» » » » Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа


Авторские права

Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа

Здесь можно скачать бесплатно "Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа
Рейтинг:
Название:
Прекрасная катастрофа
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная катастрофа"

Описание и краткое содержание "Прекрасная катастрофа" читать бесплатно онлайн.



Чувственно. Опасно. Захватывающе.

Новая Эбби Абернати — хорошая девочка. Она не пьет и не ругается матом, а в ее гардеробе присутствует одежда, в основном, классического стиля. Эбби верит, что между ней и ее темным прошлым пролегает большая пропасть. Но когда она, вместе со своей лучшей подругой, приезжает в «Восточный Университет», то понимает, что на пути к новой жизни ее ждут нелегкие испытания.

Трэвис Мэддокс, худой и накаченный парень, покрытый татуировками. В общем, один из тех, с которыми Эбби хочет — и должна — избежать знакомства. Он проводит ночи выигрывая деньги на бойцовских рингах, а днем играет роль самого привлекательного парня в кампусе. Будучи заинтригованным безразличностью Эбби к его шарму, он предлагает ей пари на то, что она выдержит его ритм жизни. Если выигрывает Эбби, то Трэвис дает обет воздержания на месяц, если выигрывает Трэвис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Молодой человек и не подозревает, насколько достойного соперника он встретил…






После обеда, мы с Финчем направились на занятие, обсуждая вечеринку, и как мы не хотели на нее идти. Мы выбрали соседние парты на психологии, и я покачала головой, когда профессор начал рассказывать мой четвертый за день учебный план.


На улице вновь пошел снег, медленно падая за окном, вежливо прося впустить внутрь, а потом разочарованно опускаясь на землю.

После того, как закончился урок, проходя мимо, по моей парте постучал парень, которого я видела однажды в доме Сиг Тау, и подмигнул мне. Я вежливо улыбнулась, а потом посмотрела на Финча. Он криво ухмыльнулся, и я собрала свои книги и лэптоп, с небольшим усилием засовывая их в рюкзак.

Я закинула сумку на плечо и поплелась по засыпанному солью от скольжения тротуару в сторону Морган Холла. Небольшая группка студентов решила побросаться снежками на газоне, и Финча передернуло при виде их, покрытых бесцветным порошком.

Когда Финч докурил сигарету, я с дрожащими коленями присоединилась к нему. Рядом с нами бежала Америка, потирая друг о друга свои ярко-зеленые варежки.

— Где Шеп? — спросила я.

— Он ушел домой. По-моему, Трэвису нужно в чем-то помочь.

— Ты не пошла с ним?

— Я там не живу, Эбби.

— Только теоретически, — подмигнул ей Финч.

Америка закатила глаза.

— Я люблю проводить время со своим парнем, посадите меня за это.

Финч швырнул сигарету в снег.

— Я вас покидаю, дамы. Увидимся за ужином?

Мы с Америкой кивнули, улыбаясь, когда Финч сначала поцеловал меня в щеку, а потом — Америку. Он зашагал по мокрому тротуару, старательно пытаясь держаться середины, чтобы не промахнуться и не угодить ногой в снег.

На его усилия Америка лишь покачала головой.

— Он такой смешной.

— Он из Флориды, Мер. И не привык к снегу.

Она захихикала и потянула меня к двери.

— Эбби!

Я обернулась и увидела Паркера, бегущего мимо Финча. Он остановился и попытался отдышаться прежде, чем заговорить. Его дутое серое пальто с каждым вдохом поднималось, и я тихонько рассмеялась, заметив любопытный взгляд Америки, когда та смотрела на него.

— Я собирался… Фух! Я собирался спросить тебя, не хочешь ли ты перекусить со мной вечером.

— Ох. Я э-э… Я уже пообещала Финчу поужинать с ним.

— Ладно, ничего страшного. Я просто собирался попробовать гамбургеры в новом кафе в центре города. Все говорят, что оно действительно хорошее.

— Может, в следующий раз, — сказала я, осознав свою ошибку. Я надеялась, что он не расценит мой небрежный ответ как отказ. Он кивнул и, засунув руки в карманы, быстро направился обратно тем же путем, что и пришел.

Кара была занята чтением своей новой книги, когда мы пришли. При виде нас, она скривилась. Ее поведение не улучшилось с тех пор, как мы вернулись с каникул.

Раньше, все свое время я проводила у Трэвиса и тогда невыносимые комментарии, и поведение Кары казались терпимыми. Теперь же, когда мы проводили вместе дни и ночи на протяжении двух недель до окончания семестра, я начала жалеть о своем решении, пожить ни с Америкой в качестве соседки.

— Ах, Кара. Как же я по тебе скучала, — сказала Мер.

— Это взаимно, — проворчала она, не отводя взгляда от книги.

Америка рассказала мне о своем дне и о планах на выходные с Шепли. Мы порылись в интернете, в поиске забавных видео, и смеялись так сильно, что слезы потекли. Кара фыркнула пару раз в ответ на наше поведение, но мы ее проигнорировали.

Я была благодарна Америке за ее визит. Время пролетело так быстро, я даже ни разу не посмотрела, звонил ли Трэвис, пока она не решила, что пора расходиться.

Мер зевнула и посмотрела на свои часы.

— Я иду спать, Эб… ох, вот дерьмо! — сказала она, щелкнув пальцами. — Я оставила свою косметичку у Шепли.

— Подумаешь, трагедия, Мер, — я все еще посмеивалась с последнего видео, которое мы посмотрели.

— Не было бы трагедией, если бы там не лежали мои противозачаточные. Пошли, я должна поехать за ними.

— А ты не можешь просто попросить Шепли привезти тебе их?

— Его машина у Трэвиса. Они с Трентом поехали в «Красную Дверь».

Мне стало плохо.

— Опять? С чего это он так часто начал гулять с Трентом?

Америка пожала плечами.

— Какая разница? Пошли!

— Я не хочу случайно встретиться с Трэвисом. Это будет странно.

— Ты вообще слушаешь меня? Его там нет, он в «Красной двери». Пошли, я сказала! — ныла она, дергая меня за руку.

Я нерешительно встала, и она вытащила меня из комнаты.

— Ну, наконец-то, — вставила Кара.

Мы подъехали к дому Трэвиса, и я подметила, что его Харлей стоял под лестницей, а Чарджер Шепли отсутствовал. Я облегченно вздохнула и последовала за Мер по заледенелым ступенькам.

— Осторожно, — предупредила она.

Если бы я знала, что будет так тревожно снова войти в эту квартиру, то не позволила бы Америке уговорить себя приехать сюда. Из-за угла на полной скорости вылетел Тото и врезался мне в ноги, когда его крошечные лапки заскользили по плитке прихожей. Я подняла его, позволив ему облизать себя в качестве приветствия. По крайней мере, он не забыл меня.

Я таскала его по всей квартире, пока Америка искала свою сумку.

— Я знаю, что оставила ее здесь! — сказала Америка из ванной, топая по коридору в комнату Шепли.

— Ты искала в шкафчике под раковиной? — спросил Шеп.

Я посмотрела на часы.

— Мер, давай быстрее. Нам нужно идти.

Из спальни послышался расстроенный вздох Америки. Я снова посмотрела на свои часы, а потом подпрыгнула на месте, когда входная дверь позади меня распахнулась. Спотыкаясь, вошел Трэвис в обнимку с Меган, которая хихикала, прижавшись к нему. Мое внимание привлекла маленькая пачка у нее в руках, и мне стало дурно, когда я поняла, что это были презервативы. Ее другая рука лежала у него на затылке, и я не могла понять, кто кого обнимал.

С запоздалой реакцией Трэвис увидел меня, стоящую в одиночестве посреди гостиной, и когда он замер, Меган тоже посмотрела в том же направлении, все еще продолжая улыбаться.

— Голубка, — потрясенно произнес Трэвис.

— Нашла! — воскликнула Америка, выбегая из комнаты Шепли.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он.

Подул ветер и в квартиру залетели снежинки, вместе с ними принесло и стойкий запах виски, после чего мой неконтролируемый гнев преодолел необходимость изображать безразличие.

— Рада видеть, что ты вернулся к старому, Трэв.

От меня исходил такой жар, что заслезились глаза и все вокруг начало размываться.

— Мы как раз уходили, — прорычала Америка. Она схватила меня за руку, и мы проскользнули мимо Трэвиса.

Пролетев вниз по ступенькам, мы побежали к ее машине, к счастью, она была всего в паре шагов, поскольку слезы уже начали наворачиваться мне на глаза. Я чуть не упала, когда мое пальто зацепилось за что-то на середине шага. Рука Америки выскользнула из моей, и мы одновременно обернулись.

Трэвис крепко держал меня. Мои уши загорелись от холодного ночного воздуха, а его губы и шея стали странного темно-красного оттенка

— Куда ты уходишь? — спросил он, с наполовину пьяным, наполовину смущенным взглядом.

— Домой, — огрызнулась я, поправляя пальто после того, как он отпустил меня.

— Что ты здесь делаешь?

Я услышала, как захрустел снег под ногами Америки, когда она подошла ко мне, а Шепли быстро спустился по лестнице и встал позади Трэвиса, осторожно вглядываясь в свою девушку.

— Прости. Если бы я знала, что ты будешь дома, то не пришла бы.

Он засунул руки в карманы своей куртки.

— Ты можешь заходить в любое время, Голубка. Я никогда не хотел, чтобы ты держалась отстраненно.

Я никак не могла справиться с ехидностью, сочащейся в моем голосе:

— Не хочу мешать.

Я посмотрела на вершину ступенек, где стояла Меган, с самодовольным выражением лица.

— Наслаждайся своим вечером, — сказала я и развернулась, чтобы уйти.

Он вновь схватил меня за руку.

— Погоди. Ты что, злишься?

Я выдернула свое пальто из его хватки.

— Знаешь… даже не понимаю, чему я удивляюсь.

Он нахмурился.

— Тебе невозможно угодить. Невозможно! Ты сказала, что между нами все кончено… Я был чертовски несчастен, черт возьми! Мне пришлось разбить свой телефон на миллион кусочков, чтобы не звонить тебе каждую минуту каждого чертова дня — в университете я должен был притворяться, что все нормально, лишь бы ты была счастлива… а теперь ты злишься на меня? Ты разбила мое гребаное сердце!

Его последние слова раздались эхом в ночи.

— Трэвис, ты пьян. Отпусти Эбби домой, — сказал Шепли.

Трэвис схватил меня за плечи и придвинул к себе.

— Ты хочешь меня или нет? Ты не можешь и дальше продолжать так обращаться со мной, Голубка!

— Я приехала не для того, чтобы тебя увидеть, — сказала я, глядя на него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная катастрофа"

Книги похожие на "Прекрасная катастрофа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейми Макгвайр

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная катастрофа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.