Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прекрасная катастрофа"
Описание и краткое содержание "Прекрасная катастрофа" читать бесплатно онлайн.
Чувственно. Опасно. Захватывающе.
Новая Эбби Абернати — хорошая девочка. Она не пьет и не ругается матом, а в ее гардеробе присутствует одежда, в основном, классического стиля. Эбби верит, что между ней и ее темным прошлым пролегает большая пропасть. Но когда она, вместе со своей лучшей подругой, приезжает в «Восточный Университет», то понимает, что на пути к новой жизни ее ждут нелегкие испытания.
Трэвис Мэддокс, худой и накаченный парень, покрытый татуировками. В общем, один из тех, с которыми Эбби хочет — и должна — избежать знакомства. Он проводит ночи выигрывая деньги на бойцовских рингах, а днем играет роль самого привлекательного парня в кампусе. Будучи заинтригованным безразличностью Эбби к его шарму, он предлагает ей пари на то, что она выдержит его ритм жизни. Если выигрывает Эбби, то Трэвис дает обет воздержания на месяц, если выигрывает Трэвис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Молодой человек и не подозревает, насколько достойного соперника он встретил…
— Может, так и есть, — сказала я, не давая ей возможности испортить мне настроение.
— Тебе разве не интересно, почему так? Я хочу сказать… он переспал с половиной девушек нашего университета. Почему ты?
— Он говорит, что я другая.
— Само собой. Но почему?
— А почему тебя это волнует? — резко ответила я.
— Опасно так сильно нуждаться в ком-то. Ты пытаешься спасти его, а он надеется, что ты в состоянии это сделать. Вы двое — настоящая катастрофа.
Я улыбнулась, глядя в потолок.
— Не имеет значение, как и почему это случилось. Когда тебе хорошо, Кара… это прекрасно.
Она закатила глаза.
— Ты безнадежна.
Трэвис постучал в дверь, и Кара впустила его внутрь.
— Я собираюсь пойти в общую гостиную, позаниматься. Удачи вам, — сказала она самым неискренним голосом, на который только была способна.
— Что это было? — поинтересовался Трэвис.
— Она сказала, что мы с тобой — настоящая катастрофа.
— Расскажи мне что-то новое, — улыбнулся он.
Внезапно, его взгляд стал серьезным, и он нежно поцеловал мою кожу за ухом.
— Почему бы тебе не поехать домой со мной?
Я обвила рукой его шею и вздохнула, почувствовав, как мягкие губы Трэвиса касаются моей кожи.
— Думаю, я останусь здесь. Я и так постоянно живу в твоей квартире.
Он поднял голову.
— А что? Тебе там не нравится?
Я коснулась его щеки и вздохнула. Он так быстро начинал волноваться.
— Конечно, нравится, но я не живу там.
Он провел кончиком носа по моей шее.
— Я хочу, чтобы ты была там. Я хочу, чтобы ты была там каждую ночь.
— Я не перееду к тебе, — сказала я, качая головой.
— Я не просил тебя переезжать ко мне. Я сказал, что хочу, чтобы ты была там.
— Это то же самое! — засмеялась я.
Трэвис нахмурился.
— Ты, правда, не останешься сегодня ночью у меня?
Я покачала головой, и он прошелся взглядом по стене к потолку. Я практически видела, как у него в голове вращаются шестеренки.
— Что ты замышляешь? — спросила я, сузив глаза.
— Я пытаюсь придумать новое пари.
Глава 12
Двое в своем роде
Я закинула в рот крохотную белую таблетку и проглотила ее, запивая большим стаканом воды. Я стояла посреди комнаты Трэвиса в одних трусах и бюстгальтере, собираясь надеть ночную рубашку.
— Что это? — спросил Трэвис, лежа в кровати.
— Э-э… Ты имеешь ввиду мою таблетку?
Он нахмурился.
— Что за таблетка?
— Таблетка, Трэвис. Ты все-таки должен пополнить своей верхний ящик, чтобы последнее, о чем я беспокоилась, был мой цикл.
— А-а.
— Кто-то из нас двоих должен быть ответственным, — сказала я, приподняв брови.
— Боже мой, какая же ты сексуальная, — сказал Трэвис, прижимая руку к голове. — Самая красивая девчонка Восточного Универа — моя девушка. Это безумие.
Я закатила глаза и, натянув через голову фиолетовую шелковую ночную рубашку, залезла к нему в постель. Устроившись у него между ног, я поцеловала его в шею и захихикала, когда он откинул голову назад и ударился ею о спинку кровати.
— Опять? Ты меня убьешь, Голубка.
— Ты не можешь умереть, — сказала я, покрывая его лицо поцелуями. — Ты чертовски злобен.
— Нет, я не могу умереть, потому что слишком много ослов лезут из кожи вон, чтобы занять мое место! Я могу жить вечно лишь им назло!
Я захихикала, и он перевернул меня на спину. Его палец скользнул под тонкую фиолетовую ленту, завязанную у меня на плече, и стянул ее вниз по руке, целуя открывшийся участок кожи.
— Почему я, Трэв? — он откинулся назад, ища мои глаза.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты был со всеми этими девушками, отказывался остепенится, отказывался даже взять номер телефона… так почему я?
— Откуда такие мысли? — он погладил меня большим пальцем по щеке. Я пожала плечами.
— Мне просто любопытно.
— А почему я? У тебя есть половина парней Восточного университета, которые только и ждут, когда я все испорчу.
Я сморщила нос.
— Это неправда. Не меняй тему.
— Это правда. Если бы я не бегал за тобой с самого начала учебного года, вокруг тебя бы было больше поклонников, чем один Паркер Хейз. Он просто слишком погружен в себя, чтобы бояться меня.
— Ты избегаешь моего вопроса! И могу заметить, что неудачно.
— Окей! Почему ты? — улыбка появилась на его лице и он наклонился, чтобы прикоснуться своими губами к моим. — Я запал на тебя в ту ночь во время первого боя.
— Что? — спросила я с сомнением на лице.
— Это правда. Ты в том кардигане, вся в крови, выглядела совершенно нелепо, — усмехнулся он.
— Спасибо.
Его улыбка исчезла.
— Это случилось, когда ты посмотрела на меня. В тот момент. Твои глаза были широко раскрыты, невинный взгляд… без притворства. Ты не смотрела на меня, как на Трэвиса Меддокса, — сказал он, закатывая глаза на свои же слова. — Ты смотрела на меня, как… не знаю, на человека, я думаю.
— Экстренное сообщение, Трэв. Ты человек.
Он откинул челку с моего лба.
— Нет, прежде чем появилась ты, Шепли единственный, кто ко мне так относился. Ты не вела себя неловко, не пыталась флиртовать и не проводила пальцами по волосам. Ты видела меня.
— Я была настоящей сукой с тобой, Трэв.
Он поцеловал мою шею.
— Именно это и стало решающим.
Я провела ладонями по его спине и скользнула ими под боксеры.
— Надеюсь, что скоро с возрастом это пройдет. Я даже не думаю, что устану от тебя.
— Обещаешь? — спросил он, улыбаясь.
На ночном столике у него зазвонил телефон, и он с улыбкой приложил его к уху.
— Да? О, нет, черт возьми. Со мной тут Голубка. Мы как раз собираемся лечь спать… Заткнись, к черту, Трент, это не смешно… Серьезно? Что он делает в городе? — Он посмотрел на меня и вздохнул. — Хорошо. Мы будем там через полчаса… То, что слышал, мешок с дерьмом. Потому что я никуда не хожу без нее, вот почему. Хочешь, чтобы я набил тебе морду, когда приеду?
Трэвис повесил трубку и покачал головой.
Я приподняла брови.
— Это был самый странный разговор, который я когда-либо слышала.
— Это Трент. Томас в городе, и у моего отца сегодня ночь покера.
— Ночь покера? — сглотнула я.
— Ага, и обычно они забирают у меня все деньги. Чертовы мошенники.
— Я встречаюсь с твоей семьей через тридцать минут?
Он посмотрел на часы.
— Если быть точным, через двадцать семь.
— Боже мой, Трэвис! — завопила я, выскакивая из кровати.
— Что ты делаешь? — вздохнул он.
Я порылась в шкафу, вытащила джинсы и, подпрыгивая, натянула их. Затем стянула через голову ночную рубашку, бросив ее в лицо Трэвису.
Он снял ее с глаз и рассмеялся над моей отчаянной попыткой выглядеть прилично. Я схватила черную рубашку с V-образным вырезом, натянула на себя, а потом побежала в ванную почистить зубы и расчесать волосы. Трэвис подошел ко мне сзади, полностью одетый и готовый, и обвил руками меня за талию.
— Я просто ужасна! — сказала я, хмурясь на свое отражение в зеркале.
— Ты вообще осознаешь, какая красивая? — спросил он, целуя мою шею.
Я фыркнула и понеслась в комнату, чтобы надеть туфли, а потом взяла Трэвиса за руку, когда он повел меня к двери. Я остановилась, застегивая молнию на черной кожаной куртке, и собрала волосы в тугой пучок, готовясь к бурной поездке до дома его отца.
— Успокойся, Голубка. Там за столом будет сидеть всего лишь группа парней.
— Я в первый раз увижу твоего отца и братьев… Всех сразу… И ты хочешь, чтобы я успокоилась? — сказала я, забираясь на мотоцикл позади него.
Он повернулся ко мне и поцеловал, касаясь щеки.
— Они полюбят тебя так же, как я.
Когда мы приехали, я распустила волосы и провела пальцами по ним несколько раз, прежде чем Трэвис провел меня через дверь.
— Господи Иисусе! Это же задоголовый! — воскликнул один из парней.
Трэвис кивнул один раз. Он пытался выглядеть раздраженным, но я видела, что он был взволнован встречей с братьями. Дом был старым с желтыми и коричневыми выцветшими обоями и жестким ковром различных оттенков коричневого. Мы прошли по коридору прямо в комнату с широко открытой дверью. По прихожей распространялся дым, а за круглым деревянным столом на несоответствующих ему стульях сидели его братья и отец.
— Эй-эй… Следи за языком при юной даме, — сказал его отец, в этот момент у него во рту раскачивалась сигара.
— Голубка, это мой отец — Джим Мэддокс. Папа, это Голубка.
— Голубка? — переспросил Джим с удивленным выражением на лице.
— Эбби, — улыбнулась я, пожимая ему руку.
Трэвис показал в сторону своих братьев.
— Трентон, Тейлор, Тайлер и Томас.
Они кивнули. Все, кроме Томаса, выглядели как более взрослая версия Трэвиса: короткая стрижка, карие глаза, футболки, натянувшиеся под выпуклыми мышцами, и покрытые татуировками. На Томасе была белая рубашка и ослабленный галстук, глаза — орехово-зеленого цвета, а русые волосы были длиннее приблизительно на дюйм.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прекрасная катастрофа"
Книги похожие на "Прекрасная катастрофа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа"
Отзывы читателей о книге "Прекрасная катастрофа", комментарии и мнения людей о произведении.