Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прекрасная катастрофа"
Описание и краткое содержание "Прекрасная катастрофа" читать бесплатно онлайн.
Чувственно. Опасно. Захватывающе.
Новая Эбби Абернати — хорошая девочка. Она не пьет и не ругается матом, а в ее гардеробе присутствует одежда, в основном, классического стиля. Эбби верит, что между ней и ее темным прошлым пролегает большая пропасть. Но когда она, вместе со своей лучшей подругой, приезжает в «Восточный Университет», то понимает, что на пути к новой жизни ее ждут нелегкие испытания.
Трэвис Мэддокс, худой и накаченный парень, покрытый татуировками. В общем, один из тех, с которыми Эбби хочет — и должна — избежать знакомства. Он проводит ночи выигрывая деньги на бойцовских рингах, а днем играет роль самого привлекательного парня в кампусе. Будучи заинтригованным безразличностью Эбби к его шарму, он предлагает ей пари на то, что она выдержит его ритм жизни. Если выигрывает Эбби, то Трэвис дает обет воздержания на месяц, если выигрывает Трэвис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Молодой человек и не подозревает, насколько достойного соперника он встретил…
Так же, как и для своего отца.
— Эбби! Вот ты где! Я искала тебя повсюду! — сказала Америка, вваливаясь через дверь. Она подняла свой мобильный телефон. — Я только что разговаривала по телефону со своим отцом. Мик звонил им прошлой ночью.
— Мик? — мое лицо исказилось от отвращения. — Зачем он звонил им? Америка подняла брови, как-будто я должна была знать ответ.
— Твоя мать все еще донимает его.
— Что он хотел? — спросила я, чувствуя боль. Она поджала губы.
— Узнать, где ты.
— Они не сказали ему, не так ли?
Лицо Америки исказилось.
— Он твой отец, Эбби. Папа чувствовал, что он имел право знать.
— Он собирается приехать сюда, — сказала я, чувствуя, как глаза горят. — Он собирается приехать сюда, Мер!
— Я знаю! Прости! — сказала она, пытаясь обнять меня. Я отстранилась от нее и закрыла лицо руками. Знакомая пара сильных рук легла на мои плечи.
— Он тебе не навредит, Голубка, — сказал Трэвис. — Я не позволю ему.
— Он найдет способ, — сказала Америка, с тяжелым взглядом. — Всегда находит.
— Я должна выбраться отсюда.
Я накинула на себя пальто и потянула за ручку французских дверей. Я была слишком расстроена, чтобы останавливаться не пытаться одновременно толкнуть дверь и нажать на ручку. Как только по моим замерзшим щекам потекли слезы разочарования., Трэвис накрыл своей рукой мою. Он надавил, помогая мне нажать на ручку, а другой рукой открыл дверь. Я посмотрела на него, осознавая, как глупо себя веду, ожидая увидеть замешательство или разочарование на его лице, но, вместо этого, он смотрел на меня с пониманием.
Трэвис приобнял меня рукой и мы прошли в дом, спустившись по лестнице и пробравшись сквозь толпу к входной двери. Трое пытались заговорить со мной, пока я четко двигалась к выходу.
Америка вытянула руку и схватила мое пальто, останавливая меня.
— Эбби! — прошептала она, показывая на небольшую группку людей.
Они столпились вокруг взрослого, растрепанного мужчины, который отчаянно указывал на дом, держа в руках фотографию. Пары кивали, обсуждая фотографии друг с другом.
Я подбежала к мужчине и выхватила фотографию из его рук.
— Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
Толпа рассеялась, входя в дом, а Шепли с Америкой стали по обе стороны от меня. Трэвис обхватил меня за плечи.
Мик посмотрел на мое платье и щелкнул языком в неодобрении.
— Ну, ну, Пирожок. Ты можешь увезти девушку из Вегаса….
— Заткнись. Заткнись, Мик. Просто повернись, — я указала за его спину. — И иди туда откуда пришел. Я не хочу тебя здесь видеть.
— Я не могу, Пирожок. Мне нужна твоя помощь.
— Что еще нового? — усмехнулась Америка.
Мик прищурился, глядя на Америку, а затем посмотрел на меня.
— Ты выглядишь ужасно симпатичной. Ты выросла. Я бы не узнал тебя на улице.
Я вздохнула, раздраженная бестолковостью нашего разговора.
— Чего ты хочешь? Он поднял руки вверх и пожал плечами.
— Похоже, я попал в небольшую передрягу, детка. Старику-отцу нужны деньги.
Я закрыла глаза.
— Сколько?
— Я отлично справлялся. Правда. Мне просто понадобилось одолжить немного, чтобы продолжить игру, и… ну, ты знаешь.
— Я знаю, — отрезала я. — Сколько тебе нужно?
— Двадцать пять.
— Вот дерьмо, Мик, двадцать пять сотен? Если ты уберешь свою задницу отсюда… Я дам их тебе прямо сейчас. — сказал Трэвис, доставая бумажник.
— Он имеет ввиду двадцать пять тысяч, — сказала я, глядя на своего отца.
Глаза Мика сканировали Трэвиса.
— Кто этот клоун?
Брови Трэвиса взлетели, он перевел взгляд со своего бумажника, и я почувствовала давление на спину, но он сдержался.
— Теперь я понимаю, почему такой умный парень как ты, обращается к своей дочери-подростку, чтобы та дала ему денег.
Прежде, чем Мик смог что-то сказать, я вытащила мобильный телефон.
— Кому ты должен на этот раз, Мик?
Мик почесал свои жирные седые волосы.
— Ну, это смешная история, Пирожочек…
— Кому? — закричала я.
— Бенни.
Мой рот открылся, и я сделала шаг назад к Трэвису.
— Бенни? Ты должен Бенни? Что, черт возьми, ты… — Я вздохнула, это было бессмысленно. — У меня нет таких денег, Мик.
Он улыбнулся.
— Что-то мне подсказывает, что это не так.
— Нет, это так! Ты действительно влип на этот раз, не так ли? Я так и знала, что ты не остановишься, пока сам не накликаешь на себя смерть! Он переступил с ноги на ногу, и самодовольная улыбка исчезла с его лица.
— Сколько у тебя есть?
Я сжала челюсть.
— Одиннадцать тысяч. Я копила на машину.
Америка бросила на меня взгляд.
— Откуда у тебя одиннадцать тысяч долларов, Эбби?
— Бои Трэвиса. — сказала я, глядя в глаза Мику. Трэвис взял меня за плечи, чтобы посмотреть в лицо.
— Ты заработала одиннадцать тысяч на моих драках? Когда ты делала ставки?
— Мы с Адамом пришли к общему пониманию, — сказала я, равнодушная к удивлению Трэвиса.
Глаза Мика резко оживились.
— Ты можешь удвоить эту сумму за неделю, Пирожок. Ты можешь достать мне двадцать пять тысяч к воскресению, и Бенни не пошлет за мной своих головорезов.
У меня пересохло в горле.
— Я останусь без ничего, Мик. Мне надо платить за учебу.
— О, ты можешь заново заработать их в мгновение ока, — сказал он, беспечно махая рукой.
— Когда крайний срок? — спросила я.
— Утро понедельника. Вернее, полночь, — непримиримо сказал он.
— Ты не должна ему и гребаной копейки, Голубушка, — вставил Трэвис, дергая меня за руку.
Мик схватил мое запястье.
— Это самое малое, что ты можешь сделать! Я бы не был в этом дерьме, если бы не ты!
Америка ударила его по руке и оттолкнула.
— Даже не смей снова начинать пороть эту фигню, Мик! Она не заставляла тебя одалживать денег у Бенни!
Мик посмотрел на меня с ненавистью в глазах.
— Если бы не она, у меня были бы свои деньги. Ты забрала у меня все, Эбби. У меня ничего нет!
Я думала, что жизнь без Мика уменьшит ту боль, что шла вместе со статусом его дочери, но слезы, текущие из моих глаз, подтверждали иное.
— Я достану тебе деньги для Бенни к воскресению. Но после, я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, черт возьми. Больше этого не повторится, Мик. С этого момента, ты сам по себе, слышишь? Держись. Подальше.
Он сжал губы и кивнул.
— Пусть будет по-твоему, Пирожок.
Я повернулась и направилась к машине, услышав Америку позади себя.
— Собирайте свои вещи, ребята. Мы едем в Вегас.
Глава 15
Грехопадение
Трэвис поставил наши сумки и оглядел комнату. — Мило, да?
Я взглянула на него, и он приподнял брови.
— Что?
Я расстегнула молнию на чемодане и покачала головой. Различные стратегии и мысли о нехватке времени переполняли мою голову.
— Это не каникулы. Тебя не должно быть здесь, Трэвис.
В следующий момент он оказался позади меня и обхватил за талию.
— Я иду туда, куда и ты.
Я положила ему голову на грудь и вздохнула.
— Мне нужно спуститься вниз. Ты можешь остаться здесь или прогуляться по Стрипу. Увидимся позже, ладно?
— Я пойду с тобой.
— Я не хочу, чтобы ты был там, Трэв.
Выражение обиды отразилось на его лице, и я коснулась руки Трэвиса.
— Если я собираюсь выиграть четырнадцать тысяч долларов за одни выходные, то должна сконцентрироваться. Мне не нравится та, кем я стану, когда буду сидеть за теми столами, поэтому не хочу, чтобы ты видел это, хорошо?
Он убрал волосы с моих глаз и поцеловал в щеку.
— Хорошо, Голубка.
Выходя из комнаты, Трэвис помахал рукой Америке, которая приблизилась ко мне в том же самом платье, в котором она была на вечере свиданий. Я переоделась в короткое золотистое платье и надела туфли, кривляясь перед зеркалом. Америка убрала назад мои волосы и затем протянула мне черный тюбик.
— Тебе нужно около пяти слоев туши, и если не нанесешь румяна, они тут же проверят твое удостоверение личности. Забыла, как играть в эту игру?
Я выхватила у нее из руки тушь и следующие десять минут потратила на макияж.
Когда я закончила, то мои глаза заблестели.
— Черт возьми, Эбби, не плачь, — я подняла взгляд и промокнула салфеткой под глазами.
— Тебе не нужно этого делать, Эбби. Ты ничего ему не должна, — сказала Америка, беря меня за плечи, когда я покрутилась перед зеркалом в последний раз.
— Он должен деньги Бенни, Мер. Если я не сделаю этого, то они убьют его.
У нее на лице читалось сожаление. Мне часто приходилось у нее этот взгляд раньше, но в этот раз, она была в отчаянии. Она видела, как он разрушал мою жизнь больше раз, чем мы могли сосчитать.
— А что будет в следующий раз? И в последующий? Ты не можешь продолжать это делать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прекрасная катастрофа"
Книги похожие на "Прекрасная катастрофа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа"
Отзывы читателей о книге "Прекрасная катастрофа", комментарии и мнения людей о произведении.