» » » » Келли Армстронг - Пробуждение


Авторские права

Келли Армстронг - Пробуждение

Здесь можно скачать бесплатно "Келли Армстронг - Пробуждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Келли Армстронг - Пробуждение
Рейтинг:
Название:
Пробуждение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пробуждение"

Описание и краткое содержание "Пробуждение" читать бесплатно онлайн.



Если бы мы встретились несколько недель назад, вы, вероятно, описали бы меня, как обыкновенную девочку, среднестатистического подростка - кого-то нормального. Теперь же моя жизнь изменилась навсегда, и я настолько далека от нормы, насколько это возможно. Я живой научный эксперимент я не только могу видеть привидение, но и оживлять мертвых, не особо стараясь. Поверьте мне, это не та сила, которую вам захотелось бы иметь. Вообще. Я двигаюсь по жизни с тремя сверхъестественными друзьями, и нам необходимо найти кого-нибудь, кто может помочь нам получить обратно нашу свободу до того, как Эдисон Груп найдет нас первыми. Или умереть в попытках.






— Об это... Цвет... Я не хотел…

— Я знаю. Ты просто взял то, что бы заставило меня выглядеть по—другому. И у тебя получилось.

— Да, но это выглядит подделкой. Даже те ребята смогли определить твой реальный цвет. Смой его, и мы поищем такой, что подойдет тебе лучше.

Я закрыла глаза. Когда я задремала, Дерек начал напевать, так тихо, что я едва могла его услышать. Подняв голову, удивленно взглянула на парня.

— Извини,— смутился он. — У меня эта глупая мелодия застряла в голове. Не знаю что это такое.

Я спела несколько тактов "Daydream Believer".

— Ну, да,— покивал он. — А откуда ты?..

— Моя вина. Мама напевала мне ее, когда я не могла уснуть, и я спела ее прошлой ночью. Это Monkees, первая в мире мальчиковая группа.— Я посмотрела на него. — А я только пыталась отвлечься от неприятностей. Ничего страшного?

— По крайней мере, ты не та, кто до сих пор ее поет.

Я улыбнулась, и вновь положил голову на его плечо, засыпая под приятное гудение мелодии из прошлого.


***

Мы вышли на остановке в одном маленьком городке. Когда Саймон сказал, что Эндрю жил за пределами Нью-Йорка, я поняла, он имел в виду в долине Гудзона или Лонг—Айленде, но автобус высадил нас в городке, название которого я не узнала. Дерек заявил, что мы в тридцати милях от города и примерно в миле от места проживания Эндрю.

Может быть, это потому что мы знали, что дом был близко, но эта миля, казалось, пролетела в течение нескольких минут. Мы говорили, шутили и дурачились. Неделю назад, если бы кто—то сказал мне, что Дерек может шутить или дурачиться, я бы не поверила. Но сейчас он был спокоен, потому что мы были близки к цели.

— Мы уже поблизости. Это там,— указал он.

Мы были на узкой дороге, обсаженной деревьями. Это не напоминало фермерские угодья. Больше похоже на сельскую общину, с домиками на обратной стороне от дороги, скрывающимися за заборами и стенами из вечнозеленых растений. Когда я прищурилась, Дерек пояснил.

— Смотри, старомодные газовые фонари в конце это улицы? Они находятся на том же месте, это хороший знак.

Мы свернули с основной дороги на подъездную, силясь рассмотреть наличие знакомых. В конце концов, мы завернули за угол дома к черному ходу. Это был симпатичный домик, как и те, что вы хотели бы увидеть в старинном английском городе, с каменными стенами, плющом и садом, который я уверена будет красив спустя месяц или два. Сейчас самая привлекательная часть была свет льющийся из переднего стекла.

— Они здесь,— взволнованно выдохнула я.

— Кто—то здесь,— поправил меня Дерек.

Когда я поспешила вперед, он схватил меня за руку. Я оглянулась, чтобы увидеть его вдыхающим окружающие запахи в доме, его ноздри раздувались. Он склонил голову и нахмурился.

— Что ты чувствуешь?— спросила я.

— Ничего.— Он повернулся, чтобы осмотреть темный лес вокруг дома. — Здесь слишком тихо.

— Саймон и Тори, наверное, спят,— пробормотала я, понизив голос и оглядываясь, его тревога оказалась заразительна.

Когда мы достигли мощеной дорожки, Дерек встал на корточки. Он опустил голову к самой земле. Я хотела предложить ему подойти и просто постучать в дверь. Тогда мы будем знать, были ли они здесь и перестанем быть такими параноиками. Но теперь я знала, что в прошлой жизни для меня было паранойей, сейчас стало способом выживания.

Через некоторое время, он кивнул. Затем поднялся на ноги, с некоторым напряжением продолжая оглядываться.

— Саймон здесь?— спросила я.

— И Тори.

Он в последний раз медленно огляделся вокруг, почти нехотя, как будто он хотел мчаться к входной двери так же, как я. Затем мы продолжили прогулку вдоль дома, камни скрипели под нашей мокрой обувью.

Дерек был настолько занят, глядя на лес, что я стала тем, кто схватил его за руку на этот раз. Я коротко дернула его и обратила свое внимание на наш дальнейший путь.

Входная дверь была приоткрыта.

Дерек ругнулся. Затем он сделал глубокий вдох, как будто борясь с наступлением паники. Он жестом показал, чтобы я следовала за ним. Потом, казалось, одумался и помахал мне стоять у стены рядом с дверью.

Когда я была в стороне, он ткнул дверь, приоткрывая ее на пару дюймов. Потом еще. Третий толчок, и он поймал запах. Его брови сдвинулись в замешательстве.

Через некоторое время я почувствовала это. Сильный едкий запах, знакомый... "кофе". Произнесла я одними губами. Он кивнул. То, что он учуял, было обжаренное кофе.

Он открыл дверь еще шире. Я прижалась спиной к стене, противостоя желанию заглянуть. Я наблюдала за ним, а как его взгляд просканировал комнату и за ее пределами, выражение его лица говорило мне, нечто сразу привлекло его внимание.

Он жестом попросил меня оставаться на месте и вошел внутрь. Теперь я действительно заерзала, мне нужно было знать, что там происходит, сердце бешено колотилось от волнения. Я хотела знать! Я была из тех девушек, которые всегда носили с собой компактное зеркальце. Я могла бы использовать его, как это делают в шпионских фильмах, чтобы увидеть, что происходит за углом.

Когда я наклонилась слишком близко к двери, мой внутренний голос, предупреждающе попросил меня не делать глупостей. Парень с бионическими чувствами был лучше подготовлен к этому.

Наконец Дерек вернулся. Он начал показывать пантомиму, что он пойдет и посмотрит вокруг, а я останусь здесь. Затем, после взгляда на окружающую темноту, он, казалось, задумался. Парень указал на карман и передразнил открытие лезвия. Я взяла его. Он жестом пригласил меня следовать за ним, его решительный взгляд и сопутствующая хмурость говорили мне лучше всяких слов: «Я серьезно, Хлоя». Я кивнула.

Мы вошли внутрь. Передняя дверь вела в небольшой холл со шкафом, а затем открытую гостиную. Несколько почтовых отправлений были разбросаны в передней части двери шкафа. Я подумала, что он мог толкнуть письменный слот. Столик опасно наклонился по отношению к углу, и кусок почтового объявления опирался на вершину.

Дерек двигался в гостиную. Я поспешила догнать его, прежде чем получу страшный взгляд.

Это был небольшой и уютный домик, как и следовало ожидать, от загородного коттеджа. Стулья и диван были завалены несоответствующими подушками. Ручной вязки одеяла были аккуратно сложены друг на друга в стопку. Крышка в конце стола была пуста, но место под прессу с журналами, и две книжных полки были переполнены. Один горящий светильник был единственным электрическим прибором, не было видно телевизора, компьютера или другого технического прибора. Старомодная гостиная, для освещения огонь… Свернуться калачиком с книгой.

Дерек направился к следующей двери. Когда половицы скрипнули, он остановился, и я почти врезалась в него. Он склонил голову. В доме было тихо. Устрашающе спокойно и тихо. Даже если все легли спать, она не должна быть настолько тихой, с учетом того, как Саймон и Тори храпели.

Мы вышли на кухню. Вонь горелого кофе вызывала отвращение. Я видела кофеварку на столе, кнопка выключения светилась красным светом, полдюйма осадка на дне. Полный кофейник не утихает, по крайней мере, с день. Дерек подошел и выключил его.

На столе стояла тарелка. На ней был кусочек тоста с одним единственным укусом. Открытая банка варенья рядом с ним, нож все еще внутри. Кружка кофе на столе, сверху открытая газета. Я посмотрела в чашку. Там было примерно на две трети, крем застывшей жирной белой пленкой.

Дерек помахал мне снова не отставать от него, он направился к задней части дома.


ГЛАВА 37

ДОМ БЫЛ БОЛЬШЕ, ЧЕМ КАЗАЛСЯ, с четырьмя дверями в задней зале.

Первая привела к гостиной, покрывала плотно натянуты, полотенца, сложенные на верхней полке шкафа. Нет никаких признаков, что кто—то использовал ее в последнее время. Следующим был кабинет с раскладным диваном, больше места для гостей, но опять же, нет признаков того, что кто—либо был здесь некоторое время. Через зал была ванная комната. Она тоже выглядела неиспользуемой, с новым мылом и шампунем, будто только с прилавка, готовые для гостей.

В конце зала была спальня. Все было так аккуратно, как и в остальном доме, но кровать была немного смята. Халат лежал скомканный на стуле. На одной тумбочке стоял наполовину заполненной стакан воды и роман в мягкой обложке. Ванную комната с помятым ковриком и полотенце, накинутое на душевую кабину. Я прикоснулась к полотенцу. Уже высохло.

Вернувшись в зал, Дерек упал на колени и принялся снова нюхать.

— Они были здесь,— сказал он.

— Саймон и Тори?

Он кивнул.

— Однако они не спали здесь прошлой ночью,— нахмурилась я. — Никто не использовал эту комнату в то время.

Он снова кивнул.

— Можешь ли ты почувствовать кого—то еще?— спросила я.

— Только Эндрю. Я проверю переднюю часть вновь.

Он ушел, видимо, решив, что дом был пуст, так что безопасно оставить меня позади. Я встретилась с ним в кухне, когда он изучал тост. Он нагнулся, чтобы понюхать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пробуждение"

Книги похожие на "Пробуждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Келли Армстронг

Келли Армстронг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Келли Армстронг - Пробуждение"

Отзывы читателей о книге "Пробуждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.