» » » » Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа


Авторские права

Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа

Здесь можно скачать бесплатно "Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа
Рейтинг:
Название:
Прекрасная катастрофа
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная катастрофа"

Описание и краткое содержание "Прекрасная катастрофа" читать бесплатно онлайн.



Чувственно. Опасно. Захватывающе.

Новая Эбби Абернати — хорошая девочка. Она не пьет и не ругается матом, а в ее гардеробе присутствует одежда, в основном, классического стиля. Эбби верит, что между ней и ее темным прошлым пролегает большая пропасть. Но когда она, вместе со своей лучшей подругой, приезжает в «Восточный Университет», то понимает, что на пути к новой жизни ее ждут нелегкие испытания.

Трэвис Мэддокс, худой и накаченный парень, покрытый татуировками. В общем, один из тех, с которыми Эбби хочет — и должна — избежать знакомства. Он проводит ночи выигрывая деньги на бойцовских рингах, а днем играет роль самого привлекательного парня в кампусе. Будучи заинтригованным безразличностью Эбби к его шарму, он предлагает ей пари на то, что она выдержит его ритм жизни. Если выигрывает Эбби, то Трэвис дает обет воздержания на месяц, если выигрывает Трэвис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Молодой человек и не подозревает, насколько достойного соперника он встретил…






— Я не понимаю тебя, Голубка. Я думал, что знаю женщин, но ты чертовски меня запутала, что я даже не знаю, как правильно себя вести.

— И я не понимаю тебя. Ты должен быть кавалером для дам из Восточного Университета. Я не получаю того опыта для первокурсников, который обещали в буклетах, — подразнила его я.

— Ну, во-первых, девушки еще никогда не спали со мной только ради того, чтобы я оставил их в покое, — сказал он, не поворачиваясь ко мне.

— Все было не так, Трэв, — солгала я, стыдясь, что он угадал мои намерения, даже не догадываясь, насколько он прав.

Он покачал головой и завел двигатель, повернув на улицу. Он поехал непривычно медленно, останавливаясь на всех желтых огнях, выбрав длинный путь до университетского городка.

Когда мы остановились перед входом в Морган Холл, та грусть, которую я почувствовала ночью, когда вышла из квартиры, вернулась. Знаю, это нелепо — быть настолько эмоциональной, но каждый раз, когда я отталкивала его, я пугаюсь, что это сработает.

Он проводил меня до двери, и я вытащила ключи, избегая его взгляда. Когда я возился с металлом в руке, он вдруг взял меня за подбородок, его большой палец мягко коснулся моих губ.

— Он целовал тебя? — спросил он.

Я отстранилась, удивившись, что его пальцы вызвали чувство жжения, которое обжигало каждый нерв от моих губ до ног.

— Ты и, правда, знаешь, как испортить замечательную ночь, да?

— Ты думала, что она была замечательной, а? Это значит, что ты хорошо провела время?

— Как всегда, когда я с тобой.

Он посмотрел на землю, его брови нахмурились.

— Так он поцеловал тебя?

— Да, — раздраженно выдавила я.

Он закрыл глаза.

— И это все?

— Это не твое дело, — сказала я, дергая дверь.

Трэвис толкнул ее, чтобы она закрылась, и стал на моем пути, выглядя виноватым.

— Мне нужно знать.

— Нет, не нужно! Отойди, Трэвис!

— Голубка…

— Ты думаешь, потому что я уже не девственница, я буду давать всем, кто попросит? Спасибо! — сказала я, толкая его.

— Я этого не говорил, черт возьми! Неужели я многого прошу, просто ради душевного успокоения?

— Почему у тебя наступит душевное спокойствие, когда ты узнаешь, спала ли я с Паркером?

— Как ты можешь этого не знать? Это очевидно всем, кроме тебя! — раздраженно сказал он.

— Тогда, я скорее всего, дура. Ты сегодня в ударе, Трэв, — сказала я, протягивая руку к двери.

Он схватил меня за плечи.

— То, что я чувствую к тебе… сводит меня с ума.

— Сейчас ты немного не в себе, — сказала я, отстраняясь.

— Я прокручивал в голове данный разговор, пока мы ехали, так что слушай, — начал он.

— Трэвис…

— Знаю, мы облажались, так ведь? Я импульсивный и вспыльчивый, но ты единственная кто проник внутрь меня. Ты ведешь себя, словно ненавидишь меня в один момент, а в другой — словно я нужен тебе. Я всегда все порчу и я тебя не заслуживаю… но я чертовски влюбился, Эбби. Я люблю тебя больше, чем кого-то или чего-то вообще. Когда ты рядом мне не нужны ни выпивка, ни деньги, ни бои… всё, что мне нужно — это ты. Ты — та, о ком я все время думаю. Ты — та, о ком я все время мечтаю. Ты — все, что я хочу.

Мой план по симуляции невежества потерпел крах. Я не могла оставаться непроницаемой, когда он выложил все карты на стол. Когда мы встретились, что-то внутри нас обоих изменилось, и что бы это ни было, теперь мы нуждаемся друг в друге. По неизвестным мне причинам, я была его исключением, и как бы я не пыталась бороться со своими чувствами, он был моим.

Он покачал головой, взял мое лицо в свои руки, и посмотрел мне в глаза.

— Ты с ним спала?

Горячие слезы наполнили глаза, когда я отрицательно покачала головой. Он прижал свои губы к моим, и его язык проник в мой рот без колебаний. Не в силах совладать с собой, я схватил его за рубашку, и потянула к себе. Он застонал своим удивительным, глубоким голосом, и схватил меня так сильно, что трудно было дышать.

Он отстранился, задыхаясь.

— Звони Паркеру. Скажи ему, что не хочешь больше его видеть. Скажи ему, что ты теперь со мной.

Я закрыла глаза.

— Я не могу быть с тобой, Трэвис.

— Почему же нет, черт побери? — сказал он, отпуская меня.

Я покачала головой, боясь его реакции на правду.

Он засмеялся.

— Невероятно. Девушка, которую я хочу, не хочет меня.

Я сглотнула, зная, что я должна все прояснить.

— Когда Америка и я переехали сюда, я понимала, что моя жизнь изменится определенным образом. Или, же нет. Бои, азартные игры, пьянство… это то, что я оставила позади. Когда я около тебя… это все снова возвращается ко мне. Я не для того уехала за сотни километров, чтобы снова жить этим.

Он приподнял мой за подбородок, так что я оказалась к нему лицом.

— Знаю, что ты заслуживаешь лучшего, чем я. Ты думаешь, я не знаю этого? Но если и есть какая-то женщина, созданная специально для меня… так это ты. Я сделаю все, что нужно, Голубка. Ты слышишь меня? Я сделаю все, что угодно.

Я освободилась от его хватки, стыдясь, что не могу ему открыться. Это я была той, кто не был достаточно хорош. Я стану той, кто все погубит; кто его погубит. Когда-нибудь он меня возненавидит и я не смогу посмотреть ему в глаза, когда этот момент наступит.

Он позволил двери захлопнуться.

— Я перестану драться на втором курсе. Я не выпью ни капли. Я принесу тебе счастье, Голубка. Если ты только поверишь в меня, я сделаю это.

— Я не хочу, чтобы ты менялся.

— Тогда скажи мне, что я должен делать. Скажи мне и я сделаю это, — умолял он.

Любые мысли, чтобы быть с Паркером давно прошли, и я знала, что это из-за моих чувств к Трэвису. Я думала о различных путях своей жизни, начиная с этого момента — довериться Трэвису и поставить на карту все, или оттолкнуть его и точно знать, как пойдет дальше моя жизнь, без него, — любое решение ужасало меня.

— Могу я одолжить твой телефон? — спросила я. В замешательстве Трэвис свел брови.

— Конечно, — сказал он, доставая телефон из кармана и протягивая его мне. Я набрала номер, а затем закрыла глаза, пока слушала гудки.

— Трэвис? Какого черта? Ты знаешь, сколько сейчас времени? — ответил Паркер.

Его голос был глубоким и скрипучим, и я сразу же почувствовала, как сердце затрепетало в груди. Я не подумала о том, что он догадается, что это я звоню с телефона Трэвиса.

Каким-то образом я смогла выговорить следующие слова дрожащими губами:

— Извини за столь ранний звонок, но это не терпит отлагательств. Я… не могу пойти с тобой на ужин в среду.

— Почти четыре часа утра, Эбби. Что происходит?

— Вообще-то, я больше никогда не смогу с тобой видеться.

— Эбс…

— Я уверена, что влюблена в Трэвиса, — сказала я, готовясь к его реакции. Через несколько мгновений пораженного молчания, он повесил трубку. Я все еще не могла отвести взгляд от тротуара, отдавая Трэвису его телефон, а затем нехотя взглянула на его лицо. Смесь замешательства, шока и обожания пронеслось на его лице.

— Бросил трубку, — поморщилась я. Он рассматривал мое лицо с робкой надеждой в глазах.

— Ты любишь меня?

— Это все татуировки, — пожала я плечами. Широкая улыбка расцвела на его лице, из-за чего на его щеках появились ямочки.

— Поехали со мной домой, — сказал он, обнимая меня.

Мои брови взлетели вверх.

— Ты все это сказал только для того, чтобы затащить меня в постель?

— Единственное, о чем я сейчас думаю — это обнимать тебя всю ночь.

— Поехали, — улыбнулась я.

Несмотря на превышение скорости и короткий путь, поездка казалась бесконечной.

Когда мы, наконец, приехали, Трэвис нес меня вверх по лестнице. Я хихикала ему в губы, пока он возился, открывая дверь. Когда он поставил меня на ноги и закрыл за собой дверь, он испустил долгий, облегченный выдох.

— С тех пор как ты ушла, он не казался мне домом, — сказал он, целуя мои губы.

Тото бегал по коридору и махал своим крошечным хвостом, задевая меня за ноги. Я ворковала над ним, пока подымала его с пола.

Скрипнула кровать Шепли, а затем послышался топот его ног по полу. Его дверь распахнулась, а он зажмурился от света.

— Черт нет, Трэв, ты не влезешь в это дерьмо! Ты влюблен в Эб… — его глаза сфокусировались и он понял свою ошибку. — …би. Привет, Эбби.

— Привет, Шеп, — улыбнулась я, опуская Тото на пол.

Тревис потянул меня мимо своего все еще шокированного двоюродного братца, и пнул дверь, которая захлопнулась за нами. Затем он потянул меня в свои объятия и поцеловал, не задумываясь, как если бы мы делали это миллион раз. Я сняла его рубашку над головой, и он стянул куртку с моих плеч. Я перестала целовать его на время, пока снимала свитер и майку, а затем притянулась к нему снова. Мы раздели друг друга, и через несколько секунд он опустил меня на свой матрас. Я протянулась над своей головой, чтобы открыть ящик, и погрузила руку внутрь, ища что-нибудь, что шелестело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная катастрофа"

Книги похожие на "Прекрасная катастрофа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейми Макгвайр

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная катастрофа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.