» » » » Турмуд Хауген - Исчезнувший день


Авторские права

Турмуд Хауген - Исчезнувший день

Здесь можно скачать бесплатно "Турмуд Хауген - Исчезнувший день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Терра, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Турмуд Хауген - Исчезнувший день
Рейтинг:
Название:
Исчезнувший день
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-300-00127-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исчезнувший день"

Описание и краткое содержание "Исчезнувший день" читать бесплатно онлайн.



Сказочная повесть норвежского писателя Турмуда Хаугена, обладателя награды для детских писателей — медали Г.-Х. Андерсена. Автор не поучает юного читателя с высоты своего жизненного опыта, а просто рассказывает о невероятных событиях, происходящих с его сверстниками. Но эта кажущаяся простота заставляет читателя сопереживать героям повести, участвовать в их приключениях, не дает оторваться от книг до последней страницы.






— Лунной ночью можно без страха признаваться в чем угодно.

— Мне хотелось прогулять школу, — честно сказал Виллем.

— А сочинение ты написал хорошее?

— Наверное. Мои сочинения всегда хвалят. Только…

— Что только?

— Только мне хотелось бы написать совсем о другом.

— А решать у доски примеры тебе было приятно?

— Нет. Я чуть не швырнул мелом в учителя. Мне хотелось крикнуть ему, что все это глупости.

— Может быть, ты так сделал, не помнишь?

— Да нет… — собственная неуверенность озадачила Виллема.

— Ты не ошибся?

— Я никогда так не делаю. И я хорошо помню все, что случилось позавчера. Ничего такого не было. Позавчера…

Странно, почему он сделал упор на слове «позавчера»?

— А дома тебе хотелось делать уроки?

— Нет. Мне хотелось пойти куда-нибудь с Фреде и Янусом, это ребята из моего класса. Они всегда придумывают что-нибудь интересное, только мне редко удается поиграть с ними…

Это была чистая правда, но почему-то раньше Виллем не думал об этом. В голове у него опять стало покалывать. И в черном провале памяти замелькали белые тени.

— Почему ты меня обо всем расспрашиваешь? Ты же меня совсем не знаешь! — Виллем даже рассердился.

Розамунда откинулась на спинку дивана, глаза ее смотрели вдаль.

— Да, я тебя совсем не знаю… — шепотом сказала она.

Как вдруг заболела голова! Виллем подпер ее руками.

— Тебе не хочется, чтобы я тебя расспрашивала?

— Не понимаю, зачем тебе это? — Виллем не поднимал на нее глаз.

— Я хочу тебе помочь, но для этого мне надо кое-что узнать.

Голос Розамунды дрогнул. Виллем удивленно посмотрел на нее. Ее взгляд по-прежнему был устремлен вдаль.

— Тогда давай, спрашивай! — Виллем не рассчитывал, что это прозвучит так грубо.

Розамунда взглянула на него:

— Позавчера вы с папой делали что-нибудь вместе?

— Нет, палы почти весь день не было дома. Он был занят.

Виллем снова подпер голову руками. Он ждал совсем других вопросов, а на такие ему отвечал, не хотелось… Но Розамунда продолжала спрашивать. Он слушал вполуха.

— А твоя мама?.. Что ома говорит?

— У меня… нет мамы. Она уехала от нас, когда я был совсем маленький.

Розамунда замолчала. Она молчала долго. Виллем украдкой наблюдал за ней.

Вдруг ока встрепенулась и быстро спросила:

— А почему ома уехала? Ты знаешь?

— Нет. Папа об атом не говорит…

— Ага, не говорит… Впрочем, так и должно быть…

Виллем в упор посмотрел на нес.

— Кто ты? — прошептал он.

— Я? — Розамунда быстро встала, — Ты меня не знаешь. Я… я не могу тебе сказать, кто я… пока не могу… И не спрашивай меня об этом, пожалуйста…

Тут Розамунда заплакала по-настоящему. Виллем не сводил с нес глаз. Она подошла к окну и чуть-чуть задернула шторы.

Она долго стояла у окна, и Виллему казалось, что ей не хочется его видеть.

Наконец она сказала:

— Как бы там ни было, сам ты себя видишь. И я тебя вижу. И Питер, и Сюденъельм, и Карина…

— Но мне так страшно, — тихо признался Виллем.

Розамунда медленно повернулась и подошла к столу. Она протянула руку, что-.В бы погладить Виллема по голове, но се рука застыла в воздухе.

— Пей какао, а то остынет.

Виллем слушал Розамунду, но не понимал смысл ее слов.

— Ты только запомни — ночь не опасна…

За спиной у Виллема что-то скрипнуло. Он вскочил и испуганно обернулся.

В темном углу была лестница, которая вела на второй этаж.

— Эта лестница всегда поскрипывает, когда в щели дуст ветер, — успокоила его Розамунда. — Садись, не бойся.

Виллем снова сел.

— Значит, тебе не хотелось бы жить у Сюденъельма? Подумай, может, у него не так уж и плохо?

— Нет, — прошептал Виллем. — Я не хочу там жить.

— Ну, а Питер? Разве плохо улететь вместе с ним нынче же ночью? В стране Нетинебудет тебя ждут всякие приключения.

— Мы больше не дружим.

— По-моему, тебе нечего бояться, — сказала Розамунда. — И уж во всяком случае…

Раздался телефонный звонок. Розамунда вздрогнула.

— Странно, так поздно?.. — пробормотала она и скрылась в соседней комнате.

Виллем не слышал, о чем она говорила по телефону. Зато он вновь услыхал тихое поскрипывание. Как будто кто-то осторожно шел по лестнице и ступеньки предательски скрипели. На этот раз ветер был ни при чем.

Виллем медленно обернулся. Он обвел взглядом все ступеньки, начиная с нижней. Верхние ступеньки были погружены во мрак. Но именно там, где-то на самой верхней ступеньке, кто-то стоял и ждал.

15

Вернулась Розамунда. Лоб ее перерезали две морщинки.

— Ничего не понимаю, — сказала она. — Почему-то мне никто не ответил…

Она улыбнулась, но улыбка получилась натянутая.

Подойдя к Виллему, Розамунда взяла его за руки:

— Пока ты здесь, тебе нечего бояться.

— Там на лестнице кто-то стоит, — прошептал Виллем. — Я слышал…

— Зачем кому-то понадобилось забираться сюда? — спросила Розамунда, глядя Виллему в глаза.

— Может, это Сюденъельм?

Розамунда еле заметно вздохнула.

— А ты не ошибаешься, может, он вовсе не такой, как ты думаешь?

— Ведь я же убежал от него!

— Идем!

Виллем повиновался. Розамунда повернула выключатель, и лестница озарилась желтым светом.

Они начали подниматься по ступенькам. Розамунда все время держала Виллема за руку. В тишине шорох ее платья казался Виллему раскатами грома.

Неожиданно лестница закончилась.

Наверху никого не было.

Однако… Виллем принюхался. Он почувствовал какой-то знакомый запах. В доме Розамунды этот запах был чужой. Где же могло так пахнуть? Сегодня он уже слышал этот запах, но где?

Розамунда молча повела Виллема дальше. Они вошли в первую комнату, заглянули за кресла, в шкафы, осмотрели все уголки. Никого. Они прошли в другую комнату.

Они проходили комнату за комнатой, спальню за спальней. Какие-то непонятные помещения. И всюду Виллем слышал тот же запах, что и на лестнице..

— Ну, убедился, что здесь никого нет? Тебе просто показалось, — сказала наконец Розамунда.

Они остановились в небольшом коридоре у высокого окна, в которое заглядывала осенняя ночь.

Однако Виллем знал, что он прав. В доме кто-то был, кто-то спрятался от них, и даже Розамунда не могла найти его.

— Давай-ка лучше… — Розамунда не успела договорить, в дверь дома громко застучали. Виллем и Розамунда вздрогнули.

— Боже мой! Так поздно? Кто же это?

Она торопливо направилась к лестнице.

— Идем, Виллем! — крикнула она, сбегая вниз.

Но Виллем остался в коридоре. Взгляд его был прикован к окну. Окно было приоткрыто, в щель тянуло холодом.

Виллему показалось, что это сон. Он подошел к окну и открыл его.

За окном все было залито белым лунным светом, чернели тени, было по-осеннему холодно.

Под окном виднелась темная крыша маленькой веранды, и по ней кто-то полз.

— Я тебя вижу. — неожиданно для себя сказал Виллем.

Темная фигурка выпрямилась и подошла к окну. Виллем посторонился, чтобы она могла перелезть через подоконник.

Перед ним в сумраке стояла Карина.

— Ты пришла за мной? — спросил он.

Карина покачала головой.

— Я убежала от Сюденъельма, — сказала она и продолжала, не дав Виллему опомниться: — Когда ты сбежал, он вовсе не рассердился. Но был очень расстроен, как я и говорила. Он уселся в углу и не хотел ни с кем разговаривать. А я задумалась. Мне хорошо жилось у Сюденъельма, но он никогда не обещал, что я в будущем перестану быть невидимкой. А ты был уверен, что это невозможно, и смело сбежал от него… Мне стало страшно, я почувствовала себя такой трусихой…

Она горько вздохнула и опустила глаза.

— Как ты меня нашла? — спросил Виллем.

— На поляне под деревом сидел твой чудной друг. Он даже не хотел со мной разговаривать, потому что все время пытался вспомнить что-то очень важное.

— Питер? — удивился Виллем. — Так он меня еще не забыл?

— Забыл, но потом вспомнил. Когда я спросила у него, где ты, он очень расстроился, потому что никак не мог понять, о ком идет речь. Но потом все-таки вспомнил тебя и даже показал, в какую сторону ты убежал. Хорошо, что здесь мало домов, я стала заглядывать во все окна и наконец нашла тебя.

Виллем молчал. Ему не хотелось думать о Питере. Ведь он все еще сердился на него.

— Понимаешь, — продолжала Карина. — Мне вдруг стало одиноко. Захотелось, чтобы ты был рядом… Если ты не против… Мне тоже хотелось бы перестать быть невидимкой.

Карина вдруг ойкнула и отпрянула от окна. Виллем обернулся.

На крыше веранды, где только что была Карина, появилось какое-то огромное существо, похожее на человека. Растрепанные волосы торчали во все стороны. Кончики пальцев серебрились. Глаза напоминали две черные дыры. Лицо было мертвенно-бледно. Красный рот безобразно кривился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исчезнувший день"

Книги похожие на "Исчезнувший день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Турмуд Хауген

Турмуд Хауген - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Турмуд Хауген - Исчезнувший день"

Отзывы читателей о книге "Исчезнувший день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.