следующую игру, — сказал он. — Я провожу тебя к выходу.

— Всего доброго, миссис Логан, — попрощалась Фэйт.

Вероника помахала ей рукой.

— Увидимся.

Как только они вышли в вестибюль, Гэйб отвел мать в сторону.

— То, что Фэйт находится в нашем городе, должно остаться тайной.

— Но все уже знают.

— Если здесь появятся репортеры, то начнется настоящий переполох.

— Тогда пусть это будет нашим маленьким секретом. — Вероника огляделась. — Теперь я поняла, почему ты недоволен своей новой клиенткой. На вид она милая, но несколько высокомерная.

— Ты ошибаешься.

Вероника разгневанно посмотрела на сына.

— Откуда ты знаешь?

— Это сложно объяснить.

— У меня пять дочерей и чертовски привлекательный сын. У меня хватит ума, чтобы понять тебя, — возразила Вероника.

— Она работает вместе с нами.

— Этим объясняется твое недовольство, — ухмыльнулась Вероника. — По крайней мере, она симпатичная.

Нет. Фэйт Старр — настоящая красавица, красное дерево среди обломков фанеры, но Гэйб ни за что не хотел в этом признаваться даже самому себе, а уж тем более матери.

— Рад, что она тебе понравилась.

— А тебе разве нет?

— Она мой клиент, мама. Не более того. Уверен, что она не задержится в нашем городе ни на денек, когда работа будет выполнена, — объяснил Гэйб.

— Почему ты так думаешь?

— Она же кинозвезда. Здесь она совсем чужая.

Вероника широко раскрыла глаза.

— Она сама тебе это сказала?

— Не совсем, — Гэйб махнул Холлу, чтобы тот принес кувшин пива, — но чем скорее Фэйт уедет отсюда, тем лучше для всех.

Гэйб провожал Фэйт домой из «Виноградной лозы». Уличные фонари освещали потрескавшиеся тротуары. Часы на здании банка только что пробили полночь.

— Мы разбили их наголову.

Фэйт засунула руки в карманы.

— Надо было поменяться командами.

— И проиграть?

— Но ведь игра была несправедливой, — возразила Фэйт.

— Я люблю побеждать.

— Я и не думала, что ты такой азартный игрок.

— Это зависит от того, что поставлено на кон.

Сегодня вечером мы боролись за право на хвастовство. — Он взглянул на особняк Лараби и внезапно остановился. — Черт.

— Что-нибудь не так?

— Похоже, наверху горит свет.

— Наверное, это луна.

— Или наша галогенная лампа. Она очень сильно нагревается. — Гэйб задумчиво смотрел на окна комнаты. — Я пойду проверю, что там.

— Я с тобой.

— Внутри очень темно. Ты можешь оступиться и упасть.

— Ты тоже!

— Никуда не уходи. Я сейчас вернусь.

Гэйб отпер дверь и вошел внутрь. Он ошибся: здесь было не так уж и темно. Лунный свет, льющийся сквозь оконные стекла, освещал путь к лестнице.

Поднявшись по ступеням, Гэйб прошел по всему коридору и заглянул в самую дальнюю спальню. Фэйт оказалась права. Это действительно была луна, а не галогенная лампа. От стен остались одни основания, и решетчатые тени падали на покрытый брезентом пол. С минуту Гэйб молча стоял, прислушиваясь к дыханию дома. Вдруг он услышал… шаги.

— Габриель? — позвала Фэйт. Она была в доме, а не на крыльце. — С тобой все в порядке?

— Да.

— Тебе нужна моя помощь?

— Только в том случае, если ты умеешь отключать луну.

— Никогда не случалось этого делать.

— Тогда нам ничего другого не остается, как оставить ее включенной. Я уже спускаюсь.

Фэйт стояла у камина в гостиной. Мягкий свет луны освещал ее. Гэйб не видел ничего более прекрасного в своей жизни.

Их глаза встретились.

— Несмотря на разгром, я уже теперь вижу, что сделано действительно много.

Гэйб почувствовал, что его сердце забилось сильнее, и шагнул к Фэйт.

— Вот и хорошо. Я тоже.

Она шагнула к нему.

— Да, очень хорошо.

Еще шаг. И еще.

— Что мы делаем? — прошептала Фэйт.

Чем больше они приближались друг к другу, тем меньше Гэйб отдавал себе отчет в своих действиях.

— Не знаю.

— Наверное, не стоит этого делать.

Гэйб подошел к ней вплотную.

— Наверное, не стоит.

Фэйт закусила губу.

— Мне пора идти.

— Пора.

Но она не шелохнулась.

Гэйб нежно обхватил ладонями лицо Фэйт. Ее кожа была бархатистой, как персик. Разум призывал Гэйба остановиться. Здравый смысл подсказывал ему, что впоследствии он пожалеет о своем поступке. Но Гэйб не обращал внимания на эти сигналы.

Он чуть приподнял лицо Фэйт. Единственное, чего он хотел, это почувствовать вкус ее губ. Гэйб слегка наклонился к ее губам и ощутил… родное тепло.

Тепло, свежесть и сладость.

Одного поцелуя оказалось недостаточно, но осмелится ли он пойти дальше?

Черт, конечно осмелится.

Гэйб обнял девушку, и она с готовностью ответила на его ласку, крепко прижавшись к его губам.

Ее реакция удивила и обрадовала Гэйба. Теплота постепенно превращалась в жар. Наслаждение усиливалось. И Гэйбу неудержимо хотелось довести дело до конца. Кровь бурлила в его венах. Он весь разгорячился.

Фэйт запустила пальцы в его волосы, проложила дорожку из поцелуев на его шее, прошептала его имя.

Гэйб снова завладел ее губами и почувствовал, как упругая грудь Фэйт прижалась к его мускулистой груди. Их сердца бились в унисон. Фэйт приоткрыла губы, и Гэйб понял, что больше не может держать себя в руках.

Остановись.

Именно это подсказывал ему голос разума, но Гэйб потерял всякую способность мыслить и действовать рационально. Внезапно то, что он искал, оказалось здесь, в его объятиях. Гэйб уже много лет не испытывал ничего подобного — с того времени, как развелся с Ланой.

И тут его как обухом по голове ударило. Ведь Фэйт тоже не захочет остаться жить в Бэрри-Пэтч.

Гэйб отстранился. Фэйт потянулась к нему, но он положил руки ей на плечи и произнес:

— Прости меня.

— За то, что поцеловал меня, или за то, что остановился?

Гэйб посмотрел на Фэйт. Огромные глаза. Полные губы. Пылающие румянцем щеки. Наверное, она чувствовала то же, что и он: жажду новых поцелуев и неутолимое желание.

— За то, что остановился. То есть нет, за поцелуй. Я… О, черт. — Гэйб провел рукой по волосам. Прости меня, вот и все, хорошо?

— Нет.

— Не понял?

— Я говорю, что не прощаю тебя, — ответила Фэйт. — Ведь я ответила на поцелуй.

— Но я спровоцировал тебя.

— Почему ты поцеловал меня? — Она закусила губу. — Я имею в виду… Всю неделю ты обращался со мной как с подчиненной или как с младшей сестрой. Сегодня вечером ты смотрел на меня так, будто я новый инструмент, который позарез тебе нужен. А теперь ты взял — и поцеловал меня. Что происходит?

Гэйб не ожидал такого.

— Ты всегда устраиваешь такие допросы?

— Со мной это впервые.

— Вот счастье!

— Послушай, я слишком много раз обжигалась, призналась Фэйт. — Этот проект слишком важен для меня, и я не позволю какому-то поцелую помешать его реализации. Поэтому я должна знать наверняка.

— Знать что?

— Чего ты от меня хочешь.

Всего, что она только могла дать. Но Гэйб тут же понял, что это не так. Единственное, что ему нужно, — это дом.

Ее дом.

И только поэтому он поцеловал ее. Поняв эту горькую правду, Гэйб почувствовал себя ничтожеством.

— Так чего же, Габриель? — настаивала Фэйт.

— Я действительно хочу извиниться перед тобой. — Он не мог допустить того, чтобы Фэйт расстроилась и чтобы их поцелуй разрушил его планы на будущее. — Прости меня. Это была ошибка.

— Ошибка. — Фэйт казалась равнодушной.

— Да. Большая ошибка. — Гэйб заглянул в ее глаза и увидел, что свет в них померк. — Ты сможешь простить меня, Фэйт?

Простить его? Фэйт была готова размазать Габриеля по стенке.

Она ускорила шаги, чтобы быстрее добраться до вагончика и избавиться от общества Гэйба.

— Подожди, — звал он.

Пусть Габриель побегает за ней — ему это не повредит. Хорошо бы ему запнуться и упасть лицом в грязь. Фэйт не собиралась выслушивать его нелепые извинения.

Ошибка.

Габриель прав.

Этот поцелуй — большая ошибка, но виноват в этом не только он, но и сама Фэйт.

Вот черт!

Это уже серьезно.

— Фэйт, пожалуйста.

Дрожащими пальцами Фэйт вставила ключ в замочную скважину, повернула его; и вошла внутрь. Не успела она захлопнуть за собой дверь, как Габриель просунул руку в дверной проем.

— Я же извинился. — Он умоляюще посмотрел на нее. — Это всего лишь поцелуй.

Для него — да, но для нее…

Когда Габриель прикоснулся к ее губам, Фэйт почувствовала, что ее сердце тает. Ее губы до сих пор жаждали продолжения ласк. Мысленно она снова и снова возвращалась к этой минуте, жалея, что наяву все закончилось так скоро.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыцарь в крестьянском стиле"

Книги похожие на "Рыцарь в крестьянском стиле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Макклон

Мелисса Макклон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Макклон - Рыцарь в крестьянском стиле"

Отзывы читателей о книге "Рыцарь в крестьянском стиле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.